登陆注册
5363100000076

第76章

When Christmas morning came no emissary from the bishop appeared at Hogglestock to interfere with the ordinary performance of the day's services. 'I think we need fear no further disturbance,' Mr Crawley said to his wife--and there was no further disturbance.

On the day after his walk from Framley to Barchester, and from Barchester back to Hogglestock, Mr Crawley had risen not much the worse for his labour, and had gradually given to his wife a full account of what had taken place. 'A poor weak man,' he said, speaking of the bishop. 'A poor weak creature, and much to be pitied.'

'I have always heard that she is a violent woman.'

'Very violent, and very ignorant; and most intrusive withal.'

'And you did not answer her a word?'

'At last my forbearance with her broke down, and I bade her mind her distaff.'

'What;--really? Did you say those words to her?'

'Nay; as for the exact words I cannot remember them. I was thinking more of the word which it might be fitting that I should answer the bishop. But I certainly told her that she had better mind her distaff.'

'And how did she behave then?'

'I did not wait to see. The bishop had spoken, and I had replied; and why should I tarry to behold the woman's violence? I had told him that he was wrong in law, and that I at least would not submit to usurped authority. There was nothing to keep me longer, and so I went without much ceremony of leave-taking. There had been little ceremony of greeting on their part, and there was less in the making of adieux on mine. They had told me that I was a thief--'

'No, Josiah--surely not so? They did not use that very word?'

'I say they did;--they did use that very word. But stop. I am wrong.

I wrong his lordship, and I crave pardon for having done so. If my memory serve me, no expression so harsh escaped from the bishop's mouth.

He gave me, indeed, to understand more than once that the action taken by the magistrates was tantamount to a conviction, and that I must be guilty because they had decided that there was evidence sufficient to justify a trial. But all that arose from my lord's ignorance of the administration of the laws of his country. He was very ignorant--puzzle-pated, as you may call it--led by the nose by his wife, weak as water, timid and vacillating. But he did not wish, I think, to be insolent. It was Mrs Proudie who told me to my face that I was a--thief.'

'May she be punished for the cruel word!' said Mrs Crawley. 'May the remembrance that she has spoken it come, some day, heavily upon her heart.'

'"Vengeance is mine. I will repay," saith the Lord,' answered Mr Crawley. 'We may safely leave all that alone, and rid our minds of such wishes, if it be possible. It is well, I think, that violent offences, when committed, should be met by instant rebuke. To turn the other cheek instantly to the smiter can hardly be suitable in these days, when the hands of so many are raised to strike. But the return blow should be given only while the smart remains. She hurt me then; but what is to me now, that she called me a thief to my face? Do I not know that, all the country round, men and woman are calling me the same behind my back?'

'No, Josiah, you do not know that. They say the thing is very strange--so strange that it requires a trial; but no one thinks you have taken that which was not your own.'

'I think I did. I myself think I took that which was not my own. My poor head suffers so;--so many grievous thoughts distract me, that I am like a child, and know not what I do.' As he spoke thus he put both hands up to his head, leaning forward as though in anxious thought--as though he were striving to bring his mind to bear with accuracy on past events. 'It could not have been mine, and yet--' Then he sat silent, and made no effort to continue his speech.

'And yet?'--said his wife, encouraging him to proceed. If she could only learn the real truth, she thought that she might perhaps yet save him, with assistance from their friends.

'When I said that I had gotten it from that man I must have been mad.'

'From which man, love?'

'From the man Soames--he who accuses me. And yet, as the Lord hears me, I thought so then. The truth is, that there are times when I am not--sane. I am not a thief--not before God; but I am--mad at times.'

These last words were spoken very slowly, in a whisper--without any excitement--indeed with a composure which was horrible to witness. And what he said was the more terrible because she was so well convinced of the truth of his words. Of course he was no thief. She wanted no one to tell her that. As he himself had expressed it, he was no thief before God, however the money might have come into his possession. That there were times when his reason, once so fine and clear, could not act, could not be trusted to guide him right, as she had gradually come to know with fear and trembling. But he himself had never before hinted his own consciousness of this calamity. Indeed he had been so unwilling to speak of himself and his own state, that she had been unable even to ask him a question about the money--lest he should suspect that she suspected him.

Now he was speaking--but speaking with such heartrending sadness that she could hardly urge him to go on.

'You have sometimes been ill, Josiah, as any of us may be,' she said, 'and that has been the cause.'

'There are different kinds of sickness. There is sickness of the body, and sickness of the heart, and sickness of the spirit;--and then there is sickness of the mind, the worst of all.'

'With you, Josiah, it has chiefly been the first.'

