登陆注册
5362700000023

第23章

When Anne was crossing the last field, she saw approaching her an old woman with wrinkled cheeks, who surveyed the earth and its inhabitants through the medium of brass-rimmed spectacles. Shaking her head at Anne till the glasses shone like two moons, she said, 'Ah, ah; I zeed ye. If I had only kept on my short ones that I use for reading the Collect and Gospel I shouldn't have zeed ye; but thinks I, I be going out o' doors, and I'll put on my long ones, little thinking what they'd show me. Ay, I can tell folk at any distance with these--'tis a beautiful pair for out o' doors; though my short ones be best for close work, such as darning, and catching fleas, that's true.'

'What have you seen, Granny Seamore?' said Anne.

'Fie, fie, Miss Nancy! you know,' said Granny Seamore, shaking her head still. 'But he's a fine young feller, and will have all his uncle's money when 'a's gone.. Anne said nothing to this, and looking ahead with a smile passed Granny Seamore by.

Festus, the subject of the remark, was at this time about three-and-twenty, a fine fellow as to feet and inches, and of a remarkably warm tone in skin and hair. Symptoms of beard and whiskers had appeared upon him at a very early age, owing to his persistent use of the razor before there was any necessity for its operation. The brave boy had scraped unseen in the out-house, in the cellar, in the wood-shed, in the stable, in the unused parlour, in the cow-stalls, in the barn, and wherever he could set up his triangular bit of looking-glass without observation, or extemporize a mirror by sticking up his hat on the outside of a window-pane.

The result now was that, did he neglect to use the instrument he once had trifled with, a fine rust broke out upon his countenance on the first day, a golden lichen on the second, and a fiery stubble on the third to a degree which admitted of no further postponement.

His disposition divided naturally into two, the boastful and the cantankerous. When Festus put on the big pot, as it is classically called, he was quite blinded ipso facto to the diverting effect of that mood and manner upon others; but when disposed to be envious or quarrelsome he was rather shrewd than otherwise, and could do some pretty strokes of satire. He was both liked and abused by the girls who knew him, and though they were pleased by his attentions, they never failed to ridicule him behind his back. In his cups (he knew those vessels, though only twenty-three) he first became noisy, then excessively friendly, and then invariably nagging. During childhood he had made himself renowned for his pleasant habit of pouncing down upon boys smaller and poorer than himself, and knocking their birds' nests out of their hands, or overturning their little carts of apples, or pouring water down their backs; but his conduct became singularly the reverse of aggressive the moment the little boys' mothers ran out to him, brandishing brooms, frying-pans, skimmers, and whatever else they could lay hands on by way of weapons. He then fled and hid behind bushes, under faggots, or in pits till they had gone away; and on one such occasion was known to creep into a badger's hole quite out of sight, maintaining that post with great firmness and resolution for two or three hours. He had brought more vulgar exclamations upon the tongues of respectable parents in his native parish than any other boy of his time. When other youngsters snowballed him he ran into a place of shelter, where he kneaded snowballs of his own, with a stone inside, and used these formidable missiles in returning their pleasantry. Sometimes he got fearfully beaten by boys his own age, when he would roar most lustily, but fight on in the midst of his tears, blood, and cries.

He was early in love, and had at the time of the story suffered from the ravages of that passion thirteen distinct times. He could not love lightly and gaily; his love was earnest, cross-tempered, and even savage. It was a positive agony to him to be ridiculed by the object of his affections, and such conduct drove him into a frenzy if persisted in. He was a torment to those who behaved humbly towards him, cynical with those who denied his superiority, and a very nice fellow towards those who had the courage to ill-use him.

This stalwart gentleman and Anne Garland did not cross each other's paths again for a week. Then her mother began as before about the newspaper, and, though Anne did not much like the errand, she agreed to go for it on Mrs. Garland pressing her with unusual anxiety. Why her mother was so persistent on so small a matter quite puzzled the girl; but she put on her hat and started.

As she had expected, Festus appeared at a stile over which she sometimes went for shortness' sake, and showed by his manner that he awaited her. When she saw this she kept straight on, as if she would not enter the park at all.

