登陆注册
5362800000092

第92章

In the great mysteries solemnised at Eleusis in the month of September the union of the sky-god Zeus with the corn-goddess Demeter appears to have been represented by the union of the hierophant with the priestess of Demeter, who acted the parts of god and goddess. But their intercourse was only dramatic or symbolical, for the hierophant had temporarily deprived himself of his virility by an application of hemlock. The torches having been extinguished, the pair descended into a murky place, while the throng of worshippers awaited in anxious suspense the result of the mystic congress, on which they believed their own salvation to depend. After a time the hierophant reappeared, and in a blaze of light silently exhibited to the assembly a reaped ear of corn, the fruit of the divine marriage. Then in a loud voice he proclaimed, Queen Brimo has brought forth a sacred boy Brimos, by which he meant, The Mighty One has brought forth the Mighty. The corn-mother in fact had given birth to her child, the corn, and her travail-pangs were enacted in the sacred drama. This revelation of the reaped corn appears to have been the crowning act of the mysteries. Thus through the glamour shed round these rites by the poetry and philosophy of later ages there still looms, like a distant landscape through a sunlit haze, a simple rustic festival designed to cover the wide Eleusinian plain with a plenteous harvest by wedding the goddess of the corn to the sky-god, who fertilised the bare earth with genial showers. Every few years the people of Plataea, in Boeotia, held a festival called the Little Daedala, at which they felled an oak-tree in an ancient oak forest. Out of the tree they carved an image, and having dressed it as a bride, they set it on a bullock-cart with a bridesmaid beside it. The image seems then to have been drawn to the bank of the river Asopus and back to the town, attended by a piping and dancing crowd. Every sixty years the festival of the Great Daedala was celebrated by all the people of Boeotia; and at it all the images, fourteen in number, which had accumulated at the lesser festivals, were dragged on wains in procession to the river Asopus and then to the top of Mount Cithaeron, where they were burnt on a great pyre. The story told to explain the festivals suggests that they celebrated the marriage of Zeus to Hera, represented by the oaken image in bridal array. In Sweden every year a life-size image of Frey, the god of fertility, both animal and vegetable, was drawn about the country in a waggon attended by a beautiful girl who was called the god's wife. She acted also as his priestess in his great temple at Upsala. Wherever the waggon came with the image of the god and his blooming young bride, the people crowded to meet them and offered sacrifices for a fruitful year.

Thus the custom of marrying gods either to images or to human beings was widespread among the nations of antiquity. The ideas on which such a custom is based are too crude to allow us to doubt that the civilised Babylonians, Egyptians, and Greeks inherited it from their barbarous or savage forefathers.

This presumption is strengthened when we find rites of a similar kind in vogue among the lower races. Thus, for example, we are told that once upon a time the Wotyaks of the Malmyz district in Russia were distressed by a series of bad harvests. They did not know what to do, but at last concluded that their powerful but mischievious god Keremet must be angry at being unmarried. So a deputation of elders visited the Wotyaks of Cura and came to an understanding with them on the subject. Then they returned home, laid in a large stock of brandy, and having made ready a gaily decked waggon and horses, they drove in procession with bells ringing, as they do when they are fetching home a bride, to the sacred grove at Cura. There they ate and drank merrily all night, and next morning they cut a square piece of turf in the grove and took it home with them. After that, though it fared well with the people of Malmyz, it fared ill with the people of Cura; for in Malmyz the bread was good, but in Cura it was bad. Hence the men of Cura who had consented to the marriage were blamed and roughly handled by their indignant fellow-villagers. What they meant by this marriage ceremony, says the writer who reports it, it is not easy to imagine. Perhaps, as Bechterew thinks, they meant to marry Keremet to the kindly and fruitful Mukylcin, the Earth-wife, in order that she might influence him for good. When wells are dug in Bengal, a wooden image of a god is made and married to the goddess of water.

Often the bride destined for the god is not a log or a cloud, but a living woman of flesh and blood. The Indians of a village in Peru have been known to marry a beautiful girl, about fourteen years of age, to a stone shaped like a human being, which they regarded as a god (huaca). All the villagers took part in the marriage ceremony, which lasted three days, and was attended with much revelry. The girl thereafter remained a virgin and sacrificed to the idol for the people. They showed her the utmost reverence and deemed her divine.

Every year about the middle of March, when the season for fishing with the dragnet began, the Algonquins and Hurons married their nets to two young girls, aged six or seven. At the wedding feast the net was placed between the two maidens, and was exhorted to take courage and catch many fish. The reason for choosing the brides so young was to make sure that they were virgins. The origin of the custom is said to have been this. One year, when the fishing season came round, the Algonquins cast their nets as usual, but took nothing.

