登陆注册
5362800000237

第237章

IN THE PRECEDING chapters we saw that in antiquity the civilised nations of Western Asia and Egypt pictured to themselves the changes of the seasons, and particularly the annual growth and decay of vegetation, as episodes in the life of gods, whose mournful death and happy resurrection they celebrated with dramatic rites of alternate lamentation and rejoicing. But if the celebration was in form dramatic, it was in substance magical; that is to say, it was intended, on the principles of sympathetic magic, to ensure the vernal regeneration of plants and the multiplication of animals, which had seemed to be menaced by the inroads of winter. In the ancient world, however, such ideas and such rites were by no means confined to the Oriental peoples of Babylon and Syria, of Phrygia and Egypt; they were not a product peculiar to the religious mysticism of the dreamy East, but were shared by the races of livelier fancy and more mercurial temperament who inhabited the shores and islands of the Aegean. We need not, with some enquirers in ancient and modern times, suppose that these Western peoples borrowed from the older civilisation of the Orient the conception of the Dying and Reviving God, together with the solemn ritual, in which that conception was dramatically set forth before the eyes of the worshippers. More probably the resemblance which may be traced in this respect between the religions of the East and West is no more than what we commonly, though incorrectly, call a fortuitous coincidence, the effect of similar causes acting alike on the similar constitution of the human mind in different countries and under different skies. The Greek had no need to journey into far countries to learn the vicissitudes of the seasons, to mark the fleeting beauty of the damask rose, the transient glory of the golden corn, the passing splendour of the purple grapes. Year by year in his own beautiful land he beheld, with natural regret, the bright pomp of summer fading into the gloom and stagnation of winter, and year by year he hailed with natural delight the outburst of fresh life in spring. Accustomed to personify the forces of nature, to tinge her cold abstractions with the warm hues of imagination, to clothe her naked realities with the gorgeous drapery of a mythic fancy, he fashioned for himself a train of gods and goddesses, of spirits and elves, out of the shifting panorama of the seasons, and followed the annual fluctuations of their fortunes with alternate emotions of cheerfulness and dejection, of gladness and sorrow, which found their natural expression in alternate rites of rejoicing and lamentation, of revelry and mourning. A consideration of some of the Greek divinities who thus died and rose again from the dead may furnish us with a series of companion pictures to set side by side with the sad figures of Adonis, Attis, and Osiris. We begin with Dionysus.

The god Dionysus or Bacchus is best known to us as a personification of the vine and of the exhilaration produced by the juice of the grape. His ecstatic worship, characterised by wild dances, thrilling music, and tipsy excess, appears to have originated among the rude tribes of Thrace, who were notoriously addicted to drunkenness. Its mystic doctrines and extravagant rites were essentially foreign to the clear intelligence and sober temperament of the Greek race. Yet appealing as it did to that love of mystery and that proneness to revert to savagery which seem to be innate in most men, the religion spread like wildfire through Greece until the god whom Homer hardly deigned to notice had become the most popular figure of the pantheon. The resemblance which his story and his ceremonies present to those of Osiris have led some enquirers both in ancient and modern times to hold that Dionysus was merely a disguised Osiris, imported directly from Egypt into Greece. But the great preponderance of evidence points to his Thracian origin, and the similarity of the two worships is sufficiently explained by the similarity of the ideas and customs on which they were founded.

While the vine with its clusters was the most characteristic manifestation of Dionysus, he was also a god of trees in general. Thus we are told that almost all the Greeks sacrificed to Dionysus of the tree. In Boeotia one of his titles was Dionysus in the tree. His image was often merely an upright post, without arms, but draped in a mantle, with a bearded mask to represent the head, and with leafy boughs projecting from the head or body to show the nature of the deity. On a vase his rude effigy is depicted appearing out of a low tree or bush. At Magnesia on the Maeander an image of Dionysus is said to have been found in a plane-tree, which had been broken by the wind. He was the patron of cultivated trees: prayers were offered to him that he would make the trees grow; and he was especially honoured by husbandmen, chiefly fruit-growers, who set up an image of him, in the shape of a natural tree-stump, in their orchards. He was said to have discovered all tree-fruits, amongst which apples and figs are particularly mentioned; and he was referred to as well-fruited, he of the green fruit, and making the fruit to grow.

One of his titles was teeming or bursting (as of sap or blossoms); and there was a Flowery Dionysus in Attica and at Patrae in Achaia. The Athenians sacrificed to him for the prosperity of the fruits of the land. Amongst the trees particularly sacred to him, in addition to the vine, was the pine-tree.

同类推荐
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Silent Bullet

    The Silent Bullet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 位面战争之蔚蓝苍穹

    位面战争之蔚蓝苍穹

    自幼在亲戚家长大的罗飞,在一个雨夜觉醒了来自异界的神秘力量,是他天赋异禀被魔神选中?还是冥冥之中有人操纵着一切?且看他如何毁天灭地寻找隐藏在茫茫宇宙中的真相——星空战舰?那算什么,我拥有的都是可以进化拥有生命的异兽战舰。
  • 真实的阿尔贝特·施佩尔:希特勒的千面建筑师

    真实的阿尔贝特·施佩尔:希特勒的千面建筑师

    希特勒的私人建筑师阿尔贝特·施佩尔拥有好几个名号:“好纳粹”,“希特勒的私人建筑师”,“未来总理”,甚至是“纽伦堡审判中唯一悔过的被告”。他向世界展露了很多不同的面目,但究竟哪个才是他最真实的一面呢?审判期间,传记作者们对施佩尔的生活非常着迷,曾试图去了解这个谜一般的男人。他们着迷的原因是,在战争结束前,越接近希特勒和纳粹党,他的行动就越多。这些行动是正当的吗?施佩尔最大的缺点是他的野心和对非人道行为的回避吗?还有,是否施佩尔最终利用他蛊惑人心的伎俩,设法说服了法庭,他从头到尾都是受到压迫才不得已向纳粹党效忠的?
  • 看谁是小人:五分钟内识破小人

