登陆注册
5362800000323

第323章

In the Timor-laut islands of the Indian Archipelago the skulls of all the turtles which a fisherman has caught are hung up under his house. Before he goes out to catch another, he addresses himself to the skull of the last turtle that he killed, and having inserted betel between its jaws, he prays the spirit of the dead animal to entice its kinsfolk in the sea to come and be caught. In the Poso district of Central Celebes hunters keep the jawbones of deer and wild pigs which they have killed and hang them up in their houses near the fire. Then they say to the jawbones, Ye cry after your comrades, that your grandfathers, or nephews, or children may not go away. Their notion is that the souls of the dead deer and pigs tarry near their jawbones and attract the souls of living deer and pigs, which are thus drawn into the toils of the hunter. Thus the wily savage employs dead animals as decoys to lure living animals to their doom.

The Lengua Indians of the Gran Chaco love to hunt the ostrich, but when they have killed one of these birds and are bringing home the carcase to the village, they take steps to outwit the resentful ghost of their victim. They think that when the first natural shock of death is passed, the ghost of the ostrich pulls himself together and makes after his body. Acting on this sage calculation, the Indians pluck feathers from the breast of the bird and strew them at intervals along the track. At every bunch of feathers the ghost stops to consider, Is this the whole of my body or only a part of it? The doubt gives him pause, and when at last he has made up his mind fully at all the bunches, and has further wasted valuable time by the zigzag course which he invariably pursues in going from one to another, the hunters are safe at home, and the bilked ghost may stalk in vain round about the village, which he is too timid to enter.

The Esquimaux about Bering Strait believe that the souls of dead sea-beasts, such as seals, walrus, and whales, remain attached to their bladders, and that by returning the bladders to the sea they can cause the souls to be reincarnated in fresh bodies and so multiply the game which the hunters pursue and kill. Acting on this belief every hunter carefully removes and preserves the bladders of all the sea-beasts that he kills; and at a solemn festival held once a year in winter these bladders, containing the souls of all the sea-beasts that have been killed throughout the year, are honoured with dances and offerings of food in the public assembly-room, after which they are taken out on the ice and thrust through holes into the water; for the simple Esquimaux imagine that the souls of the animals, in high good humour at the kind treatment they have experienced, will thereafter be born again as seals, walrus, and whales, and in that form will flock willingly to be again speared, harpooned, or otherwise done to death by the hunters.

For like reasons, a tribe which depends for its subsistence, chiefly or in part, upon fishing is careful to treat the fish with every mark of honour and respect. The Indians of Peru adored the fish that they caught in greatest abundance; for they said that the first fish that was made in the world above (for so they named Heaven) gave birth to all other fish of that species, and took care to send them plenty of its children to sustain their tribe. For this reason they worshipped sardines in one region, where they killed more of them than of any other fish; in others, the skate; in others, the dogfish; in others, the golden fish for its beauty; in others, the crawfish; in others, for want of larger gods, the crabs, where they had no other fish, or where they knew not how to catch and kill them. In short, they had whatever fish was most serviceable to them as their gods. The Kwakiutl Indians of British Columbia think that when a salmon is killed its soul returns to the salmon country. Hence they take care to throw the bones and offal into the sea, in order that the soul may reanimate them at the resurrection of the salmon.

Whereas if they burned the bones the soul would be lost, and so it would be quite impossible for that salmon to rise from the dead. In like manner the Ottawa Indians of Canada, believing that the souls of dead fish passed into other bodies of fish, never burned fish bones, for fear of displeasing the souls of the fish, who would come no more to the nets. The Hurons also refrained from throwing fish bones into the fire, lest the souls of the fish should go and warn the other fish not to let themselves be caught, since the Hurons would burn their bones. Moreover, they had men who preached to the fish and persuaded them to come and be caught. A good preacher was much sought after, for they thought that the exhortations of a clever man had a great effect in drawing the fish to the nets. In the Huron fishing village where the French missionary Sagard stayed, the preacher to the fish prided himself very much on his eloquence, which was of a florid order. Every evening after supper, having seen that all the people were in their places and that a strict silence was observed, he preached to the fish. His text was that the Hurons did not burn fish bones. Then enlarging on this theme with extraordinary unction, he exhorted and conjured and invited and implored the fish to come and be caught and to be of good courage and to fear nothing, for it was all to serve their friends who honoured them and did not burn their bones. The natives of the Duke of York Island annually decorate a canoe with flowers and ferns, lade it, or are supposed to lade it, with shell-money, and set it adrift to compensate the fish for their fellows who have been caught and eaten. It is especially necessary to treat the first fish caught with consideration in order to conciliate the rest of the fish, whose conduct may be supposed to be influenced by the reception given to those of their kind which were the first to be taken. Accordingly the Maoris always put back into the sea the first fish caught, with a prayer that it may tempt other fish to come and be caught.

