登陆注册
5362800000330

第330章

When they had gone from house to house and collected all the money they could, they laid the wren on a bier and carried it in procession to the parish churchyard, where they made a grave and buried it with the utmost solemnity, singing dirges over her in the Manks language, which they call her knell; after which Christmas begins. The burial over, the company outside the churchyard formed a circle and danced to music.

A writer of the eighteenth century says that in Ireland the wren is still hunted and killed by the peasants on Christmas Day, and on the following (St.

Stephen's Day) he is carried about, hung by the leg, in the centre of two hoops, crossing each other at right angles, and a procession made in every village, of men, women, and children, singing an Irish catch, importing him to be the king of all birds. Down to the present time the hunting of the wren still takes place in parts of Leinster and Connaught. On Christmas Day or St.

Stephen's Day the boys hunt and kill the wren, fasten it in the middle of a mass of holly and ivy on the top of a broomstick, and on St. Stephen's Day go about with it from house to house, singing:

The wren, the wren, the king of all birds, St. Stephen's Day was caught in the furze;

Although he is little, his family's great, I pray you, good landlady, give us a treat.

Money or food (bread, butter, eggs, etc.) were given them, upon which they feasted in the evening.

In the first half of the nineteenth century similar customs were still observed in various parts of the south of France. Thus at Carcassone, every year on the first Sunday of December the young people of the street Saint Jean used to go out of the town armed with sticks, with which they beat the bushes, looking for wrens. The first to strike down one of these birds was proclaimed King. Then they returned to the town in procession, headed by the King, who carried the wren on a pole. On the evening of the last day of the year the King and all who had hunted the wren marched through the streets of the town to the light of torches, with drums beating and fifes playing in front of them. At the door of every house they stopped, and one of them wrote with chalk on the door vive le roi! with the number of the year which was about to begin. On the morning of Twelfth Day the King again marched in procession with great pomp, wearing a crown and a blue mantle and carrying a sceptre. In front of him was borne the wren fastened to the top of a pole, which was adorned with a verdant wreath of olive, of oak, and sometimes of mistletoe grown on an oak. After hearing high mass in the parish church of St. Vincent, surrounded by his officers and guards, the King visited the bishop, the mayor, the magistrates, and the chief inhabitants, collecting money to defray the expenses of the royal banquet which took place in the evening and wound up with a dance.

The parallelism between this custom of hunting the wren and some of those which we have considered, especially the Gilyak procession with the bear, and the Indian one with the snake, seems too close to allow us to doubt that they all belong to the same circle of ideas. The worshipful animal is killed with special solemnity once a year; and before or immediately after death he is promenaded from door to door, that each of his worshippers may receive a portion of the divine virtues that are supposed to emanate from the dead or dying god. Religious processions of this sort must have had a great place in the ritual of European peoples in prehistoric times, if we may judge from the numerous traces of them which have survived in folk-custom. For example, on the last day of the year, or Hogmanay as it was called, it used to be customary in the Highlands of Scotland for a man to dress himself up in a cow's hide and thus attired to go from house to house, attended by young fellows, each of them armed with a staff, to which a bit of raw hide was tied.

Round every house the hide-clad man used to run thrice deiseal, that is, according to the course of the sun, so as to keep the house on his right hand; while the others pursued him, beating the hide with their staves and thereby making a loud noise like the beating of a drum. In this disorderly procession they also struck the walls of the house. On being admitted, one of the party, standing within the threshold, pronounced a blessing on the family in these words: May God bless the house and all that belongs to it, cattle, stones, and timber! In plenty of meat, of bed and body clothes, and health of men may it ever abound! Then each of the party singed in the fire a little bit of the hide which was tied to his staff; and having done so he applied the singed hide to the nose of every person and of every domestic animal belonging to the house. This was imagined to secure them from diseases and other misfortunes, particularly from witchcraft, throughout the ensuing year. The whole ceremony was called calluinn because of the great noise made in beating the hide. It was observed in the Hebrides, including St. Kilda, down to the second half of the eighteenth century at least, and it seems to have survived well into the nineteenth century.