    看谁是小人:五分钟内识破小人

    小人善于隐藏本性,戴着面具出入各种场合,为了达到目的,他们往往矫揉造作、弄虚作假、奸诈狡猾、不择手段、软硬兼施。然而戴面具是有意识的行为,久了自己也会觉得累,正所谓“路遥知马力,日久见人心”。任何人,包括那些最虚伪、最奸诈的人,他们只能骗人一时,不可能骗人一世;只能欺骗一部分人,不可能欺骗所有人。《看谁是小人:五分钟内识破小人》教你如何观察他人心理的外在流露,从而对其人其事做出正确的判断。它为我们提供了一把打开人心的钥匙,教会我们观人于细微、察人于无形,轻而易举地识别他人的本质,洞察世事人心,让小人暗箭未发,便已夭折。
  • 世界经典科幻故事全集:太空环游的故事

    世界经典科幻故事全集:太空环游的故事

    我们编辑的这套《世界经典科幻故事全集》包括《太空环游的故事》、《星球纵览的故事》、《海底探险的故事》、《岛上猎奇的故事》、《科学传奇的故事》、《奇异幻想的故事》、《神秘人类的故事》、《远古寻踪的故事》、《机器大战的故事》和《古堡秘影的故事》等10册内容,精选了包括法国著名科幻作家、科幻小说之父儒勒· 凡尔纳和英国著名科幻作家威尔斯等人的作品近百篇,既有一定的代表性, 又有一定的普遍性,非常适合青少年阅读和学习。
  • 英雄大穿越时代

    英雄大穿越时代

    地球,中国,某省,某市正在玩目前最火热网游之一【英雄联盟】的五位青年被不知不觉的魂穿他们遇见了一位“神灵”并最终穿越到了一个位置的星球之上在那一颗未知星球之上他们会发生什么?他们会遇见什么人或者事情呢?一切都将在——英雄大穿越时代【因为精力不够,所以本书的更新一般为一周,一更或者两更!】
  • 帝王恋曲

    帝王恋曲

    精灵世界,是一个巴掌大一点的地方也可以成立一个国家的世界。创世之初!在这里,人妖共存。在这里,夜不闭户。在这里,即使洪水泛滥,也没有流离失所。在这里,即使暴雪袭城,也少不了鸟语花香。在这里,少有战乱,少有杀戮,少有鸡鸣狗盗,少有嫉妒与挑拨离间。因为,这里,有六根柱子,分别叫红武柱、蓝刃柱、碧水柱、青轩柱、墨糜柱、白玥柱,在天之六……
  • 中国当代文学经典必读·1988短篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1988短篇小说卷

    本书选取1988年优秀的短篇小说近十篇,包括迟子建、张楚、陈希我、王方晨等茅盾文学奖,鲁迅文学奖得主在内的多位名家新作,代表了年度短篇小说创作的高水平。
  • 乡镇财政资金监管实务

    乡镇财政资金监管实务

    财政是党和政府履行职能的物质基础、体制保障、政策工具和监管手段,是国家政权活动的重要方面。财政监督是惩治和预防腐败的重要手段,具有治标与治本的双重功能。随着经济社会的发展和财政收支规模的扩大,尤其是近些年来政府部门预算、收支两条线、国库集中收付、政府采购等改革的推进,要求切实加强财政监督职能。
  • 我心安处,莲叶田田

    我心安处,莲叶田田

    他以为,人生是误打误撞,却不知是一个缱绻的局。她以为,人生最美好的事是久别重逢,重逢才知,最好的事是与你相依。这是一个娱乐圈十八线小演员的成长史,也是一个超忆少女的自我救赎。世界纷繁,你我相爱,正是成就彼此的力量。
  • 凰傲天后,改造完美神君

    凰傲天后,改造完美神君

    新文火爆连载中:《落跑囚妃,暴君我要离婚!》http://m.wkkk.net/a/1245457/,欢迎入坑~===========她被当做人质送到九重天宫,第一次见面就把天族的太子调戏了。她是尊贵却没有地位的魔族尊神,他是高冷的天族少主,他们简直是天底下最不可能的一对。但是,狂傲随性的野丫头,遇上了神界里最完美的木头,从此相互纠缠,相互折磨,相互不放过。~(八卦版:)魔族犯下滔天大罪,导致冥界崩坏,从此三界变成了二界。万众敬仰的新任天君重整了天界和地界混乱的秩序之后,却又传出了与魔尊的绯闻。一时之间,天界神祇、四海龙神、八荒妖魔、九州人族,全都又陷入了巨大的恐慌之中。大家都在纷纷议论,但到底是魔神弃恶从善,还是天君助纣为孽,看来这一切只能由天定了。而最近,九重天宫盛传天君正在专心研读《二十四孝训夫手册》,以博得未来天后的欢心,此举更是让二界的大好男儿们人人自危。其中,光是四项基本原则,就足以证明天君已经彻底的归顺了魔尊。二界的芸芸众生都唯恐再次引起一场浩劫。四项基本原则如下:第一项、夫人想去的地方,东南西北都是顺路。第二项、夫人想吃的东西,酸甜苦辣都是美味。第三项、夫人想见我,我随时随地都有空。第四项、夫人想揍人,小心手会疼。总之,夫人想怎么样都行。