同类推荐
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法幢远禅师语录

    法幢远禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨幽妍别传

    杨幽妍别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 科技大仙宗

    科技大仙宗

    在一缕残魂的忽悠下,满怀希望的叶赞,来到了这个修仙文明的世界。然而,以为能够罩着自己的大仙宗,如今只是谁都能来欺负的落魄宗门。那缕自称道祖的残魂,也找不到了重塑肉身的精血。“好在,我还有科技!”想要历练?SOEASY!只要开个网游。想做天才?SOEASY!只要得到天才的基因。想要一览天下?SOEASY!只要放个卫星。炼丹,炼器,符箓,阵法,在科技的辅助下,一切都是那么的SOEASY!科技不是万能的,但科技让生活更美好,于是叶赞在不美好的仇人家里,种起了一朵朵的蘑菇。科技可以强国,科技也可以强宗,看一个落魄宗门,在叶赞的经营下,如何成为一个科技大仙宗。
  • 法医俏王妃

    法医俏王妃

    大婚之日遭陷害又被退婚,纳兰云溪大概是史上最悲催的穿越女了,笑接退婚书,拆穿阴谋为自己正名,一朝京华绽放亮瞎你眼。前世,是医学界外科一把刀,法医界的低调女法医,能救活人,能剖死人,一朝堕入异世,是宿命,还是轮回?出侯府,入山庄,闲来无事种花种草种药材,一把手术刀玩转异世,开创医学界新的里程碑,本想安宁度日,寻找回去之法,然后挥一挥衣袖告别异世,可屡屡被牵扯进各种漩涡,害得她整日奔走在救人与剖人之间,还得和各种渣男渣女斗智斗勇,不断的赚钱满足系统君的私欲,纳兰云溪仰天长叹:老天,让我重生一百次吧…小剧场一:有天,东陵国秒杀无数宅男宅女的风流腹黑王爷拿着定情信物上门提亲,谁知退婚的渣男,清贵的世子,威武的大将军纷纷为她请命,说此王爷乃是东陵第一奇葩,决不能将鲜花插在牛粪上,某女力排众议,浅笑答道:“鲜花插在牛粪上,牛粪是养花的最好肥料…”某人哭晕…小剧场二:月黑风高夜,洞房花烛时,某人嗯嗯啊啊的在地毡上坐俯卧撑…“娘子,为夫已经做了一千下了,你看体力可够?”“不错,继续努力啊,处长大人。”某女清清冷冷的坐在桌边吃着酒菜,把玩着手中的手术刀。“处长大人是什么官职?”某人勤学好问。“恩,处男的别称叫做处长。”“娘子,是不是处长,还是你亲自来验证一番吧。”某男说完贼笑着一把将女子推倒在地,夺了手术刀,开始验证起来…门外听墙角的侍卫吓傻美人哭晕,一千下啊一千下…第二日,某男完胜,神清气爽,日上三竿,某女仍昏死不醒。渣男一:云溪,当初退婚,本非我所愿,谁叫你上辈子欠了我?渣男二:云溪,你吃这里的,喝这里的,你欠了府中的人情。渣女一:妹妹,若没我当初横刀夺爱,你如何嫁得了如意郎君?欠了我的要记得还…渣女二…纳兰云溪:无论是渣男还是渣女都说是她欠了他们的,要她记住,好吧好吧,这一世,她是来还债的,呵呵……
  • 纨绔邪医狂妃

