Anyways I thought it best to stay, though perhaps it might have been better to ha' gone, for then I should ha' seen mother again;" and the poor old woman looked puzzled. "I'm sure you did what you thought right," said Margaret gently. "Aye, lass, that's it," said Alice, raising her head and speaking more cheerfully. "That's the thing, and then let the Lord send what he sees fit; not but that I grieved sore, oh, sore and sad, when towards spring next year, when my quilt were all done to th' lining, George came in one evening to tell me mother was dead. I cried many a night at after; I'd no time for crying by day, for that missis was terrible strict; she would not hearken to my going to th' funeral; and indeed I would have been too late, for George set off that very night by th' coach, and th' letter had been kept or summut (posts were not like th' posts now-a-days), and he found the burial all over, and father talking o' flitting; for he couldn't abide the cottage after mother was gone. "Was it a pretty place?" asked Mary. "Pretty, lass! I never seed such a bonny bit anywhere. You see there are hills there as seem to go up into th' skies, not near may be, but that makes them all the bonnier. I used to think they were the golden hills of heaven, about which mother sang when I was a child: Yon are the golden hills o' heaven, Where ye sall never win. Something about a ship and a lover that should hae been na lover, the ballad was. Well, and near our cottage were rocks. Eh, lasses! ye don't know what rocks are in Manchester! Grey pieces o' stone as large as a house, all covered over wi' mosses of different colours, some yellow, some brown; and the ground beneath them knee-deep in purple heather, smelling sae sweet and fragrant, and the low music of the humming-bee for ever sounding among it. Mother used to send Sally and me out to gather ling and heather for besoms, and it was such pleasant work! We used to come home of an evening loaded so as you could not see us, for all that it was so light to carry.
同类推荐
热门推荐
倾城红颜:玄王追妻勾勾缠
"穿越到异世,梁贝璇隔绝一切情爱,潜心修炼,将心底的悲哀彻底的放下。他,帝国的玄王爷,据称是冷酷邪魅强势霸道,天赋更是千年罕见。这个长相跟前世的劈腿未婚夫一模一样的人,竟然对她情有独钟,强势追求:“梁贝璇,你这辈子注定是本王的王妃,所以放弃挣扎吧!”片段:一个月黑风高的夜晚,某女飞入一座美丽的庄园,拉着某男人的领子,咬牙切齿的开口,“我什么时候怀孕了?为什么我自己都不知道?孩子的父亲是谁?”某男带着笑意的眼眸深情的望着某女,“自然是我的!”“你!太无耻了!”“我还有更无耻的,你要不要试一试?"--情节虚构,请勿模仿樊海燕小说两种·疑前科
推开日常生活这扇门,充满的是平庸、烦忧、单调、重复等状态……而这些庸俗、无聊的琐事纠缠在一起,扰乱了惯常的秩序,浪费了宝贵的生命时光。《疑前科》各章节围绕一个“疑”字,通过塑造北城纪检书记马庆新夫妇,北城电视台台长许立扬、“周末文艺”制片杜美、主持人王晓玲等鲜活的人物形象,以及与之相关的事件、场景,拷问人与人之间的信任度,夫与妻,妻与夫,上级与下级,下级对上级,闹腾了半天,底片洗出来,只有四个字———“庸人自扰”。失踪未解之谜(世界未解之谜精编)
本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。