'Surely this is your way?' said Festus.

'I was thinking of going round by the road,' she said.

'Why is that?'

She paused, as if she were not inclined to say. 'I go that way when the grass is wet,' she returned at last.

'It is not wet now,' he persisted; 'the sun has been shining on it these nine hours.. The fact was that the way by the path was less open than by the road, and Festus wished to walk with her uninterrupted. 'But, of course, it is nothing to me what you do.'

He flung himself from the stile and walked away towards the house.

Anne, supposing him really indifferent, took the same way, upon which he turned his head and waited for her with a proud smile.

'I cannot go with you,' she said decisively.

'Nonsense, you foolish girl. I must walk along with you down to the corner.'

'No, please, Mr. Derriman; we might be seen.'

'Now, now--that's shyness!' he said jocosely.

'No; you know I cannot let you.'

'But I must.'

'But I do not allow it.'

'Allow it or not, I will.'

'Then you are unkind, and I must submit,' she said, her eyes brimming with tears.

同类推荐
  • 玉音法事

    玉音法事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粤逆纪略

    粤逆纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六谈麈

    四六谈麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申闻见二录

    甲申闻见二录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女要出嫁

    嫡女要出嫁

    一朝很怂的穿越,她来到了世上没有记载的一个皇朝。好吧!穿越就穿越吧!这年头,她也赶上流行了!◆她,是人尽皆知的幕连痴傻三小姐。◆他,是花名在外的赫连庶子二少爷。她,在家地位连那妾室所生的庶妹都欺她,空有嫡女身份,却又不受父亲待见的痴傻三小姐。好吧!兵来将挡,水来土掩。嫡姐虽毒,但也是人,是人都有弱点!庶妹虽蛮,但却是草包一个,每天只懂风花雪夜,更何况她是小孩子智商,能跟她这个活了足有二十五个年头的成熟人比吗?嫡母虽狠,但也有所忌讳!姨娘虽心机沉,终比不过她深!第一天,吓跑了嫡母第二天,痒趴了嫡姐打傻了庶妹……她堂堂一个熏陶了中华上下五千年文化的现代人,说差也不会差到哪去!且看小女子如何颠覆这天轩朝!……◇◆◇◆……◇◆◇◆……◇◆◇◆……本文属性:【宅斗+爱情+阴谋+宠文】一女+一男=本文一对一——》相公对话篇回《【片段一】:洞房花烛夜“人夫守则?”某男干瞪着手中的折子。“没错!”某女翘着二郎腿,坐没坐相,吃没吃相地咬着手中的糕点。恩,不错,真是不错。没想到这古代的东西还蛮好吃的咧!“那娘子…什么是人夫守则?”某男继续疑惑,眨巴着桃花眼,电压超过二百辐地望着自家娘子。“你不会自己看呀!相公,你的眼睛没事吧?干嘛一直眨?”某女吃完了一个糕点,又伸手贪心地拿了两个,一手一个,忙乎着。一炷香后,某男的俊脸全黑了,冷汗直流。咬牙切齿道:“我不会就范的!”“相公,难道…你就不想‘上床’睡觉么?”某女放下手中的糕点,媚眼勾勾缠,暧昧着暗喻。闻言,某男桃花眼一亮,闪闪发光,终于是心一横,狠狠磨牙道:“成交!”说完,扑上娘子,抱上床任由之…【片段二】:某女怀孕了…“相公,我美吗?”某女挺着大肚,眉眼羞羞,很是涩涩地端坐在床沿边。某男一听,愣住了,嘴角不自觉地抽了抽,忍住内心的翻搅,脸上立刻挤出一抹皮笑肉不笑的笑容来,吸了吸气,很勉强,很无可奈何地说道:“美……”某女听了,不依地嘟起嘴:“你再说一次!”某男眼角抽了抽,吸气,继续说道:“很美……”某女又嫌不好听了,跺了跺脚,头一偏:“怎么说得那么勉强!”某男…………………………彻底崩溃了…………友情链接:《异世蓝眸》兔珑女《邪女戏夫》万里月《激战女神》柳一一《极品假太监》萧渔《残颜皇后》伊唯熙《神秘逃妻》点点紫雨《木棉皇后》天涯孤鸿
  • 大汉之我是董卓

