登陆注册
5363100000258

第258章

'Then the bishop sent for me, and I thought it becoming on my part to go to him. I presented myself to his lordship at his palace, and was minded to be much governed in my conduct by what he might say to me, remembering that I am bound to respect the office, even though I may not approve of the man; and I humbled myself before his lordship, waiting patiently for any directions which he in his discretion might think it proper to bestow on me. But there arose up between us that very pestilent woman, his wife--to his dismay, seemingly, as much as to mine--and she would let there place for no speech but her own. If there be aught clear to me in ecclesiastical matters, it is this--that no authority can be delegated to a female. The special laws of this and of some other countries do allow that women shall sit upon the temporal thrones of the earth, but on the lowest step of the throne of the Church no woman has been allowed to sit as bearing authority, the romantic tale of the woman Pope notwithstanding. Thereupon, I left the palace in wrath, feeling myself aggrieved that a woman should have attempted to dictate to me, and finding it hopeless to get a clear instruction from his lordship--the woman taking up the word whenever I put a question to my lord the bishop.

Nothing, therefore, came of that interview but fruitless labour to myself, and anger, of which I have since been ashamed.

'Since that time I have continued in my parish--working, not without zeal, though, in truth, almost without hope--and learning even from day to day that the opinion of men around me have declared me to be guilty of the crime imputed to me.

And now the bishop has issued a commission as preparatory to proceedings against me under the Act for the punishment for clerical offences. In doing this, I cannot say that the bishop has been ill-advised, even though the advice may have come from that evil-tongued lady, his wife. And I hold that a woman may be called upon for advice, with most salutary effect, in affairs as to which any show of female authority should be equally false and pernicious. With me it has ever been so, and I have had a counsellor by me as wise as she has been devoted.' It must be noticed that in the draft copy of his letter which Mr Crawley gave to his wife to read this last sentence was not inserted. Intending that she should read his letter, he omitted it till he made the fair copy.

'Over this commission his lordship has appointed Dr Tempest of Silverbridge to preside, and with him I have been in communication. I trust that the labours of the gentlemen of whom it is composed may be brought to a speedy close; and, having regard to their trouble, I have informed Dr Tempest that I should write this letter to you with the intent and assured purpose of resigning the perpetual curacy of Hogglestock in your hands.

'You will be good enough, therefore, to understand that I do so resign the living, and that I shall continue to administer the services of the Church only till some clergyman, certified to me as coming from you or from the bishop, may present himself in the parish, and shall declare himself prepared to undertake the cure. Should it be so that Mr Thumble be sent hither again, I will sit under him, endeavouring to catch improvement from his teaching, and striving to overcome the contempt which I felt for him when he before visited this parish. I annex beneath my signature a copy of the letter which I have written to the bishop on this subject.

'And now it behoves me, as the guardianship of the souls of those was placed in my hands by you, to explain to you as shortly as may be possible the reasons which had induced me to abandon my work. One or two whose judgment I do not discredit--and I am allowed to name Dr Tempest of Silverbridge as one--have suggested to me that I should take no step till after my trial. They think that I should have regard to the chance of the verdict, so that the preferment may still be mine should I be acquitted; and they say, that should I be acquitted, the bishop's action against me must of necessity cease. That they are right in these facts I do not doubt; but in giving such advice they look only to the facts, having no regard to the conscience. I do not blame them. I should give such advice myself, knowing that a friend may give counsel as to outer things, but that a man must satisfy his inner conscience by his own perceptions of what is right and what is wrong.

'I find myself to be ill-spoken of, to be regarded with hard eyes by those around me, my people thinking that I have stolen this money. Two farmers in this parish, have, as I am aware, expressed opinions that no jury could acquit me honestly, and neither of these men have appeared in my church since the expression of that opinion. I doubt whether they have gone to other churches; and if not they have been deterred from all public worship by my presence. If this be so, how can I with a clear conscience remain among these men? Shall I take from their hands wages for those administrations, which their deliberately formed opinions will not allow them to accept from my hands?' And yet, though he thus pleaded against himself, he knew that the two men of whom he was speaking were thick-headed dolts who were always tipsy in Saturday nights, and who came to church perhaps once in three weeks.

