登陆注册
5362800000184

第184章

1. The Whitsuntide Mummers.

IT remains to ask what light the custom of killing the divine king or priest sheds upon the special subject to our enquiry. In an earlier part of this work we saw reason to suppose that the King of the Wood at Nemi was regarded as an incarnation of a tree-spirit or of the spirit of vegetation, and that as such he would be endowed, in the belief of his worshippers, with a magical power of making the trees to bear fruit, the crops to grow, and so on. His life must therefore have been held very precious by his worshippers, and was probably hedged in by a system of elaborate precautions or taboos like those by which, in so many places, the life of the man-god has been guarded against the malignant influence of demons and sorcerers. But we have seen that the very value attached to the life of the man-god necessitates his violent death as the only means of preserving it from the inevitable decay of age. The same reasoning would apply to the King of the Wood; he, too, had to be killed in order that the divine spirit, incarnate in him, might be transferred in its integrity to his successor. The rule that he held office till a stronger should slay him might be supposed to secure both the preservation of his divine life in full vigour and its transference to a suitable successor as soon as that vigour began to be impaired. For so long as he could maintain his position by the strong hand, it might be inferred that his natural force was not abated; whereas his defeat and death at the hands of another proved that his strength was beginning to fail and that it was time his divine life should be lodged in a less dilapidated tabernacle. This explanation of the rule that the King of the Wood had to be slain by his successor at least renders that rule perfectly intelligible. It is strongly supported by the theory and practice of the Shilluk, who put their divine king to death at the first signs of failing health, lest his decrepitude should entail a corresponding failure of vital energy on the corn, the cattle, and men. Moreover, it is countenanced by the analogy of the Chitomé, upon whose life the existence of the world was supposed to hang, and who was therefore slain by his successor as soon as he showed signs of breaking up. Again, the terms on which in later times the King of Calicut held office are identical with those attached to the office of King of the Wood, except that whereas the former might be assailed by a candidate at any time, the King of Calicut might only be attacked once every twelve years. But as the leave granted to the King of Calicut to reign so long as he could defend himself against all comers was a mitigation of the old rule which set a fixed term to his life, so we may conjecture that the similar permission granted to the King of the Wood was a mitigation of an older custom of putting him to death at the end of a definite period. In both cases the new rule gave to the god-man at least a chance for his life, which under the old rule was denied him; and people probably reconciled themselves to the change by reflecting that so long as the god-man could maintain himself by the sword against all assaults, there was no reason to apprehend that the fatal decay had set in.

The conjecture that the King of the Wood was formerly put to death at the expiry of a fixed term, without being allowed a chance for his life, will be confirmed if evidence can be adduced of a custom of periodically killing his counterparts, the human representatives of the tree-spirit, in Northern Europe. Now in point of fact such a custom has left unmistakable traces of itself in the rural festivals of the peasantry. To take examples.

At Niederp?ring, in Lower Bavaria, the Whitsuntide representative of the tree-spirit the Pfingstl as he was called was clad from top to toe in leaves and flowers. On his head he wore a high pointed cap, the ends of which rested on his shoulders, only two holes being left in it for his eyes. The cap was covered with water-flowers and surmounted with a nosegay of peonies. The sleeves of his coat were also made of water-plants, and the rest of his body was enveloped in alder and hazel leaves. On each side of him marched a boy holding up one of the Pfingstl s arms. These two boys carried drawn swords, and so did most of the others who formed the procession. They stopped at every house where they hoped to receive a present; and the people, in hiding, soused the leaf-clad boy with water. All rejoiced when he was well drenched. Finally he waded into the brook up to his middle; whereupon one of the boys, standing on the bridge, pretended to cut off his head. At Wurmlingen, in Swabia, a score of young fellows dress themselves on Whit-Monday in white shirts and white trousers, with red scarves round their waists and swords hanging from the scarves. They ride on horseback into the wood, led by two trumpeters blowing their trumpets. In the wood they cut down leafy oak branches, in which they envelop from head to foot him who was the last of their number to ride out of the village. His legs, however, are encased separately, so that he may be able to mount his horse again. Further, they give him a long artificial neck, with an artificial head and a false face on the top of it. Then a May-tree is cut, generally an aspen or beech about ten feet high; and being decked with coloured handkerchiefs and ribbons it is entrusted to a special May-bearer. The cavalcade then returns with music and song to the village.

同类推荐
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郴江百咏

    郴江百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚游日记(节选)

    楚游日记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楞伽阿跋多罗宝经

    楞伽阿跋多罗宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大学辨业

    大学辨业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷淡娇妻有点皮

    冷淡娇妻有点皮

    她一生坎坷,丈夫背叛恩师背叛,入狱五年,痛彻心扉后大彻大悟。再次醒来时,她却成了别人。重生这一世,她气场冷冽,不望爱情,只求亲情。却不料有人宠她上心尖儿,为她变身小奶狗,堂堂薄大总裁却在自己面前撒娇卖萌。顶不住某人颜值和宠爱的双重暴击,我们高冷的大笙歌最终还是缴械投降,拜倒在薄宸的西装裤下。“不好意思,我喜欢小奶狗。”笙歌窃喜,好歹是能当上总裁的人,怎么可能是小奶狗。“小?奶狗?””汪?汪汪...?”笙歌愣了,薄宸也愣了,这一刻空气好像都凝固了。“噗~哈哈哈哈哈哈哈”看着笑得前仰后合的某人,薄大总裁的脸黑了又黑。想他也是分分钟几亿上下的大BOSS,哪懂什么是小奶狗啊,鬼使神差地就叫了两声...
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之狠毒大小姐

