登陆注册
5362800000432

第432章

The view that the mistletoe was not merely the instrument of Balder's death, but that it contained his life, is countenanced by the analogy of a Scottish superstition. Tradition ran that the fate of the Hays of Errol, an estate in Perthshire, near the Firth of Tay, was bound up with the mistletoe that grew on a certain great oak. A member of the Hay family has recorded the old belief as follows: Among the low country families the badges are now almost generally forgotten; but it appears by an ancient MS., and the tradition of a few old people in Perthshire, that the badge of the Hays was the mistletoe. There was formerly in the neighbourhood of Errol, and not far from the Falcon stone, a vast oak of an unknown age, and upon which grew a profusion of the plant: many charms and legends were considered to be connected with the tree, and the duration of the family of Hay was said to be united with its existence. It was believed that a sprig of the mistletoe cut by a Hay on Allhallowmas eve, with a new dirk, and after surrounding the tree three times sunwise, and pronouncing a certain spell, was a sure charm against all glamour or witchery, and an infallible guard in the day of battle. A spray gathered in the same manner was placed in the cradle of infants, and thought to defend them from being changed for elfbairns by the fairies. Finally, it was affirmed, that when the root of the oak had perished, 'the grass should grow in the hearth of Errol, and a raven should sit in the falcon's nest.' The two most unlucky deeds which could be done by one of the name of Hay was, to kill a white falcon, and to cut down a limb from the oak of Errol. When the old tree was destroyed I could never learn. The estate has been sold out of the family of Hay, and of course it is said that the fatal oak was cut down a short time before. The old superstition is recorded in verses which are traditionally ascribed to Thomas the Rhymer:

While the mistletoe bats on Errol's aik, And that aik stands fast, The Hays shall flourish, and their good grey hawk Shall nocht flinch before the blast.

But when the root of the aik decays, And the mistletoe dwines on its withered breast, The grass shall grow on Errol's hearthstane, And the corbie roup in the falcon's nest.

It is not a new opinion that the Golden Bough was the mistletoe. True, Virgil does not identify but only compares it with mistletoe. But this may be only a poetical device to cast a mystic glamour over the humble plant. Or, more probably, his description was based on a popular superstition that at certain times the mistletoe blazed out into a supernatural golden glory. The poet tells how two doves, guiding Aeneas to the gloomy vale in whose depth grew the Golden Bough, alighted upon a tree, whence shone a flickering gleam of gold. As in the woods in winter cold the mistletoea plant not native to its treeis green with fresh leaves and twines its yellow berries about the boles; such seemed upon the shady holm-oak the leafy gold, so rustled in the gentle breeze the golden leaf. Here Virgil definitely describes the Golden Bough as growing on a holm-oak, and compares it with the mistletoe. The inference is almost inevitable that the Golden Bough was nothing but the mistletoe seen through the haze of poetry or of popular superstition.

Now grounds have been shown for believing that the priest of the Arician grovethe King of the Woodpersonified the tree on which grew the Golden Bough. Hence if that tree was the oak, the King of the Wood must have been a personification of the oakspirit. It is, therefore, easy to understand why, before he could be slain, it was necessary to break the Golden Bough. As an oak-spirit, his life or death was in the mistletoe on the oak, and so long as the mistletoe remained intact, he, like Balder, could not die. To slay him, therefore, it was necessary to break the mistletoe, and probably, as in the case of Balder, to throw it at him. And to complete the parallel, it is only necessary to suppose that the King of the Wood was formerly burned, dead or alive, at the midsummer fire festival which, as we have seen, was annually celebrated in the Arician grove. The perpetual fire which burned in the grove, like the perpetual fire which burned in the temple of Vesta at Rome and under the oak at Romove, was probably fed with the sacred oak-wood; and thus it would be in a great fire of oak that the King of the Wood formerly met his end. At a later time, as I have suggested, his annual tenure of office was lengthened or shortened, as the case might be, by the rule which allowed him to live so long as he could prove his divine right by the strong hand. But he only escaped the fire to fall by the sword.

Thus it seems that at a remote age in the heart of Italy, beside the sweet Lake of Nemi, the same fiery tragedy was annually enacted which Italian merchants and soldiers were afterwards to witness among their rude kindred, the Celts of Gaul, and which, if the Roman eagles had ever swooped on Norway, might have been found repeated with little difference among the barbarous Aryans of the North. The rite was probably an essential feature in the ancient Aryan worship of the oak.

It only remains to ask, Why was the mistletoe called the Golden Bough? The whitish-yellow of the mistletoe berries is hardly enough to account for the name, for Virgil says that the bough was altogether golden, stems as well as leaves. Perhaps the name may be derived from the rich golden yellow which a bough of mistletoe assumes when it has been cut and kept for some months; the bright tint is not confined to the leaves, but spreads to the stalks as well, so that the whole branch appears to be indeed a Golden Bough. Breton peasants hang up great bunches of mistletoe in front of their cottages, and in the month of June these bunches are conspicuous for the bright golden tinge of their foliage. In some parts of Brittany, especially about Morbihan, branches of mistletoe are hung over the doors of stables and byres to protect the horses and cattle, probably against witchcraft.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典漕使部

    明伦汇编官常典漕使部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药房樵唱

    药房樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明镜公案

    明镜公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 康熙后宫风云录:荣妃传

    康熙后宫风云录:荣妃传

    她没有显赫的家世,没有绝美的容颜,但她却一步步爬上妃子宝座,她为康熙帝诞下六个子女,曾宠冠后宫!她拥有过最简单的爱情、经历过最复杂的宫心计,曾望眼欲穿奈何宫墙冷漠寂寥,也曾叱咤后宫名动惊华。她是独一无二的荣妃!
  • Sword Blades & Poppy Seed

