登陆注册
5362800000309

第309章

Four days after, towards sunset, costumed and masked in the beautiful paraphernalia of the Ka-k'ok-shi, or 'Good Dance,' they returned in file up the same pathway, each bearing in his arms a basket filled with living, squirming turtles, which he regarded and carried as tenderly as a mother would her infant. Some of the wretched reptiles were carefully wrapped in soft blankets, their heads and forefeet protruding,and, mounted on the backs of the plume-bedecked pilgrims, made ludicrous but solemn caricatures of little children in the same position. While I was at supper upstairs that evening, the governor's brother-in-law came in. He was welcomed by the family as if a messenger from heaven. He bore in his tremulous fingers one of the much abused and rebellious turtles. Paint still adhered to his hands and bare feet, which led me to infer that he had formed one of the sacred embassy.

'So you went to Ka-thlu-el-lon, did you?' I asked.

'E'e,' replied the weary man, in a voice husky with long chanting, as he sank, almost exhausted, on a roll of skins which had been placed for him, and tenderly laid the turtle on the floor. No sooner did the creature find itself at liberty than it made off as fast as its lame legs would take it. Of one accord, the family forsook dish, spoon, and drinking-cup, and grabbing from a sacred meal-bowl whole handfuls of the contents, hurriedly followed the turtle about the room, into dark corners, around water-jars, behind the grinding-troughs, and out into the middle of the floor again, praying and scattering meal on its back as they went. At last, strange to say, it approached the foot-sore man who had brought it.

'Ha!' he exclaimed with emotion; 'see it comes to me again; ah, what great favours the fathers of all grant me this day,' and, passing his hand gently over the sprawling animal, he inhaled from his palm deeply and long, at the same time invoking the favour of the gods. Then he leaned his chin upon his hand, and with large, wistful eyes regarded his ugly captive as it sprawled about, blinking its meal-bedimmed eyes, and clawing the smooth floor in memory of its native element. At this juncture I ventured a question:

'Why do you not let him go, or give him some water?'

Slowly the man turned his eyes toward me, an odd mixture of pain, indignation, and pity on his face, while the worshipful family stared at me with holy horror.

'Poor younger brother!' he said at last, 'know you not how precious it is? It die? It will not die; I tell you, it cannot die.'

'But it will die if you don't feed it and give it water.'

'I tell you it cannot die; it will only change houses to-morrow, and go back to the home of its brothers. Ah, well! How should you know?' he mused. Turning to the blinded turtle again: 'Ah! my poor dear lost child or parent, my sister or brother to have been! Who knows which? Maybe my own great-grandfather or mother!' And with this he fell to weeping most pathetically, and, tremulous with sobs, which were echoed by the women and children, he buried his face in his hands. Filled with sympathy for his grief, however mistaken, I raised the turtle to my lips and kissed its cold shell; then depositing it on the floor, hastily left the grief-stricken family to their sorrows. Next day, with prayers and tender beseechings, plumes, and offerings, the poor turtle was killed, and its flesh and bones were removed and deposited in the little river, that it might 'return once more to eternal life among its comrades in the dark waters of the lake of the dead.' The shell, carefully scraped and dried, was made into a dance-rattle, and, covered by a piece of buckskin, it still hangs from the smoke-stained rafters of my brother's house. Once a Navajo tried to buy it for a ladle; loaded with indignant reproaches, he was turned cut of the house. Were any one to venture the suggestion that the turtle no longer lived, his remark would cause a flood of tears, and he would be reminded that it had only 'changed houses and gone to live for ever in the home of our lost others.'

In this custom we find expressed in the clearest way a belief in the transmigration of human souls into the bodies of turtles. The theory of transmigration is held by the Moqui Indians, who belong to the same race as the Zunis. The Moquis are divided into totem clansthe Bear clan, Deer clan, Wolf clan, Hare clan, and so on; they believe that the ancestors of the clans were bears, deer, wolves, hares, and so forth; and that at death the members of each clan become bears, deer, and so on according to the particular clan to which they belonged. The Zuni are also divided into clans, the totems of which agree closely with those of the Moquis, and one of their totems is the turtle.

Thus their belief in transmigration into the turtle is probably one of the regular articles of their totem faith. What then is the meaning of killing a turtle in which the soul of a kinsman is believed to be present? Apparently the object is to keep up a communication with the other world in which the souls of the departed are believed to be assembled in the form of turtles. It is a common belief that the spirits of the dead return occasionally to their old homes; and accordingly the unseen visitors are welcomed and feasted by the living, and then sent upon their way. In the Zuni ceremony the dead are fetched home in the form of turtles, and the killing of the turtles is the way of sending back the souls to the spirit-land. Thus the general explanation given above of the custom of killing a god seems inapplicable to the Zuni custom, the true meaning of which is somewhat obscure. Nor is the obscurity which hangs over the subject entirely dissipated by a later and fuller account which we possess of the ceremony. From it we learn that the ceremony forms part of the elaborate ritual which these Indians observe at the midsummer solstice for the purpose of ensuring an abundant supply of rain for the crops.