同类推荐
  • 太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤凰台记事

    凤凰台记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孛经

    佛说孛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香畹楼忆语

    香畹楼忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醉太平

    醉太平

    期刊主编老费有个完美的家庭,这首先得益于他有一个完美的老婆刘以敏,令他万万没想到的是,他开会回来推开家门,竟发现老婆红杏出墙。他们离了婚……
  • 快穿:反派BOSS帅炸天

    快穿:反派BOSS帅炸天

    当三千位面的反派BOSS换了个芯子……上位女配:男主是什么?BOSS求眼熟!重生女主:重生后最幸福的事不是报仇而是遇见你穿书女主:穿书前以为男女主才是真爱,穿书后BOSS才是真绝色!各位面男主:反派放开你手里的女主!某BOSS:长的好看怪我咯?某男主:媳妇看他们不如看我系统:……宿主你踏马能不能别撩女主了!某BOSS:好系统:(受宠若惊)等等,女配也不行!#我家宿主拽上天,实力拆CP#
  • 炮灰女的另类修仙

    炮灰女的另类修仙

    谁来告诉她曜玄社区是个啥东东?可以随心所欲建造自己的空间?可以穿梭时空?可以长生不死?你说啥?还可以回到自己的身体里再重新来过?一个黑黢黢的超大松花蛋圆润的滚过来对着她嚷:“过了这村没这店!”快穿爽文,成长型女主,无CP交流群32460294新书图摹万界已发,喜欢的宝宝可以来看看!
  • 清穿之后院晋升守则

    清穿之后院晋升守则

    说好的八爷和四爷相爱相杀呢?说好的八爷独宠嫡福晋呢?说好的八爷只有一儿一女呢?说好的八爷下场悲惨呢?穿越大神是不是把她发配错了地方?在这不知道何时拐了弯的清朝中,毛彤彤那点可怜的历史知识没帮上一点忙。当八爷一脸深情的望着她道:“彤彤,爷这辈子能遇到你,是爷的福气。”她一脸懵逼的看着八爷,心道:“我这就成了八爷后院的第一人?”
  • 非常同桌别有用心的同桌计划

    非常同桌别有用心的同桌计划

    陆飞、欧阳子、李小奇……好动、好话话、好做小动作的男生们,大丽 、李小白……可爱、活泼、聪明的小女生们,他们生活学习在一起,会发生哪些好玩的事情呢?读者朋友们快来看看这本《别有用心的同桌计划》,书里收录了《别有用心的“同桌计划”》、《王钟忘成了大狮子》、《当“托”招揽顾客》等好玩的故事。
  • 带一本书管公司

    带一本书管公司

    如何让你的公司独领风骚,占据行业制高点,管理是成败的关键。《带一本书管公司》由夏在伦编著,从多个方面阐述了管理公司的原则和方法,力求全面、通俗地解决在公司的经营过程中可能出现的各种问题,务求管人管事管到位。《带一本书管公司》囊括了管理者的基本素质、经营、财务、激励方式、绩效等方面,综合阐述了作为一个管理者怎样使自己从优秀变得卓越,如何调整心态、储备能量和人才,优化经营策略,提升企业竞争力,在竞争日益激烈的现代社会,走在市场的前端。
  • 常用熟语典故探源

    常用熟语典故探源

    本书以问答形式阐述常用语的渊源问题。把一些“随口能说,一听就懂,深问不知为什么”的问题,追根溯源,一一作答,把它的来龙去脉及其典故所在介绍给读者。文字通俗易懂,知识性、趣味性和可读性较强,能给读者打开智慧的大门,带来新的启示与帮助。
  • 女神是怎样被坑爹的

    女神是怎样被坑爹的

    从前有一个貌如女神的姑娘叫夏轻歌。她喜欢一个技术性宅男叫贺至善。还有一个男神级别的哥们喜欢她叫宋白。他们纠结来纠结去。然后,她就变成了女人。子曰:三人行,必有炮灰也!
  • 巧断珍宝失窃案

    巧断珍宝失窃案

    比尔巴是印度民间故事中的著名机智人物。他实有其人,生活在兴起于印度半岛北部的伊斯兰教国家莫卧儿帝国(1526—1858)的全盛时期,是莫卧儿帝国最有名望的君主阿克巴(1556—1605在位)的重臣,官至宰相。他聪明过人,阅历丰富,能言善辩,是阿克巴的得力助手。他的故事数量甚多,内容涉及宫廷生活、社会生活的许多方面,以他与阿克巴的趣闻、轶事最有代表性。它们在印度,尤其是北印度广为流传,历久不衰。
  • 纵天神帝

    纵天神帝

    【新书《都市之至尊帝主》,全力推荐,2019年必读火书!】苍生大义,执纵天之念,倾世一战!一片青叶逆乱岁月,揭开万古辛秘,少年从微末崛起,埋葬神魔。睡最美女人,杀最强敌人。融合九大真血,成就无上神帝,一人一剑,杀尽世间敌!QQ书友群:119546380