登陆注册
5362100000090

第90章

And the stars went out, and the day was gone, Then the Master found, laid me upon His bosom, unafraid."

A hush followed upon her song. Far down the valley the moon rose red out of the sea, the sweet night air, breathing its fragrance of mignonette and roses, moved the lace of the curtains at the open window as it passed. A late thrush was singing its night song of love to its mate.

"I feel as if I could sleep now," said Iola. "Barney, carry me."

Like a tired child she nestled down in Barney's strong arms.

"Good-night, dear friends, all," she said. "What a happy evening it has been." Then, with a little cry, "Oh, Barney! hold me. I'm slipping," she locked her arms tight about his neck, lifting her face to his. "Goodnight, Barney, my love, my own love," she whispered, her breath coming in gasps. "How good you are to me--how good to have you. Now kiss me--quick--don't wait--again, dear--good-night." Her arms slipped down from his neck. Her head sank upon his breast.

"Iola!" he cried, in a voice strident with fear and alarm, glancing down into her face. He carried her to the open window. "Oh, my God! My God! She is gone! Oh, my love, not yet! not yet!"

But the ear was dull even to that penetrating cry of the broken heart, and the singing voice was forever still from words or songs that mortal ears could hear. In vain they tried to revive her.

The tired lids rested upon the lustrous eyes from which all light had fled. The weary heart was quiet at last. Gently, Barney placed her on the couch, where she lay as if asleep, then, standing upright, he gazed round upon them with eyes full of dumb anguish till they understood, and one by one they turned and left him alone with his dead.

For two days Barney wandered about the valley, his spirit moving in the midst of a solemn and mysterious peace. The light of life for him had not gone out, but had brightened into the greater glory.

Heaven had not snatched her away. She had brought Heaven near.

At first he was minded to carry her back with him to the old home and lay her in the churchyard there. But Lady Ruthven took him to the spot where her dead lay.

"We should be glad that she should sleep beside our dear ones here," she said. "You know we love her dearly."

"It is a great kindness you are doing, Lady Ruthven," Barney replied, his heart responding with glad acceptance to the suggestion. "She loved this valley, and it was here she first found rest."

"Yes, she loves this valley," replied Lady Ruthven, refusing to accept Barney's tense. To her, death made no change. "And here she found peace and perfect love again."

A single line in the daily press brought a few close friends from London to bury her. Old Sir Walter himself was present. He had taken such pride in her voice, and had learned to love his pupil as a daughter, and with him stood Herr Lindau, the German impresario, under whose management she had made her London debut in "Lohengrin."

There in the sunny valley they laid her down, their faces touched with smiles that struggled with their tears. But on his face who loved her best of all there were no tears, only a look of wonder, and of gladness, and of peace.

同类推荐
  • The Mucker

    The Mucker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光赞经

    光赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twenty-Two Goblins

    Twenty-Two Goblins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃常难寻之帝君追妻

    妃常难寻之帝君追妻

    一次不经意的野外旅行,一个迷迭花般的古老手镯不经意的出现,一个不小心让姚蒸蒸穿越了异时空!吃美食、遇美男、上战场、救死扶伤,这是一场意外还是幂幂之中的注定?一系列的奇遇与陷阱,到底是福是祸呢?一代枭雄流凌翼择伏于博源书院,不平凡的出身,不平凡的经历,注定了成就非凡的一代帝王。少年时候的他们,年轻气盛、意气风华。成熟后的他们,已是片片沧茫,身不由己。但任由沧海桑田、斗转星移,他总是愿意为她停留。权利、阴谋、野心之中,爱该如何在它们的夹缝中生存?他们之间的相识、相知、相思、相忘中又辗转了多少个逝水年华?平静温和的异时空里又隐藏着怎样的刀光剑影?待繁华落尽之时,爱又该何去何从......
  • 欢喜又怯怯(二)

    欢喜又怯怯(二)

    穆梓郁这名字,可以说是陪着我成长了,我妈有事没事就和我谈起他。尽管多年未见,我对他却不陌生。将近二十年过去,那个活在我耳边的竹马少年竟回来了。当年的翩翩少年成了画坛新锐,他颜值高,天赋高,个头高,心气高,处处欺负我,处处使唤我,处处跟我作对!可当我受了委屈,他又处处护着我,处处哄着我,处处罩着我,闹得全世界的人都以为我是他女朋友。“你到底为什么要把我画到画上?”“你脸大,直观,构造简单,连五官都是随便长的,不费工夫啊。”“你骂我丑?”
  • 一个陌生女人的来信