    重生之狠毒大小姐

    上辈子身处阴谋漩涡却不自知,丈夫亲手将她送上了地狱血路,一尸两命,再见,上辈子和她为敌的皇子,却成了她的新郎。他,低声说道:我的王妃,这样叫你,可还心心念念着我的皇兄?重生血路,她为的就是虐渣到底。姐姐害她,分分钟让你中邪求上门。姨娘算计,一招手让你破财毁容。皇子谋害,挥挥袖让你见识毒虫四起,使臣折辱,弹指间让你阵亡哀嚎。卧槽?你们要联手放大招?看法宝!本小姐安王在手,天下谁有?七皇子却是忽然一笑颠倒众生:王妃别顽皮,床上见分晓。--情节虚构,请勿模仿
  • 新时期我国竞技篮球项目后备人才培养研究

    新时期我国竞技篮球项目后备人才培养研究

    《新时期我国竞技篮球项目后备人才培养研究》以新时期我国竞技篮球项目后备人才模式研究为切入点,采用文献资料、调查访问、数理统计、综合研究等方法,从竞技篮球项目后备人才的界定与分类,竞技篮球项目后备人才培养模式,竞技篮球项目后备人才文化教育体系,竞技篮球项目后备人才竞赛与选拔体系,竞技篮球项目后备人才训练问题,社会主义市场经济与退役运动员安置问题6个方面进行深入的分析与探讨,旨在通过分析影响篮球运动发展规律及我国优秀篮球运动员成才规律的因素,总结国内外篮球竞技后备人才培养的经验,探索篮球运动员的教育培养规律,为我国优秀篮球运动员的培养提供启示与借鉴。
  • 妖妻倾城:皇上,我们不约

    妖妻倾城:皇上,我们不约

    她本红妆,却又是权倾朝野的九千岁,心狠手辣,挑剔苛刻。赏花宴上,他一袭白衣,惊艳世人,她几度欲杀了他,最后却还是心软,竟愿以天下为筹码去赌一场。江湖大会,她不幸中毒,他不惜中蛊成魔,来换她的解药。她也愿意耗用自身内力,并且承受两倍之多的痛,只为帮他续命。身世成谜,寻求解药被阻,皇位争夺,险象迭生!强大如她,身体也开始破败……悬崖边上,她的笑颜比两边的彼岸还要妖艳。她知道自己是人人得而诛之九千岁,没了她,他才是真正的主人。那么,送他一个天下又何妨……选秀殿上再遇,她已经不再是高高在上的九千岁,甚至记忆里也没有了他。她一跃成为敌国储君皇妃,他铁骑踏遍,却不见她……
  • 无名古董店:灵录

    无名古董店:灵录

    灵的记忆来自古董的主人,主人的执念强大到产生灵识,主人的音容与记忆便留给了古董里的灵。只是主人不可再转世而生,只能在岁月长河中默默守护着心尖上的那个人……在一次收古董的途中,江晚栀的爷爷骤然离世,她被爸妈带去英国,直到十八岁归来。爷爷有一个古董店,唯独留给了她。而来到这里第一个需要帮助的女人却告知她,她爷爷的死有蹊跷。这让刚上大学她好事不多,搞事不断。还有只对她温柔的冷面公子施越,沉默寡言的梁章,花式撩人的岚容都牵涉其中。爷爷的死究竟是怎么回事?是谁一步一步牵着她去寻找真相?古董店老板的身份,让她穿越,附身,宫斗,宅斗,游走与中华上下五千年,只为一个真相!
  • 荣誉法则:道德革命是如何发生的

    荣誉法则:道德革命是如何发生的

    道德进步是如何发生的?社会是如何摒弃那些长期沿袭的不道德习俗的?在《荣誉法则》一书里,奎迈·安东尼·阿皮亚探讨了一个长期受到忽视的改革动力。阿皮亚审视了以往道德革命的实例,并且对当代反对残忍习俗的运动作出描述,揭示了一个道理,即理性、道德或者宗教都不足以推进社会的改革。只有在不道德习俗与荣誉发生冲突之后,不道德习俗才会最终消亡。阿皮亚拥有讲述故事的天赋,以及哲学家的严谨态度,他以一种全新的方式探讨了与道德相关的问题。从满人废止中国古以有之的缠足习俗,到弗里德里克.道格拉斯在伦敦与废奴运动领袖们的会晤,《荣誉法则》一书揭示了道德革命是如何获得成功的。
  • 洪荒之万道天尊

    洪荒之万道天尊

    魂穿混沌初开之际,在混沌游历不知岁月,发现开天的秘密,而林皇羽到底何去何从。盘古和大道的争锋,到底是为了什么?
  • 冰山总裁的小娇妻

    冰山总裁的小娇妻

    这是什么状况?就因为昨夜喝了点酒,怎么就。。。不管了。脑子好乱,一定要离开!........该死的女人,竟敢就这么走了,等我找到你一定要你好看!等等什么结婚?才一下飞机去公司报道,却出现了被我抛弃的?未婚夫?
  • 球魂附体

    球魂附体

    “球进了!球进了这一刻他不是一个人在战斗,他不是一个人!球王贝利、马拉多纳灵魂附体!”我能够成为绿茵巨星,因为我热爱足球,这源自于兴趣成长于灵魂,至于怎么成长的,这就要从我莫名其妙的会了神打术,又莫名其妙的请来了一位踢足球的祖师爷上身说起了...