同类推荐
  • 十地经论

    十地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜经

    仁王护国般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大虚空藏菩萨念诵法

    大虚空藏菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚令如山,雷少别心急

    婚令如山,雷少别心急

    丈夫出轨,小三嚣张狠毒,柔弱的她该何去何从。拒绝反抗,逃走,却都无果,最后却发现,他对她的百般宠爱,别有目的。
  • 一曲诉离殇

    一曲诉离殇

    人生如水一般,在自然界中一个轮回,又归于水
  • 蜜宠弃妃

    蜜宠弃妃

    “走开,不要!啊……”离去前一晚,她在众目睽睽下被人掳上马车极尽凌辱。完事后把她扔到苏家大门口。她是绝色的祸水,她负尽天下男人,可却终究逃不出他的手掌心!小白版简介:青阳第一美人苏流水是个胸大无脑,感情用事的蠢人!大婚当日,镇国将军被罢官免职,苏氏一门九族之内有官职者,皆锒铛入狱,听候发落!曾经对她海誓山盟,才迎她进门的夫君清零王爷,当即写下一纸休书。当夜,青阳第一美人自尽毁容!再度醒来,她再不是那个将烈女传,女四书倒背如流的苏流水。而是跨国集团的美女总裁龙写意!“流水临死之前,想为王爷做最后一件事!这薄情之名,便由流水来担!”“由你来担?怎么担?”他轻轻淡淡的道。“和离。把休书改为和离!”手拿放妻书,她对他低泣,“今生不能侍奉王爷身边,是流水一生最大的遗撼!但愿来世能与王爷再续前缘!妾身这便去了!”她说罢,转身而去。成为青阳国头一个与王爷和离的女子!出宫之后,她从开始的做黑市,到后来的开店铺,在商场上头无往不利。她,是一个天生的生意人!再次见她,她神采飞扬,脸上红斑已然尽褪。他不知,她竟是如此清秀绝伦,绝代风华,天姿国色!“苏流水!不过是二王弃妇!”她波澜不惊,勾魂一笑,“青阳律法——户婚明文记载。和离,是夫妻二人相协离异。与其说流水是弃妇,倒不若说清零王爷是弃夫。”至此,他终于明白她当年为何不要休书,坚持要放妻书的原因!想起她当日离去之时,竟还假意说要与他再续前缘,他不禁怒火冲天!“但愿来世能与王爷再续前缘,那是说的来世啊!所以王爷,还是那句话,但愿来世能与王爷再续前缘!”她的声音慵懒如猫。却几乎让他吐血!当她一个人竟然交了国库一半以上的税收,苏氏流水,又代表了另一则传奇!温于意:冬至节生男子。青阳国六王爷,从小身体孱弱,才华横溢,清俊非常。“落花虽有意,流水却无情。苏流水,你会后悔负我!一定会!”花千树,元宵节生男子。为人风流不羁,喜好处处留情。“我喜欢处处留情,可我真正喜欢的那个女子,却不会爱我。”同是应了那句,落花虽有意,流水却无情!孤城,重阳节生男子,一生谋求只为利。紫月国首富。一代奸商。为人机智,手段凌厉。哄抬物价,从中赚取巨额利润。“我从来不会做亏本生意。可是我在想,若然此次我赚了这一笔,她又会以何等眼光来看我!所以这一次,我情愿血本无归!”
  • 九劫巅峰

    九劫巅峰

    一代天骄崛起,未知身世之谜,九起久落之难,成就无上之境
  • 周秦政治文化与政治伦理

    周秦政治文化与政治伦理

    本书内容包括:神权政治观向道德政治观的转变、春秋战国时期的形式与多元政治文化的形成、儒家文化对国人政治心理的塑造和影响、墨家的政治哲学等。
  • 年下竹马尚可温

    年下竹马尚可温

    夏湮八岁那年遇见了十岁的温拾,往后灰暗无助的岁月里也多了个慰藉。总之,这是一个关于救赎的故事,或许过程坎坷,但只要我知道我的归途是慢慢走近你,好像生活也没那么难了。
  • 散文(2016年第6期)

    散文(2016年第6期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 妖娆神音师

    妖娆神音师

    吾,以音驭天下。杀人无声,灭人无影。千古绝说,无人颠覆。乐无双,二十一世纪天才小提琴家,集万千宠爱于一身的大小姐。无情冷酷,高傲小气,有仇必报。却被相伴多年的恋人的报复,发生车祸后永远沉睡。乐无双,仙莱大陆斐乐斯帝国的“四皇子”,性格懦弱,却拥有天才般的天赋,年轻尊荣的炼丹师。身怀巨大秘密。二哥嫉妒她的才华,美貌与天赋。联合昔日好友谋害她,使她成为废人被打入万丈深渊。一朝重生,灵魂替换。曾经软弱的“四皇子”成为无赖小气,耍酷无情的大小姐。等级为零,没有灵力,已是废人?单凭天生的凤凰火焰就足够让你灰飞烟灭。害她之人取笑她,计算她?那我不仅要你将从高高在上的位子上狠狠打入万丈深渊,还要践踏揉捏你的自尊心。听说,千年前叱咤风云的神音师,如今却成为一个鸡肋只能辅助救治他人的职业?且看我乐无双如何将鸡肋的的神音师再度变成仙莱大陆最灿烂的星辰!踏上强者的道路上,她,乐无双。不仅重铸神器,颠覆先河,还要进阶升级,收服上古神兽,拍飞渣人。以女扮男装,逍遥天下。姻缘的注定?还是命里终有一劫?当风华绝代,舍弃七情六欲的他遇到这个琢磨不透的她时,又将发生怎样的激情碰撞?本文1V1,剧情慢热,热血,女主从零走向神的道路。(禁止抄袭,借鉴。再次申明,此文1V1,不喜勿入。)喜欢《神音师》的小伙伴收藏+留言,乃们滴的支持是瓶子最大的鼓励。◎◎◎推荐姐妹的文◎◎◎《田园地主婆》文/沫迷糊《幻神王妃》文/铱坊《侯门将女》文/葉瓶子
  • 梅酒香螺嘬嘬菜

    梅酒香螺嘬嘬菜

    本书是知名美食作家谈正衡的经典著作,一篇篇夹带着食材香味的美文,飘出舌尖下的江南味道,无论是食府还是家厨,无论是梅酒还是香螺,麻、辣、鲜、香、甜、糯、嫩、酥,你能想象到的口感都的这里一一呈现。本书是知名美食作家谈正衡的经典著作,一篇篇夹带着食材香味的美文,飘出舌尖下的江南味道,无论是食府还是家厨,无论是梅酒还是香螺,麻、辣、鲜、香、甜、糯、嫩、酥,你能想象到的口感都的这里一一呈现。
  • 石头记索隐

    石头记索隐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。