同类推荐
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生菩提心经

    出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四无所畏经

    佛说四无所畏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四方云动

    四方云动

    天下大势合久必分,分久必合。在鵼鹬大陆,百族和睦相处,互不侵犯,然而在这稳定大陆上,某一天与其相距甚远的黑暗大陆却撞击了鵼鹬大陆,打破了鵼鹬大陆的和平,由于黑暗大陆的撞击使得大陆上的生物都具有了邪恶因素,然而乱世中促进了各种生物的进化,灵长类中诞生出了高智慧的人类,从此人类与各族展开了竞争与互助等一系列现象在这个过程中,他们的修炼等级分为:入门,修炼,人级,黄级,玄级,地级,天级,尊级,圣级,每级九层
  • 胜在孙子 赢在老子

    胜在孙子 赢在老子

    孙子的《孙子兵法》讲究克敌制胜,比较强势,教导世人在各种境遇中,以主动出击的方式把握主动权;而老子的《道德经》则与之相反,讲究“以柔克刚、以曲求全”,引导世人以“守弱”的方式来达到“强大”。本书汲取《孙子兵法》与《道德经》的精华,将二者巧妙地结合在一起,做到“攻能胜,守能赢”,“能攻能守,能进能退”。本书包含着深奥、经典的大智慧,是帮你敲开智慧大门的金钥匙,其中既有老子“修身立世”的道家绝学,也有孙子“百战百胜”的兵家制胜法宝。 本书的案例由古至今,从中到外,内容形式多姿多彩、耐人品读,或者为你指点迷津,或者为你锦上添花。
  • 天纵之废材狂女

    天纵之废材狂女

    不会御兽,成兽尊。不懂炼药,成药祖。还有比这个更疯狂的事情吗?当她重生,升级前世疯狂,颠覆一切,重组世界!她、便是天地唯一法则!丑小鸭一样的她成了城中第一人--风华绝代的天才少城主的小妾,也成了所有女子的公敌。侮辱谩骂嫉妒接踵而至,她玷污了少城主的尊贵。灵力普通,呆头呆脑的她怎配站在少城主的身边,连给他提鞋都不配。当某个腹黑女人重生在丑小鸭身上,褪去往日旧貌将嚣张发挥到极致。一场对决,宣告天下,谁配不上谁。自此后,世人从她的身上见识到了何为极致嚣张--打人?抱歉,这不符合她的作风。无需她出手,自然有人甘愿充当打手。仗势欺人?哎呦,不要这么说,她哪里欺负人了?美目一瞟,看向被揍成猪头的众人。顶着姹紫嫣红的一张脸,众人谄媚齐笑:“我们是自己撞的,自己撞的…”飞扬跋扈的她却遇到了自己命中的克星。“不许…不能…不准…”丫丫的,他当他是谁啊?敢管她的事?只是为什么看到他不顾一切,冒死挡在她身前的时候,她的心隐隐抽痛。难不成真的是一物降一物?万丈红尘,终有一人与她携手并肩傲世而行。偶的微博http://m.wkkk.net/u/1041120032亲们有空可以来玩O(∩_∩)O~推荐朋友的文——《总裁好强大》甜蜜缠绵爱情文《嫡女玲珑》忆冷香姐姐最新力作《嫁做商人妇》夜纤雪《神秘BOSS的情人》现代高干文《毒凰邪凤》迷恋死亡佳艳《狐尊异世》熠煌由安小宁抱走夏馨炎由zhaoruqing抱走段恒倪(小狐狸)由小漾mly抱走何浠源由shanshankun抱走明鑫(阴阳蛇)由tracy970903抱走断魂(断魂刀)由朵朵1990617抱走在移动手机阅读平台上使用的名称为《天纵:废材狂女可翻天》
  • Life Is A Dream

    Life Is A Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 600字作文直通车(金榜作文通关宝典)

    600字作文直通车(金榜作文通关宝典)

    书包括中小学生作文的好词、好句、好段、精彩开头、精彩结尾,限字作文,话题作文,好作文的写作技法等等。其中内容所涉及的各类文体细分为不同的话题,并且每种文体集结了多篇具有鲜明代表性的文章,指导不同阶段的学生从总体上把握作文的写作技巧。另外,从文字字数上我们也作了详细的作品展示,由少到多逐渐提高写作的层次,全书贯穿中小学作文所涉及的不同话题,以写作方法为突破口,从而给读者朋友们展示了一个新奇的学习思路。
  • 大宋有毒

    大宋有毒

    还是那个洪扒皮,继续着当小白鼠的穿越生涯,既然反抗不了外星人,那就踏踏实实的祸害地球人吧。这次他又跑到了神宗年间的北宋,但是起点比南宋还低,因为成了神宗的妹夫、风流才子王诜。问题是外戚在宋朝是人嫌狗不待见,干啥都被人死死盯着,又恰逢改革派与保守派激烈冲突的关头,想当缩头乌龟都当不了。这次没有疍家人和辽阔的海洋可以任其翱翔了,困在汴梁城中的洪扒皮还有办法拯救这个汉文化最鼎盛的朝代吗?书友群333718090
  • 寒门毒女

    寒门毒女

    她是寒门门主,更是丞相颜府不受宠的庶女,一道圣旨,她嫁到幽陵和亲,命不久矣的王爷。却不想这幽陵公府中也是明争暗斗,处处阴谋诡计,七国之间的博弈几乎全部体现在王府之中。看她如何收获腹黑冷王爷的心,且一战天下!
  • 上方灵宝无极至道开化真经

    上方灵宝无极至道开化真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别在转身之后说爱我

    别在转身之后说爱我

    三个生活在都市中不同行业不同背景的大龄剩女,一个偶然的机会住在了同一所房子里,于共同生活的彼此取暖中渐渐产生了真情。她们各有各的故事,各有各的爱情模式,有时也会为了应付家里而去相亲。她们身上有着相似的足以让她们惺惺相惜的东西,除了让她们感到恐惧的年龄之外,还有于欲望都市中对真情的渴求和不肯放弃。于是,在这追求真爱的过程中故事丛生,跌宕起伏的剩女命运让人感叹。每一个年近三十的女人都会在这里面看到自己的影子。
  • 89°摩天轮

    89°摩天轮

    触动心底的柔软,难以言说的感动。十七岁的夏天,盛大而苍白的爱情,在我微薄的青春中,呼啸而过。