登陆注册
5363100000237

第237章

Mr Henry shook his head, and turned away, and the archdeacon followed him. There was an hypocrisy about this pretended care for the foxes which displeased the major. He could not, of course, tell his father that the foxes were no longer anything to him; but yet he must make it understood that such was his conviction. His mother had written to him, saying that the sale of the furniture need not take place. It might be all very well for his mother to say that, or for his father; but after what had taken place, he could consent to remain in England on no other understanding than that his income should be made permanent to him. Such permanence must not be any longer dependent on his father's caprice. In these days he had come to be somewhat in love with poverty and Pau, and had been feeding on the luxury of his grievance. There, perhaps, nothing so pleasant as the preparation for self-sacrifice. To give up Cosby Lodge and the foxes, to marry a penniless wife, and to go and live at Pau on six or seven hundred a year, seemed just now to Major Grantly to be a fine thing, and he did not intend to abandon this fine thing without receiving a very clear reason for doing so. 'I can't quite understand Thorne,' said the archdeacon. 'He used to be so particular about these foxes, and I don't suppose that a country gentleman will change his ideas because he has given up hunting himself.'

'Mr Thorne never thought very much of Flurry,' said Henry Grantly, with his mind intent upon Pau and his grievance.

'He might take my word, at any rate,' said the archdeacon.

It was a known fact that the archdeacon's solicitude about the Plumstead covers was wholly on behalf of his son the major. The major himself knew this thoroughly, and felt that his father's present special anxiety was intended as a corroboration of the tidings conveyed in his mother's letter. Every word so uttered was meant to have reference to his son's future residence in the country. 'Father,' he said, turning round shortly, and standing before the archdeacon in the pathway, 'I think you are quite right about the covers. I feel sure that every gentleman who preserves a fox does good to the country. I am sorry that I shall not have a closer interest in the matter myself.'

'Why shouldn't you have a closer interest in it?' said the archdeacon.

'Because I shall be living abroad.'

'You got your mother's letter?'

'Yes, I got my mother's letter.'

'Did she not tell you that you can stay where you are?'

'Yes, she said so. But, to tell you the truth, sir, I do not like the risk of living beyond my assured income.'

'But if I justify it?'

'I do not wish to complain, sir, but you have made me understand that you can, and that in certain circumstances, you will, at a moment, withdraw what you give me. Since this was said to me, I have felt myself to be unsafe in such a house as Cosby Lodge.'

The archdeacon did not know how to explain. He had intended that the real explanation should be given by Mrs Grantly, and had been anxious to return to his old relations with his son without any exact terms on his own part. But his son was, as he thought, awkward, and would drive him to some speech that was unnecessary. 'You need not be unsafe there at all,' he said, half angrily.

'I must be unsafe if I am not sure of my income.'

'Your income is not in any danger. But you had better speak to your mother about it. For myself, I think I may say that I have never yet behaved to any of you with any harshness. A son should, at any rate, not be offended because a father thinks that he is entitled to some consideration for what he does.'

'There are some points on which a son cannot give way even to his father, sir.'

'You had better speak to your mother, Henry. She will explain to you what has taken place. Look at that plantation. You don't remember it, but every tree there was planted since you were born. I bought that farm from old Mr Thorne, when he was purchasing St Ewold's Downs, and it was the first bit of land I ever had of my own.'

'That is not in Plumstead, I think?'

'No: this is Plumstead, where we stand, but that's in Eiderdown. The parishes run in and out here. I never bought any other land as cheap as I bought that.'

'And did old Thorne make a good purchase at St Ewold's?'

'Yes, I fancy he did. It gave him the whole of the parish, which was a great thing. It is astonishing how land has risen in value since that, and yet rents are not so very much higher. They who buy land now can't have above two-and-a-half for their money.'

'I wonder people are so fond of land,' said the major.

'It is a comfortable feeling to know that you stand on your own ground.

Land is about the only thing that can't fly away. And then, you see, land gives so much more than the rent. It gives position and influence and political power, to say nothing about the game. We'll go back now. Idaresay your mother will be at home by this time.'