同类推荐
  • 荆南内护国寺启真诚禅师语录

    荆南内护国寺启真诚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 手臂录

    手臂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明宣宗宝训

    明宣宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔校草是我哥

    恶魔校草是我哥

    她,是是一个冷漠的女孩;她,是生活在一个幸福生活的人。她有着父母的宠溺,她也有着哥哥的关爱,有着弟弟的关心,但是自一次车祸后她的爸爸妈妈永远的离开了她,哥哥也相应玩失踪,她只剩下弟弟。但是她在转学之后,尽然发现了许多她不知道的事情············
  • 纨绔毒妃

    纨绔毒妃

    二十二世纪的神医夜倾寒渡劫失败魂穿到一个叫苍澜的大陆上,前有白莲花姐妹将她当成棋子想挖她魂晶,后有家族肆意侮辱当她是个没有魂晶的废材。欺人太甚!说我是白痴?神医在世,岂是尔等渣滓可以相比!说我是废物?重生双魂灵,一朝崛起惊掉众人下巴!说我没背景,呵呵,天材地宝,极品丹药,逆天萌宠,本小姐就是背景,看谁敢在我面前放肆!咦,这里怎么掉了一只美男?夜倾寒的小爪子伸进美男胸口,却不料惹祸上身被美男光天化日强吻。“我不想和你一起死!”夜倾寒炸毛。某冰山美男抬起夜倾寒下巴,“那娘子的意思是要一起生,本尊不胜荣幸。”夜倾寒泪目,怎就招惹上了这么个粘人牛皮糖。
  • 火影之我有个系统
  • 离那儿不远有个养老院

    离那儿不远有个养老院

    我站在这里,突然产生了奇怪的被遗弃感、失控感,以及隐隐的被期待感,这期待是眼前这些植物造成的,似乎正是经过我从城市中心里带来的一双眼睛的注视,它们瞬间被解放了。不然它们终究会寂寞地自生自灭。当然这可能只是我的一时臆想。只见野草溢出花坛,在花坛外面建立了根据地,一直延伸到花坛之问的空隙,它们挤占了部分道路,但依然有路通向大门,以及楼后面。这些草中居然有大量的灰条草,那是晋南乡村常见的一种草,在城市里很少见到。
  • 世界如此浮躁,心静即完美

    世界如此浮躁,心静即完美

    记得成功学大师卡耐基曾说过这样一句话,大意是:一个人能否成功,你是谁并不重要,重要的是你和谁在一起。后面的这个“谁”字,包含了一个问题的两个方面:一是,要遇到好领导、好同事、好朋友等;二是,还应该有一个好心境,也就是要拥有一颗平常心。尤其是在当今时代,当人们把财富积累、事业成功、职务晋升,作为体现自我价值与衡量成功与否的标准时,却忽略、限制,甚至压抑了内在的心灵成长与负面情绪的释放,从而导致失衡的心智结构影响到人们的生活、事业和人际关系,各种烦恼与痛苦也因之而生。
  • 雄起中亚

    雄起中亚

    崛起于葱岭,在华夏大地遭受蒙古铁蹄践踏时,李承绩阻止了蒙古人的西征,并举起了反抗的大旗。
  • 关于教育的格言

    关于教育的格言

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。智慧是知识凝结的宝石,文化是知识放出的异彩。而知识则是从积累而得,从教育中获取,本书涵盖了教育各方面的名人名言,让读者获益匪浅。
  • 都市神级强者

    都市神级强者

    新书(天界打工皇帝)已经发布,请大家来爽! 从仙魔世界穿越而来的超级强者,降临到了病秧子富二代身上。兵王回归,修真者出山,贴身保安,这样的戏码你是不是看腻了?2017劲爆爽文,武力值突破天际,拳拳到肉,震撼来袭!书友一群已经成立,群号,272257674,欢迎大家来群里聊天打屁。
  • 指尖上的悸动

    指尖上的悸动

    你用手机给人发过信息吧?当然。你每天会发给同一个人吗?不会。你相信,这两人从没见过面吗?不相信。然而,某一天,他们相遇了……这是一条误发手机短信引出来的故事。这是一个四年后突然中断了联系后,在现实中不经意的邂逅,引发了各种溺宠的故事。
  • 原点(一)

    原点(一)

    凛曾做过电台英文节目主持人、教师、多个国际发展组织翻译,后因梦困扰,索性嚼梦吐字,尝试写作。试图在类型小说的地域里开拓一条新路,相信打开心灵后所获得的真理,被称作“反类型化作家”。已出版推理长篇《女法医之索魂》、《空壳》。代表作:独家刊于《最推理》的“高毅”系列、“未来探案”系列和“维利”系列等。本小说为虚构作品。故事中的人物、事件、绝密档案编号等信息,如与事实相符,纯属巧合。