登陆注册
5362800000023

第23章

Dwellers by the sea cannot fail to be impressed by the sight of its ceaseless ebb and flow, and are apt, on the principles of that rude philosophy of sympathy and resemblance which here engages our attention, to trace a subtle relation, a secret harmony, between its tides and the life of man, of animals, and of plants. In the flowing tide they see not merely a symbol, but a cause of exuberance, of prosperity, and of life, while in the ebbing tide they discern a real agent as well as a melancholy emblem of failure, of weakness, and of death. The Breton peasant fancies that clover sown when the tide is coming in will grow well, but that if the plant be sown at low water or when the tide is going out, it will never reach maturity, and that the cows which feed on it will burst. His wife believes that the best butter is made when the tide has just turned and is beginning to flow, that milk which foams in the churn will go on foaming till the hour of high water is past, and that water drawn from the well or milk extracted from the cow while the tide is rising will boil up in the pot or saucepan and overflow into the fire.

According to some of the ancients, the skins of seals, even after they had been parted from their bodies, remained in secret sympathy with the sea, and were observed to ruffle when the tide was on the ebb. Another ancient belief, attributed to Aristotle, was that no creature can die except at ebb tide. The belief, if we can trust Pliny, was confirmed by experience, so far as regards human beings, on the coast of France. Philostratus also assures us that at Cadiz dying people never yielded up the ghost while the water was high. A like fancy still lingers in some parts of Europe. On the Cantabrian coast they think that persons who die of chronic or acute disease expire at the moment when the tide begins to recede. In Portugal, all along the coast of Wales, and on some parts of the coast of Brittany, a belief is said to prevail that people are born when the tide comes in, and die when it goes out. Dickens attests the existence of the same superstition in England. People can't die, along the coast, said Mr. Pegotty, except when the tide's pretty nigh out.

They can't be born, unless it's pretty nigh innot properly born till flood.

The belief that most deaths happen at ebb tide is said to be held along the east coast of England from Northumberland to Kent. Shakespeare must have been familiar with it, for he makes Falstaff die even just between twelve and one, e'en at the turning o' the tide. We meet the belief again on the Pacific coast of North America among the Haidas. Whenever a good Haida is about to die he sees a canoe manned by some of his dead friends, who come with the tide to bid him welcome to the spirit land. Come with us now, they say, for the tide is about to ebb and we must depart. At Port Stephens, in New South Wales, the natives always buried their dead at flood tide, never at ebb, lest the retiring water should bear the soul of the departed to some distant country.

To ensure a long life the Chinese have recourse to certain complicated charms, which concentrate in themselves the magical essence emanating, on homoeopathic principles, from times and seasons, from persons and from things.

The vehicles employed to transmit these happy influences are no other than grave-clothes. These are provided by many Chinese in their lifetime, and most people have them cut out and sewn by an unmarried girl or a very young woman, wisely calculating that, since such a person is likely to live a great many years to come, a part of her capacity to live long must surely pass into the clothes, and thus stave off for many years the time when they shall be put to their proper use. Further, the garments are made by preference in a year which has an intercalary month; for to the Chinese mind it seems plain that grave-clothes made in a year which is unusually long will possess the capacity of prolonging life in an unusually high degree. Amongst the clothes there is one robe in particular on which special pains have been lavished to imbue it with this priceless quality. It is a long silken gown of the deepest blue colour, with the word longevity embroidered all over it in thread of gold.

To present an aged parent with one of these costly and splendid mantles, known as longevity garments, is esteemed by the Chinese an act of filial piety and a delicate mark of attention. As the garment purports to prolong the life of its owner, he often wears it, especially on festive occasions, in order to allow the influence of longevity, created by the many golden letters with which it is bespangled, to work their full effect upon his person. On his birthday, above all, he hardly ever fails to don it, for in China common sense bids a man lay in a large stock of vital energy on his birthday, to be expended in the form of health and vigour during the rest of the year. Attired in the gorgeous pall, and absorbing its blessed influence at every pore, the happy owner receives complacently the congratulations of friends and relations, who warmly express their admiration of these magnificent cerements, and of the filial piety which prompted the children to bestow so beautiful and useful a present on the author of their being.

同类推荐
  • 颐养补益门

    颐养补益门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说马有三相经

    佛说马有三相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律比丘含注戒本

    四分律比丘含注戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗考

    诗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 罗汉传(残缺本)

    罗汉传(残缺本)

    《罗汉传》全称《新刻全像二十四尊罗汉传》,书中将中国高僧、信徒(如慧可、梁武帝、宝志等)混入西来诸罗汉之中,反映了达摩来东土自传佛教的特点。书题二十四尊罗汉,实为二十三罗汉。
  • 不朽之路

    不朽之路

    亿万星辰、浩瀚宇宙、无穷生灵,万界之巅所求为何?不朽之路!!
  • 第一大掌门

    第一大掌门

    即为一派之长,身负门派兴亡之责,当有所为有所不为。为壮大门派发展,坑蒙拐骗之手段可不可为?楚升:我当向岳掌门看齐!
  • 夜梦逐鬼

    夜梦逐鬼

    灵魂存在于不同的世界,人有灵魂,鬼有鬼魂,夜梦逐鬼,幻梦求知。
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门弃妇:影后归来

    豪门弃妇:影后归来

    俞白雨十年演艺圈摸爬滚打,终成影后。没料想识人不明,嫁入豪门,丈夫跟自己的姐妹勾搭,娱乐圈的世界一朝崩毁。留给她的,不过是失足流产,坠楼而亡。重活一世,还能被人蒙了眼不成?用光华闪耀藏起内心的伤痛疲惫,只要站在镁光灯下,她还是完美影后。
  • 我的女神老婆你惹不起

    我的女神老婆你惹不起

    [无敌宠妻]无敌主宰、重生都市,他是天、他是地,他是新纪元的开拓者!兵王、医仙、穿越者、魔帝、系统者?你们都不知道是谁创造了你们~孩子,来、请继续你的表演!
  • 穿越之泪娃娃

    穿越之泪娃娃

    奶奶说,我的眼泪可以救人也可以杀人,我接受了;奶奶说,将来我可以主宰一个国家的命运,这个太震惊了,我得消化消化;莫名其妙来到陌生的国度,莫名其妙的下了个赌注,还被莫名其妙的追杀,我这是犯谁惹谁了。为了生存,我只好披肩带阵,和他们拼了……他说,我的到来就是为他而生,为他所用。他说,他可以为我付出任何的代价。他说,只要我愿意,随时可以带我离开这纷扰的一切。我说,我的命运我做主。第一卷江湖篇嗜血江湖,谁与争锋第二卷命数篇缘起缘灭,皆为定数第三卷暂省略这简介先凑合着吧,本文属慢热文。喜欢的亲们多多收藏,你们的只字片言是巧克力码字的动力,嚯嚯。有兴趣可进QQ群:44185321更新时间星期一至星期六,星期天不更新。(祝大家新年快乐!新年新气象!)
  • 进程毁灭者

    进程毁灭者

    一切都在进程之中毁灭,没有人能够抵达毁灭的终点。
  • 送张亶赴朔方应制

    送张亶赴朔方应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。