同类推荐
  • 妙法莲华经玄义

    妙法莲华经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静志居琴趣

    静志居琴趣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨得大势菩萨受记经

    观世音菩萨得大势菩萨受记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦里耆旧传

    锦里耆旧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心理学与微表情

    心理学与微表情

    在生活中,我们每天都在运用身体语言,挥挥手,露出微笑,皱下眉头,这些都是基本的身体语言。当你与熟悉的人交流,或者与陌生人擦肩而过的时候,都会下意识地留意对方的身体语言——表情、身体姿势、手势、腿脚动作等,这是我们获取信息的可靠渠道。当你能够轻松地看懂身体语言,娴熟地运用身体语言的时候,就可以向别人展现一个更丰富、更有魅力的自我,同时更加准确和透彻地理解对方的心理,减少工作和生活中的摩擦和误解,提高人际交往的效率。一个身体语言高手自然也是一个沟通的能手,掌握并熟练运用身体语言会让你事半功倍,游刃有余。
  • 洪荒第一狂少

    洪荒第一狂少

    远古辉煌,神魔争锋;上古崛起,人王闪耀!武道、机关、玄兵、星相、灵阵……数之不尽的绝世天才横空出世,又纷纷如烟火般神秘消失,人间绝迹。时光冉冉,一名从荒漠古城走出,集诸多技能于一身,神通广大的跳脱少年,于嬉笑怒骂间,以碾压一切的姿态,席卷天下,横扫八方、震烁星空……
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老李家的废柴

    老李家的废柴

    这是个关于能量的世界,背负着家族仇恨的痞子曾经的一代天才,让众多同龄都黯然。就在家人因为痞子而嘴笑得跟拉链似的时候,灾难降临,痞子一度沉睡,就这样浑浑噩噩的过了四年之久。“羽儿,醒醒”...“羽儿,醒醒”张绣一次次的呼唤,但是换来的只是整天的以泪洗面....突然有一天李羽醒来,可是随之而来的是阵阵的失落,自己已然为一个废人....
  • 八十年后感受鲁迅还在

    八十年后感受鲁迅还在

    今天是二〇一七年最后一天,我知道此时此刻,中国很多地方都在以各种各样的方式跨年。在这样欢庆的日子里,我们有幸请到长期研究鲁迅的著名学者阎晶明老师和复旦大学中文系教授郜元宝老师,来和我们大家一起“阅读”鲁迅先生,是一个非常有意义的跨年活动。一九三六年鲁迅在为《呐喊》捷克译本所做的序里说,“自然,人类最好是彼此不隔膜,相关心,然而最平正的道路,却是用文艺来沟通,可惜走这条道路的人又少得很。”
  • 穿越大暴走

    穿越大暴走

    严白静极思动,跑去野外郊游,结果迷路时偶遇天降流星雨,双方因语言不通产生互动,大难不死的严白,被砸成了绷带人。严白:哥们招谁惹谁了系统:请宿主尝试创造世界严白:滚
  • 世上没有笨孩子

    世上没有笨孩子

    《世上没有笨孩子》内容简介:我们不应用同一把尺子来衡量每一个孩子。因为命运本就没给他们相同的际遇、相同的环境、相同的基因……这些并不是孩子的错!希望每一位家长,能把孩子生命的底色擦亮一点,能让孩子生活得阳光灿烂一点。
  • 徘徊于天堂和地狱之间的爱情

    徘徊于天堂和地狱之间的爱情

    我来到深圳,踏入社会,从此结束了学生时代,也结束了与若昕缠缠绵绵的往事。独自一人在异乡漂泊,自然少不了挫折与磨难,在孤苦无助的时候,我曾多么希望若昕能在我身边!记得那时正在热映《东边日出西边雨》的电视连续剧,我在同事的房里看得泪流满面,甚至希望自己能像许晴一样患上绝症,只要在我有限的生命里有若昕陪伴!后来我遇到了子厚。他的温厚善良、乐观豁达使我在身心疲惫的苦苦挣扎中找到了一方坚实可靠的岸,我渐渐地被他的体贴和包容所感动,并且在不知不觉中把自己所有的信任都给了他,我从多愁善感的小姑娘逐渐变得沉稳、坚定、成熟起来。一年之后,我们决定回家乡举办婚礼。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。