    纨绔邪医狂妃

    【姊妹篇紫帝的新文已经上线《狂医邪妃之魔帝太精分》】她是佣兵界至尊之皇,一朝穿越,变成臭名昭著的废材小王爷!修炼逆天功法,毒医无双!昔日欺辱她之人,往死里揍!暗里毒!我是纨绔我怕谁?炼药师很厉害?她家萌宠把丹药当零食吃,看哭你!有灵兽很牛逼?圣神兽一出,天下灵兽皆为蝼蚁!【女主女扮男装,楠竹妖孽无比,男扮女装,上演极致宠溺】
  • 妹夫王爷,别碰我【完结】

    妹夫王爷,别碰我【完结】

    她,本是心淡如水,妹妹大婚之夜,妹夫却摸进了她的闺房从此朝敛眸,夕承欢,过着双面的非人日子推荐好友的文:芊乔幽幽:《危险游戏:撒旦的傀儡新娘》http://m.wkkk.net/a/240355/
  • 去莫斯科的蚂蚁(中国好小说)

    去莫斯科的蚂蚁(中国好小说)

    讲述了诸暨县作协记者吉小如、作协主席李大荣与商人贾狂潮等一行人针对莫斯科一只蚂蚁华商市场被封赴莫斯科采访在莫期间发生的故事。
  • 孽缘

    孽缘

    她是年轻的已婚妈妈,他是人近中年的业界红人,一场偶然的相遇开启了危险的情感游戏?真爱还是其他,这是一次都市情感的历险,这是当下都市人的爱情困惑,再现已婚人走进婚姻围城、走出婚姻围城的无奈!
  • 我家魔尊傲娇又可爱

    我家魔尊傲娇又可爱

    她是二十三世纪天才神医,银针在手,阎王绕路走,有妙手回春之称。一夕穿越,成为神医谷大小姐。却不曾想,一朝错爱,新婚之夜被夫君毒害。重生后,画风截然不同。 之前不待见她的傲娇男对她穷追不舍,使尽浑身解数让她当他的王妃。 “王妃?姐没兴趣,下一个。” 某王危险的眯了眯眼眸:“没兴趣?” “你后院女人太多,斗不过,斗不过。” 某王:“弱水三千,只取一瓢饮,本王后院只有你一个。” 某女想了想:“还是没兴趣。” “为何?”某王咬牙切齿的看着她。 “王妃听起来不够高大上。”某女认真的说道。 “那就当本尊的魔后。” “还是……” 某女看着面前眼眸都能喷出火来的男人,讪讪笑道:“有兴趣,有兴趣。” 某王满意的点头:“如此甚好。” “……”
  • 平民生活中的英雄梦想

    平民生活中的英雄梦想

    我们的一切都是单薄而苍白的,我们自南而北,再由北向南,走了不少的路,见青山妩媚,绿水潺潺,听过风言风语,见过袖手旁观。或长或短的话,或长或短的人生。人间不值得,可人生值得。
  • 你的坚持,终将美好

    你的坚持,终将美好

    《你的坚持,终将美好》是人民日报微信平台夜读栏目的励志作品集,共收录李筱懿、十二、另维、杨熹文、摆渡人李月亮等21位作者为本书定制的私藏原创作品。无论正在经历什么,都请你不要轻言放弃,因为从来没有一种坚持会被辜负。谁的人生不是荆棘前行,你跌倒的时候、懊恼的时候,品尝眼泪的时候,请你收下这本书的祝福,献给和他们一样坚持在梦想道路上的你。你的坚持,终将美好。
  • 洪荒史书

    洪荒史书

    Ps:这本书不是普通的洪荒流的小白文,算是以我为主重新定义一下洪荒,绝对是你没看过的洪荒故事!洪荒之初,大道无情,在争夺种族繁衍的利益中,在万族争霸,争夺昌盛大运的时代里,无人可逃得过被杀戮的宿命,但每个绽放光彩的生命,都将在凋零的时刻,记录下属于自己的史书