登陆注册
5363100000173

第173章

Crosbie had been preparing the exact words with which he assailed Mr Butterwell for the last quarter of an hour, before they were uttered.

There is always a difficulty in the choice, not only of the words with which money should be borrowed, but of the fashion after which they should be spoken. There is the slow deliberate manner, in using which the borrower attempts to carry the wished-for lender along with him by force of argument, and to prove that the desire to borrow shows no imprudence on his own part, and that a tendency to lend will show none on the part of the intended lender. It may be said that this mode fails oftener than any other. There is the piteous manner--the plea for commiseration. 'My dear fellow, unless you will see me through now, upon my word I shall be very badly off.' And this manner may be divided again into two. There is the plea piteous with a lie, and the plea piteous with a truth. 'You shall have it again in two months as sure as the sun rises.' That is generally the plea piteous with a lie. Or it may be as follows; 'It is only fair to say that I don't quite know when I can pay it back.' This is the plea piteous with a truth, and upon the whole Ithink that this is generally the most successful mode of borrowing. And there is the assured demand--which betokens a close intimacy. 'Old fellow, can you let me have thirty pounds? No? Just put your name, then, on the back of this, and I'll get it done in the City.' The worst of that manner is, that the bill so often does not get itself done in the City. Then there is the sudden attack--that being the manner to which Crosbie had recourse in the present instance. That there are other modes of borrowing by means of which youth becomes indebted to age, and love to respect, and ignorance to experience, is a matter of course. It will be understood that I am here speaking only of borrowing and lending between the Butterwells and Crosbies of the world. 'I have come to you in great distress,' said Crosbie. 'I wonder whether you can help me. Iwant you to lend me five hundred pounds.' Mr Butterwell, when he heard the words, dropped the paper which he was reading from his hand, and stared at Crosbie over his spectacles.

'Yes it is--a very large sum. Half that is what I want at once; but Ishall want the other half in a month.'

'I thought that you were always so much above the world in money matters. Gracious me;--nothing that I have heard for a long time has astonished me more. I don't know why, but I always thought you had your things so very snug.'

Crosbie was aware that he had made one very great step towards success.

The idea had been presented to Mr Butterwell's mind, and had not been instantly rejected as a scandalously iniquitous idea, as an idea to which no reception could be given for a moment. Crosbie had not been treated as the needy knife-grinder, and had ground to stand upon while he urged his request. 'I have been so pressed since my marriage,' he said, 'that it has been impossible for me to keep things straight.'

'But Lady Alexandrina--'

'Yes, of course; I know. I do not like to trouble you with my private affairs;--there is nothing, I think, so bad as washing one's dirty linen in public;--but the truth is, that I am only now free from the rapacity of the De Courcys. You would hardly believe me if I told you what I've had to pay. What do you think of two hundred and forty-five pounds for bringing her body over here, and burying it at De Courcy?'

'I'd have left it where it was.'

'And so would I. You don't suppose I ordered it to be done. Poor dear thing. If it could do her any good, God knows I would not begrudge it.

We had a bad time of it when we were together, but I would have spared nothing for her, alive or dead, that was reasonable. But to make me pay for bringing the body over here, when I never had a shilling with her!

By George, it was too bad. And that oaf John De Courcy--I had to pay his travelling bill too.'

'He didn't come to be buried;--did he?'

'It's too disgusting to talk of, Butterwell; it is indeed. And when Iasked for her money that was settled upon me--it was only two thousand pounds--they made me go to law, and it seems there was no two thousand pounds to settle. If I like, I can have another lawsuit with the sisters, when the mother is dead. Oh, Butterwell, I have made such a fool of myself. I have come to shipwreck! Oh, Butterwell, if you could but know it all.'

'Are you free from the De Courcys now?'

'I owe Gazebee, the man who married the other woman, over a thousand pounds. But I pay that off at two hundred a year, and he has a policy on my life.'

'What do you owe that for?'

'Don't ask me. Not that I mind telling you;--furniture, and the lease of a house, and his bill for the marriage settlement, d-- him.'

'God bless me. They seem to have been very hard upon you.'

'A man doesn't marry an earl's daughter for nothing, Butterwell. And then to think what I lost! It can't be helped now, you know. As a man makes his bed he must lie on it. I am sometimes so mad with myself when I think over it all--that I should like to blow my brains out.'

'You must not talk that way, Crosbie. I hate to hear a man talk like that.'

'I don't mean that I shall. I'm too much of a coward, I fancy.' A man who desires to soften another man's heart should always abuse himself.