    大汉之我是董卓

    刘大耳、曹阿瞒、孙弱猫,不是看不起你们,我是说当代的各位都是辣鸡。你说刘备有个儿子,叫刘谦?孙权有个妹夫,叫吴昊(日天)?曹操有个失散多年的兄弟,叫曹人凤?哈哈!有意思……PS:本文开天,历史搞笑,喜欢看就多看多勾流!不喜欢看就多看多喷!重点是……多看!
  • 名门盛宠

    名门盛宠

    洛落本想给男友一个惊喜,然后男友却给她来了一个惊吓!推开门的一瞬间,自己最爱的男人,居然跟一个女人在床上驰骋······
  • 绑架大主角

    绑架大主角

    人生如戏,处处惊喜。凭空落下的一个花盆没有把安生一盆带走,反而带来了一个坑爹的绑架系统,各种作死的绑架任务如约而至......神仙、鬼怪、大侠、皇帝,各个世界的主角成了他的绑架对象,最重要的是绑架任务一旦发布,那便无法停止,拒绝接受视为任务失败,各种惩罚让人蛋疼......而绑架成功之后的奖励也是让人无法抗拒。
  • 上清众经诸真圣秘

    上清众经诸真圣秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级演说家也要会说开场白

    超级演说家也要会说开场白

    《超级演说家也要会说开场白》是一本实用型语言表达技能训练和提高的书籍,全书关注的是在工作、生活中如何通过语言表达艺术增强自身吸引力,实现高效沟通的问题。全书首先分析总结了阻碍精彩开场白的种种障碍;其次向读者阐明了开场白中应避免的禁忌和精彩开场白的各种实用技巧;此外,书中用大量篇幅介绍了如何化解开场白过程中出现的危机,如听众心不在焉、开场白过程中忘词、开场白突然被人打断等;全书列举了一些常见场合的开场白设计和经营技巧。
  • Evangeline

    Evangeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生存之一种

    生存之一种

    卢一萍,原名周锐,1972年10月出生于四川南江县。毕业于解放军艺术学院文学系,曾就读于上海首届作家研究生班。中国作家协会会员。1992年开始小说写作。主要作品有长篇小说《激情王国》,长篇纪实文学《八千湘女上天山》,随笔集《世界屋脊之书》及游记《黄金腹地》、《云南天堂》等,作品曾获天山文艺奖、解放军文艺奖、中国报告文学大奖、国家“五个一”工程奖及上海文学奖等。《生存之一种》是作者的一部中篇小说集,书中收录了《笼罩》、《如歌军旅》、《二傻》、《生存之一种》、《远望故乡》等5篇,文章笔端细腻深刻,读起来意境深远,值得品评。
  • 曾国藩那些事儿

    曾国藩那些事儿

    200年来,谁读懂了曾国藩的发迹真本事?曾国藩纵横官场靠的是厚道而精明的权谋术。厚道是他大智若愚的“阳谋”,把精明挂在脸上,并不是好事;精明是他审时度势的“阴谋”,官场如战场,只有懂得参透人心,对局势做出明确判断,才能长袖善舞。本书从曾国藩升迁,搞关系,用人,带队伍等多方面全面展示了他的权谋之术。
  • 从零开始读懂博弈论

    从零开始读懂博弈论

    博弈论是在西方哲学、经济学、心理学、信息论的基础上发展创新出来的思维利器。我们身边无时无刻不存在着博弈,生活中常见的一些问题都能够运用博弈论来寻找最佳的解决之道,用博弈智慧来指导生活决策。《从零开始读懂博弈论》通过图文结合的方式介绍博弈论的基本思想及运用,通俗易懂,饶有趣味,并寻求用博弈的思维智慧来指导生活和工作。读者可以在生活中常见的事例中轻松领会博弈思维的精髓,获取开启人生智慧的金钥匙。