    一个陌生女人的来信

    文学史上只有这本小说成功刻画了女人的暗恋心理!罗曼·罗兰眼中“人类灵魂的猎手”,现实和艺术世界众多人物“灵魂历史”的塑造者!文学史上只有这本书成功刻画了女人的暗恋心理!高尔基评价说:“直到茨威格的出现,才有人用罕见的温存和同情描写女人。”
  • 我的腹黑男友是学霸

    我的腹黑男友是学霸

    抚琴浅吻揽南风,弹歌挽手赏紫藤。一次意外匹配两人成了好友,父母认识,偷偷定亲,谁想居然是同高中同学,竟然还是一个班的,两人的花火,真是越擦越亮,其中的缘分,大概是上辈子的情。
  • 财富的积累(现代人生成功方案丛书)

    财富的积累(现代人生成功方案丛书)

    致富的含义就是获得超过自己需要的东西。这看起来漫无目标,却是人类最强大的驱力。也可以这样说,世间一切事业归根到底都无非在于致富,而致富恰是人生的终极。
  • 爆笑萌妃王妃太难追

    爆笑萌妃王妃太难追

    “爷,我错了!”“嗯~错哪了?爷怎么不知道!”某妖孽轻倚卧榻,如墨青丝披散而下,手中把玩着玉佩,语气撩人。“爷我不该偷你的财宝,然后卷铺盖走人的。”某妖孽秀眉轻挑,“嗯?错这了?”“不,不然呢?”“诶~爷和你说了都少遍,你该偷的不是财宝,而是爷,你应该把爷偷到手后打包带走,你这脑子怎么就不长记性呢?现在好了,又被爷给抓回来了吧!”某女挂着两条面条泪,“爷,你放了我吧,我再也不敢了!”某妖孽瞥了一眼,嘴角微扬“放你,怎么可能?你可对爷上下其手,爷的清白都被你给毁了!”某女无奈,“那你要多少钱?”【本文是宠文,一生一世一双人,男女主身心纯洁。】
  • 傲娇王妃:摄政王爷要点脸

    傲娇王妃:摄政王爷要点脸

    他,是万人之上的摄政王!她,是丞相的嫡女!他,高冷至极,唯独对王妃宠入骨!她,沉着冷静,唯独在王爷前似孩童!“不好了!王爷!王妃把四公主打了!”有人通报道。谁知摄政王连头都不抬一下,直接说:“让她打!旁人不得阻拦!”“不好了!王爷!王妃把苏王府拆了!”又有人说。“带帮人陪着王妃一起拆!”“不好了!王爷!王妃与司徒公子离京了!”这摄政王哪还坐的住!直接用轻功飞出王府!
  • 帝仙

    帝仙

    无边大陆,仙朝横行。三世为人,暗流涌动。改命争仙,为帝为尊。帝仙,血路,莫回头。
  • 百年香港大事快览

    百年香港大事快览

    本书是一本史料性较强的“百年香港快览”系列之一,它是为庆祝香港回归祖国十周年所编写的,该书从历史文化的角度,通过事件关键词、背景扫描、大事脉络、结果与影响、精彩点评等栏目的精心设置,深入浅出生动地描绘了香港自开埠至2007年百余年的沧桑,为你扫描百年香港今昔之巨变,透视沧桑历史之荣辱,解读东方之珠繁荣之历程。
  • 阿来长篇小说全集Ⅱ

    阿来长篇小说全集Ⅱ

    此全集收编了阿来老师的所有长篇小说力作::《格萨尔王》耳熟能详,经典的长篇历史小说,作为阿来最让人期待的作品多次被搬上大银幕;《空山》三部曲与《尘埃落定》可谓艺术思想上的双峰,小说的结构艺术格局是阿来在艺术上新的探索,它呈现出与《尘埃落定》完全不同的风貌。如果说《尘埃落定》是封闭的结构,完整的故事,《空山》则由于表现“一个村庄秘史”的重大主题,而采用共同的文化,共同的背景,不同的人和事构成一幅立体式的当代藏区乡村图景,即所谓“花瓣”式的结构方式;《宝刀》则是阿来最容易被忽略的作品,但又是不得不读的另类小说,作者在小说里,努力说明这是一个远离信仰和神话的时代。