同类推荐
  • 医学真传

    医学真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定情人

    定情人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代燕都梨园史料续编

    清代燕都梨园史料续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食色绅言

    食色绅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经

    佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级风水师

    超级风水师

    人无完人,一个毛头小子因为得到了阴阳五行气功的修炼方法,意外洞悉到了这个世界上的诸多玄奇之秘,他任性自私,为所欲为,敢想敢做……可是当他真正了解,真正经历了之后,他成长了起来,他修成了正果。心境成熟之后,他一心专研风水大阵,助人为乐,积善行德,最终踏入巅峰,一举创造了超级风水神话!
  • 半城烟色

    半城烟色

    女主楚茉是黎国齐云王爷之次女,因一个算命先生的话而被送到茉砚山,十五岁时,被师傅送下山。下山之后,路中偶然撞见一具被毒杀的尸体,楚茉因好奇案情,深夜前去探听,不想竟被一陌生男子发现,几番追逐后,败下阵来才知晓此人正是江湖人称“少年神算”的洛衍,楚茉以为是衙门仵作的男子,竟是江湖“民医”宋廉!
  • 御夫有道:独宠傲娇夫君

    御夫有道:独宠傲娇夫君

    一场同学聚会让颜洛葬身悬崖,却阴差阳错穿越凤天大陆,一个女尊的世界。她,由一个烟雨楼的小老板变成富可敌国的大富商,一路走来,遇到了傲娇的他,娇媚的他,温润的他,霸气的他,可爱的他,身边环绕着众男子的她,能否在滚滚红尘中保持本心,是选择从始至终还是入乡随俗……且看颜洛的表现吧!
  • 新股民炒股指南Ⅱ:短线操作与长线操作

    新股民炒股指南Ⅱ:短线操作与长线操作

    相信通过阅读本书,股民朋友将会对短线和长线操作的概念有一个清晰的理解,熟悉短线操作所需要的基本技术分析、看盘、选股、跟庄、止损、买卖等技巧,掌握长线操作所涉及的公司分析、选股、股票估值以及持有原则等关键技巧。
  • TALES FOR FIFTEEN OR IMAGINATION AND HEART

    TALES FOR FIFTEEN OR IMAGINATION AND HEART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛唐美人香

    盛唐美人香

    东都洛阳,有店“美人香”。美人香里有最优等的香粉香脂香膏香露,更有最优等的美人——老板苏合。苏合其人,容颜极美,性极铿吝,锱铢必较。某日苏合行于大街,遇一雪衣美少年遭地痞调戏……--情节虚构,请勿模仿
  • 幸福来袭没道理

    幸福来袭没道理

    在茫茫人海中,为何偏偏只对你是那样的特殊?陆铭昊壁咚着沈嘉妍:“我还真是不明白,我哪点不好,你怎么就是不喜欢我。”沈嘉妍苦着脸:“那你告诉我,我哪点吸引你?我改!”陆铭昊摸了一下下巴:“我就是被你不喜欢我吸引着。你能改不?”沈嘉妍无语问青天了,原来遇上一个欠虐的!惹不起,难道我还逃不过吗?陆铭昊非常淡定,想逃?没事,你就蹦跶一下吧,权当锻炼身体。最后结果还是一样的。
  • 快穿之攻略前世男神

    快穿之攻略前世男神

    兰言又名无言仙子,是三千世界中修仙界面中令人痛恨的存在,最终被自己的徒弟搞死了.但天道不让她亡让她绑定了系统.
  • 金刚寿命陀罗尼念诵法

    金刚寿命陀罗尼念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世春华

    盛世春华

    暮云朝,暮家三小姐,被至亲的姐姐苦苦相逼陷害致死。再次睁眼,她的身体里装了二十一世纪的暮云朝,一改昔日的善良与不忍。至亲姐妹?她不稀罕!未婚夫?她更是瞧不上眼!有仇报仇,有怨报怨,弱肉强食,这才是她的生存法则!