登陆注册
5362900000051

第51章 CHAPTER V(3)

"At first that was all they wanted, monseigneur; and I am convinced that if people had not been dragged to confession and communion by force, it would have been easy to keep them in that submissive frame of mind from which they were only driven by despair; but at present they say that it is not enough to pray at home, they want to be married, to have their children baptised and instructed, and to die and be buried according to the ordinances of their own faith."

"Where may you have seen anyone who was ever made to communicate by force?" asked Chamillard.

D'Aygaliers looked at the minister in surprise, thinking he spoke in joke; but seeing he was quite serious, he answered:

"Alas, monseigneur, my late father and my mother, who is still living, are both instances of people subjected to this indignity."

"Are you, then, not a Catholic?" asked Chamillard.

"No, monseigneur," replied d'Aygaliers.

"Then how did you manage to return to France?"

"To speak the truth, sir, I only came back to help my mother to escape; but she never could make up her mind to leave France, as such a step was surrounded by many difficulties which she feared she could never surmount. So she asked my other relations to persuade me to remain. I yielded to their importunities on condition that they would never interfere with my beliefs. To accomplish this end they got a priest with whom they were intimate to say that I had changed my views once more, and I did not contradict the report. It was a great sin on my part, and I deeply repent it. I must add, however, that whenever anyone has asked me the question your Excellency asked me just now I have always given the same reply."

The minister did not seem to take the baron's frankness in bad part; only he remarked, when dismissing him, that he hoped he would find out some way of ridding the kingdom of those who refused to think in religious matters as His Majesty commanded.

D'Aygaliers replied that it was a problem to which he had given much thought, but without ever being able to find a solution, but that he would think about it more earnestly in future. He then withdrew.

Some days later, Chamillard sent ward to d'Aygaliers that the king would graciously give him a farewell audience. The baron relates what took place at this second interview, as follows.

"His Majesty," says he, "received me in the council chamber, and was so good as to repeat once more in the presence of all his ministers that he was very much pleased with my services, but that there was one thing about me he should like to correct. I begged His Majesty to tell me what the fault was, and I should try to get rid of it at, the peril of my life."

"'It is your religion,' said the king. 'I should like to have you become a good Catholic, so that I might be able to grant you favours and enable you to serve me better.' His Majesty added that I ought to seek instruction, and that then I should one day recognise what a great benefit he desired to bring within my reach.

"I answered that I would esteem myself happy if at the cost of my life I could prove the burning zeal with which I was filled for the service of the greatest of earthly kings, but that I should be unworthy of the least of his favours if I obtained it by hypocrisy or by anything of which my conscience did not approve, but that I was grateful for the goodness which made him anxious for my salvation.

I told him also that I had already taken every opportunity of receiving instruction, and had tried to put aside the prejudices arising from my birth, such as often hindered people from recognising the truth, with the result that I had at one time almost lost all sense of religion, until God, taking pity on me, had opened my eyes and brought me out of that deplorable condition, making me see that the faith in which I had been born was the only one for me. 'And I can assure your Majesty,' I added, 'that many of the Languedoc bishops who ought, it seems to me, to try to make us Catholics, are the instruments which Providence uses to prevent us from becoming so.

For instead of attracting us by gentleness and good example, they ceaselessly subject us to all kinds of persecutions, as if to convince us that God is punishing us for our cowardice in giving up a religion which we know to be good, by delivering us up to pastors who, far from labouring to assure our salvation, use all their efforts to drive us to despair."

"At this the king shrugged his shoulders and said, 'Enough, do not say any more.' I asked for his blessing as the king and father of all his subjects. The king burst out laughing, and told me that M. de Chamillard would give me his orders."

In virtue of this intimation d'Aygaliers went next day to the minister's country house; for Chamillard had given him that address, and there he learned that the king had granted him a pension of 800 livres. The baron remarked that, not having worked for money, he had hoped for a better reward; as far as money was concerned, he desired only the reimbursement of the actual expenses of his journeys to and from, but Chamillard answered that the king expected all that he offered and whatever he offered to be accepted with gratitude. To this there was no possible reply, so the same evening d'Aygaliers set out on his return to Languedoc.

Three months later, Chamillard forwarded him an order to leave the kingdom, telling him that he was to receive a pension of four hundred crowns per annum, and enclosing the first quarter in advance.

As there was no means of evading this command, D'Aygaliers set out for Geneva, accompanied by thirty-three followers, arriving there on the 23rd of September. Once rid of him, Louis the Magnificent thought that he had done his part nobly and that he owed him nothing further, so that d'Aygaliers waited a whole year in vain for the second quarter of his pension.