同类推荐
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞枢机杂说

    三洞枢机杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义考

    经义考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说益算神符妙经

    太上老君说益算神符妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Merry Wives of Windsor

    The Merry Wives of Windsor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 希望:鲁迅散文

    希望:鲁迅散文

    鲁迅是民族的脊梁,鲁迅散文,是民族的灵魂。本书是鲁迅散文的精选集,是从《野草》《朝花夕拾》和《夜记杂感》三个部分中精挑细选出来的最有思想而又最有温情散文。选编者钱理群、王得后是鲁迅研究界影响力最大的学者。他会把最简单的言语 (中国话),调动得(极难凋动)跌宕多姿,永远新鲜,永远清晰,永远软中透硬,永远厉害而不粗鄙。他以最大的力量,把感情、思想、文字,容纳在一两千字里,像块玲珑的瘦石,而有手榴弹的作用。
  • 惊艳穿越:被追杀的王妃

    惊艳穿越:被追杀的王妃

    (本文已签约繁体出版)她穿越成冷漠高贵的九王爷的侧妃,可是却因一场莫名其妙的情变,蒙受奇耻大辱的九王爷要置她于死地。仓皇逃离千里之外,遇到权倾一方俊美绝伦的安平王。在他一步一步的柔情攻势下,她终于卸下防备,敞开心扉。然而,婚礼举行在即,邪魅腹黑的九王爷却再一次出现在了她的面前……
  • 学习·求实·创新

    学习·求实·创新

    本书收录了13篇文章,包括对十六大以来党中央一系列重大战略思想的学习思考、充分发挥解放思想在坚持和发展中国特色社会主义中的先导作用、科学发展观:当代中国马克思主义社会发展理论等。
  • 金牌悍妃

    金牌悍妃

    世人皆知护国公府育有一女,灵力为零,属性为无,是个不折不扣的特大废柴,却偏偏狂傲自大,骄纵蛮横,不自量力追求第一美人榜之首的北冥王,各种阴险纠缠卑鄙招数用尽,终于在皇族比武场上,如愿以偿劫走了北冥王!“你过来,坐到我身边来。”床上美得祸害苍生的男人媚眼如丝,衣襟半敞,脂玉般莹润白皙的肌肤宛若滴出水来一般,而此刻站在床旁的某女却是一脸的无措……人是她劫的没错,之前死缠烂打追求美人的是她也没错,明明她才是那个调|戏良家妇男的恶霸,怎么现在有种被人反调|戏的赶脚?来来,美人,咱俩好好谈谈。
  • 培养女儿上北大:一个普通家庭的教子经验

    培养女儿上北大:一个普通家庭的教子经验

    《培养女儿上北大》一书作者结合自己的成长经历、教育女儿的亲身体会,把家庭教育理念和儿童心理分析,用举例和自己孩子成长的故事轻松明快地呈现给读者,教你如何引导和培养出健康快乐优秀的好孩子,书中没有枯燥冗长的理论却隐藏着许多深刻的道理,可操作性非常强。
  • 一万小时定律

    一万小时定律

    “天才”之所以成为“天才”不在于天赋异禀,而是经历了一万小时的训练。“一万小时天才理论”的核心内容是任何一项世界级的才能,都需要进行至少一万小时的训练。“一万小时”的训练是成就一项事业的最基础要求,也就是说在任何一个专业领域,如果缺少“一万小时”的训练,即使有再突出的先天优势,也不能成为这一领域的领军人物。一万小时是一段很长的时间,如果每天练习3小时,每周练习7天,那么你需要十年的时间才能达成一万小时的练习量。所以,到底将这宝贵的一万小时花在那里就是一个非常重要的问题了。
  • 网王之颜倾吾心

    网王之颜倾吾心

    在一起前啊,迹部觉得颜颜,真可爱,想捏捏,想拐回家。在一起后呢,迹部觉得颜颜,唉呀妈呀,真香!在一起前呀,倾颜觉得迹部,真帅,真棒,真好。在一起后呐,倾颜觉得迹部,体力真好。。这是一个为了不让自己养了多年的小白菜被别的猪拱了,而选择自己拱了的故事。(伪兄妹,不过中间会有大反转,某羊脑洞大开,修真家族也有哦,不喜勿入哦!)
  • 主宰天元

    主宰天元

    一个身怀绝世天赋的神秘弃婴、武道中途他丹田被废,从此他跌落下璀璨耀眼的神坛,受尽世间嘲讽,为了探寻自己的身世,保护自己的亲人,他将如何逆天崛起,我们的小秦天踏上了通往强者的道路。。。
  • 当下的修行:要经得起诱惑

    当下的修行:要经得起诱惑

    生活中充满了形形色色的诱惑,而事实上,这些诱惑的根源实际上来自人们的追求,来自人们内心深处对现实世界所产生的欲望。人生最大的成功就是战胜自己、超越自己。只有戒掉浮躁、看穿名利、正确取舍,保持一颗平常心,才能抵挡得住来自四面八方的诱惑,才能不断地超越自己,拥有长远的幸福和成功。
  • 凤经年

    凤经年

    她,是闻名南陵云都之国,质雅楼头牌琴姬,是一身素衣,芳华万千,惹得看客尽数折腰的女子。他,是南陵之国的保护神,是令人头疼的对手,是皇帝的亲手足,更是天下无数女子梦寐以求的夫君。他以为她是家道中落,才不得已登台抚琴,而她也有意隐瞒自己的身份不曾诉说。她欺瞒他,他包容她。直到返身时,才发现...戏已开场,由不得己。