    Sword Blades & Poppy Seed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 街边子

    街边子

    热河市是一个有些怪异的城市,就像豪门深闺里待嫁的漂亮大姑娘,藏是藏不住的。名声异常响亮,名气大得震动世界。可市区却小得显得窄巴。市区居住的人和郊区居住的人虽同属一个区域,但从行动到坐卧,言谈举止、风俗习惯上还是有些区别,有的区别可能外地人看不出来,但本地人对这细小的差别还是了然于胸。市区里的人,习惯上把郊区叫街边子,把郊区居住的人叫街边子人。水口镇地处市区东南缺口的南面,十几个村子,大部分环绕在烈水河入蓝河汇合处的蓝河两翼,这是一块不可多得的宝地,狗屁文人把它夸得美着呐,都给夸没皮了,说这是塞上小江南。三山湾村又可称得上这塞上小江南里的江南。
  • 阴源手记

    阴源手记

    当众神跌下神坛,当恶魔打穿地狱!来自深渊的妖魔苏醒,众神在哀嚎,恶魔在乱舞!九阴临世,我!左手持剑,右手掌书!世间本是尘埃,一切都是从无到有,而我!便是那无与有中的平衡!
  • 皇后在位手册

    皇后在位手册

    本土嫡女vs重生女、穿越女端木徳淑最近发现身边总围绕着些奇奇怪怪的人。比如:莫名其妙要跟皇上一生一世一双人的;莫名其妙自立自强的;莫名其妙不在意自己大表哥的;还有莫名其妙说皇上是渣男的。【分割线】№:上辈子她谨言慎行,位及皇贵妃,这辈子,她想更进一步……№:穿越而来即是庶出,好在家族和睦,姐妹恭谦,她也谨言慎行,只求将来嫡母怜惜,能为她谋一位身份不高,人品不错的良人。但她千算万算,也没有想到,她以为的身份不高的小兵,竟然是嫡亲姐姐的夫君,兵临城下的未来帝王。№:未来的某一天,她的家族被抄,这一世,为保家族繁盛,她提前遇到了他……№:上一世,她继母嫌她生母定下的未婚夫处境尴尬,不能给继母出的弟弟带来利益,私下里退了婚事,把她许人做了继室;嫁妆、子女被人惦记谋害,这辈子,她要好好守护嫁妆,做好自己,不让人欺辱了去。
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝朝暮暮爱过你

    朝朝暮暮爱过你

    渝沐之深爱竹马苏景程多年,她将自己的灵魂都溶到了苏景程的生活里。而苏景程于她,没有任何疼惜。在他的眼里,渝沐之这些朝朝暮暮的喜欢不过是她一个人导演的剧本。绝望之际,她才终于打算放弃了——“苏景程,我和你从此再无牵制,以后,你过你的阳关道,我走我的独木桥!”后来,他们真的彼此错开的时候,苏景程才明白自己想要与她朝朝暮暮,永远为期。--情节虚构,请勿模仿
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶少相公,你给我趴下

    恶少相公,你给我趴下

    一道圣旨下,刚穿越过来的她稀里糊涂的嫁人了。听说,她的夫君是京城第一恶少,吃喝嫖赌样样精通。听说,她的夫君业余最大的爱好就是坐在街头看美女,看到合意的就抢回家去。听说,她的夫君连当今皇后和六王妃都调戏过,至于结局嘛…不说也罢。听说,她的夫君家有两个风姿各异的表妹,她们是他后宫的主要成员。听说…但是!吃:这么一桌破烂饭菜要一百两?抢劫呢!笨恶少,你爹有钱也不带你这样糟蹋的!喝:两坛酒下去就不行了?一点酒量都没有,你还自称是恶少?嫖:跟别人抢姑娘,还是姿色如此一般的姑娘,你疯了吗?再怎么说,咱也得非花魁不要啊!赌:输了一千两,最后才勉强捞回二十两的赌本,你还好意思得瑟?街头:笨蛋笨蛋!姑娘家是像你这么调戏的吗?看看夫人我是怎么做的!两位表妹:相公,你若是真把她们收入后宫,看我怎么鄙视你!总结:相公,你这个恶少做得真是太不称职了。我看,你还是跟夫人我好好学学吧!我保证,在我的调教之下,你一定会成长为一个有品位、高格调的纨绔子弟!PS:本简介仅供参考,具体内容请见文章正文。本文为小茶穿越三部曲中的最后一部,其它姐妹文链接:穿越第一部:《大龄皇后》穿越第二部:《六王妃》小茶现代文:《酷总裁的妖娆姐》小茶朋友弯月儿的美文:《皇后大人,您在上》
  • 东方魔稻之父:袁隆平传

    东方魔稻之父:袁隆平传

    袁隆平,中国杂交水稻研究创始人,被誉为“杂交水稻之父”、“当今中国最著名的科学家”、“当代神农氏”、“米神”等。 本书详述了袁隆平的生平与他的具有划时代意义的研究和对人类作出的巨大功绩,令人读后感佩不已,就像世界国际水稻研究所所长、印度前农业部长斯瓦米纳森博士高度评价的那样:“我们把袁隆平先生称为‘杂交水稻之父’,因为他的成就不仅是中国的骄傲,也是世界的骄傲,他的成就给人类带来了福音。”读了本书,可以激发青少年热爱科学、为祖国繁荣昌盛作出贡献的精神和斗志。