同类推荐
热门推荐
  • 莅蒙平政录

    莅蒙平政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阎王选妃

    阎王选妃

    《阎王选妃》第一部简介“这该死的头发,那么长……”女孩把烦人的头发拨到脑后。真不知道怎么了,头发长到这个长度剪也不是,不剪也不是。而且一般东西扎也扎不住。没办法,她只能天天披头散发的。“丫头,又在骂头发了。”一袭白衣黑发的女子来到她面前。嘴里含着笑,还隐隐有泪。“神仙外婆,它们好讨厌哦。每天这样,人家都当我是女鬼呢。”女孩不高兴的撇了撇嘴。这丫头。不知人人都想有这样美丽如丝的乌黑秀发,可小丫头就是不喜欢它。真不知道说她什么好。哎……这人世间是否有人来倾心呵护这青丝佳颜……本文集为“九世情缘全集”文共分为九部,即九世。每一世故意皆独立成本,但又相联相关。所以意为九世。*第一世《洛氏神女》已完结出版。本文为九世情缘的缘头部分,细心看会觉得很不错哟。亦古亦今,有穿越也有灵异预知!*第二世《阎王选妃》已完结,本文为VIP。共两部,即(阎王选妃1和阎王选妃2)第一部写的是阎王和青青的故事(古代)。第二部写的是(现代),主角是一个作者和秋如昔的后世阎青昔的故事。*第三世《丫头奸商》讲的是一个女子穿越到唐朝武则天时代与武后儿子们的故事。本文为VIP文。已完结。*第四世《天使的恶魔夫君》该文的第一部已完结,近二十万字。文章是架空的一个幻想时代,所以的东西皆有天马行空的幻想和灵异色彩,是我很喜欢的风格。第二部待续。*******************************************************清红轩文学论坛:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?&t=1
  • 曾国藩的藏与露

    曾国藩的藏与露

    曾国藩,崛起于落后的农村,出身于白面书生,成名于拯救大清。他被称为中国历史上的东南之主、湘军之父、洋务之父,大清王朝的中兴名臣,有清一代的儒学藩镇,中国历史上最后的理学大师。他手无缚鸡之力,却打造出了战斗力强劲的湘军;他长着一副奸臣短命之相。却成了万人景仰的盖世功臣;他功高震主,令皇帝寝食难安,却能全身而退。毛泽东佩服他,蒋介石学习他,梁启超推崇他,李鸿章继承他……在他身上,虚名与实利都得到了集中体现。他享尽了功名利禄,占尽了令人羡慕的一切好处:吃喝玩乐占了,叱咤风云占了,行权用势占了,建功立业占了。
  • 龙凤呈祥

    龙凤呈祥

    她是没人稀罕的小小孤鸾?太好了,他龙三太子稀罕!他们的族人之间有深仇大恨?也不怕,他可以倒贴!天上地下,四海八荒,他的爱可以横扫一切!哈哈!月老的红线,果真牵得好!牵得妙!!
  • 荒武战神

    荒武战神

    盖伦,本来是一名普普通通的大学生,但是因为自己的名字从而变得不在普通,在打完一局游戏后说了句“这游戏越来越没意思了”,随后便穿越到了另外一个世界,并且带着英雄联盟中与他同名英雄的技能来到了荒武大陆。荒武大陆以武为尊,后天、先天、地级、天级、圣级、帝级、超脱、永恒他立誓,定要超脱这个世界。
  • 谁都别吓我

    谁都别吓我

    我买了部手机,结果不是给人用的。后来,我觉得这些鬼啊怪啊的,还挺可爱,主要是能嘿嘿……--情节虚构,请勿模仿
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 别笑,我是高考零分作文(第5季)

    别笑,我是高考零分作文(第5季)

    此书是按照2010年全国各地高考卷整理收集的零分作文集,是前四季的延续,也是别具一格的最全最新的版本。作文的内容结合了最近的热点事件,更能引起读者的共鸣。内容更加精彩,观点更加新颖,文风更加独特!
  • 买办之家

    买办之家

    故事发生在19世纪末中西文化交融的京畿天津,通过对一个买办家庭及其广泛的社会关系的全情式的描写,展现了100年前的历史风云及芸芸众生的命运变迁。父慈子孝的封建伦理在中西文化的撞击下玉碎瓦倾;情深谊长的跨国之恋在商业利益的漩涡里几经沉浮;青梅竹马的昔日恋人沦落青楼,不忍相见……
  • 玄武天下(3)

    玄武天下(3)

    千世的轮回消磨不了他(刀)内在的杀气。万年的魔咒尘封不住他(剑)体内的战意。他们的出世使平静的乐士烽烟四起!他们的重逢将武界引入神魔之境!四帝的传说,神祇的传奇,导致大冥乐土万世伟业分崩离析。一位自认能战胜传说的惊世强者在战火中崛起,他以不屈的战意与传说之剑融为一体,并以玄道意境与火帝之女展开千世的恋情。神祇的荣辱,乐土的存亡,武道的兴衰与他的命运息息相连。