登陆注册
5350200000055

第55章

'Mr Thornhill,' replied I, 'hear me once for all: as to your marriage with any but my daughter, that I never will consent to; and though your friendship could raise me to a throne, or your resentment sink me to the grave, yet would I despise both. Thou hast once wofully, irreparably, deceived me. I reposed my heart upon thine honour, and have found its baseness. Never more, therefore, expect friendship from me. Go, and possess what fortune has given thee, beauty, riches, health, and pleasure. Go, and leave me to want, infamy, disease, and sorrow. Yet humbled as I am, shall my heart still vindicate its dignity, and though thou hast my forgiveness, thou shalt ever have my contempt.'

'If so,' returned he, 'depend upon it you shall feel the effects of this insolence, and we shall shortly see which is the fittest object of scorn, you or me.'--Upon which he departed abruptly.

My wife and son, who were present at this interview, seemed terrified with the apprehension. My daughters also, finding that he was gone, came out to be informed of the result of our conference, which, when known, alarmed them not less than the rest. But as to myself, I disregarded the utmost stretch of his malevolence: he had already struck the blow, and now I stood prepared to repel every new effort. Like one of those instruments used in the art of war, which, however thrown, still presents a point to receive the enemy.

We soon, however, found that he had not threatened in vain; for the very next morning his steward came to demand my annual rent, which, by the train of accidents already related, I was unable to pay. The consequence of my incapacity was his driving my cattle that evening, and their being appraised and sold the next day for less than half their value. My wife and children now therefore entreated me to comply upon any terms, rather than incur certain destruction. They even begged of me to admit his visits once more, and used all their little eloquence to paint the calamities I was going to endure. The terrors of a prison, in so rigorous a season as the present, with the danger, that threatened my health from the late accident that happened by the fire. But I continued inflexible.

'Why, my treasures,' cried I, 'why will you thus attempt to persuade me to the thing that is not right! My duty has taught me to forgive him; but my conscience will not permit me to approve.

Would you have me applaud to the world what my heart must internally condemn? Would you have me tamely sit down and flatter our infamous betrayer; and to avoid a prison continually suffer the more galling bonds of mental confinement! No, never. If we are to be taken from this abode, only let us hold to the right, and wherever we are thrown, we can still retire to a charming apartment, when we can look round our own hearts with intrepidity and with pleasure!'

In this manner we spent that evening. Early the next morning, as the snow had fallen in great abundance in the night, my son was employed in clearing it away, and opening a passage before the door. He had not been thus engaged long, when he came running in, with looks all pale, to tell us that two strangers, whom he knew to be officers of justice, were making towards the house.

Just as he spoke they came in, and approaching the bed where I lay, after previously informing me of their employment and business, made me their prisoner, bidding me prepare to go with them to the county gaol, which was eleven miles off.

'My friends,' said I, 'this is severe weather on which you have come to take me to a prison; and it is particularly unfortunate at this time, as one of my arms has lately been burnt in a terrible manner, and it has thrown me into a slight fever, and I want cloaths to cover me, and I am now too weak and old to walk far in such deep snow: but if it must be so--'

I then turned to my wife and children, and directed them to get together what few things were left us, and to prepare immediately for leaving this place. I entreated them to be expeditious, and desired my son to assist his elder sister, who, from a consciousness that she was the cause of all our calamities, was fallen, and had lost anguish in insensibility. I encouraged my wife, who, pale and trembling, clasped our affrighted little ones in her arms, that clung to her bosom in silence, dreading to look round at the strangers. In the mean time my youngest daughter prepared for our departure, and as she received several hints to use dispatch, in about an hour we were ready to depart.

同类推荐
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gulliver of Mars

    Gulliver of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白话古文观止

    白话古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联缀体

    联缀体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石霜尔瞻尊禅师语录

    石霜尔瞻尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清凉歌

    清凉歌

    婚礼上吴树华见到苏教授是怎样的尴尬不说也罢。她烫了头发,脸上还化了妆,穿了件紫红的丝绒套装,显得更加粗鄙。苏教授不明白这女人为何会挂上知识分子的头衔,简直是对知识分子的辱没。偏偏这时候吴树华打起嗝来,哏、哏、哏的相当有气势。司仪介绍,这是新娘的父亲苏教授,哏、哏。这是新郎的母亲吴女士,哏、哏。声音很突兀,吴树华很歉意地站起来。
  • 无量山旧事

    无量山旧事

    慨叹盛世浩劫,英雄挥剑斩苍茫。无量,浩瀚苍穹,谁与争峰?举杯邀明月,生死两仓皇。人道是,混战枭雄几多长?
  • 寻三生之邪后很嚣张

    寻三生之邪后很嚣张

    嗜血戾气的她,是被封印了千年的极阴邪灵,当千年后在恶灵岛破封而出。出生为半妖的她,是被伊韵家族之人所隐藏起来培养的天才,却因家族中人的嫉妒而被追杀至凶地赤寒山.当满含杀意的她最终成为上了伊韵家族天才的她,这嗜血又傲娇的性格是如何掀起这世界的风云?(小情节)“小妹妹,我们是凤灵学院的学生,来此是历炼的,你呢?怎麽一个人留荡在赤寒山之中?”“我叫瞳蝶”。“嗯。”荀英珊珊微笑着回应。沉默了一会儿。“我的名字叫瞳蝶”。“嗯。”荀英珊珊微笑着点头。好,然后呢?“瞳蝶是我的名字。”众人默:“......”...男女主1vs1推荐前文:情落千年之与伊人共眠
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打工魔王事件簿

    打工魔王事件簿

    他是弑杀神明的王者。他是统御万民的霸者。他是支配世间的魔王。“魔王大人今天又去打工了呢。”“屁话,魔王的事能叫打工吗?”————————“嘁,不就是普通的穿越文吗?简介搞这么高端想表达什么?”“看不懂吗?那就去看书啊!”总而言之,就是讲述一位弑神者在各种副本世界中吊打一切的故事。
  • 重生之加油新生活

    重生之加油新生活

    黎冉重生了,她不能保证这一生会比前世过得好,但,总要努力不是吗?!新建群组16128297
  • 影响中国学生的经典寓言故事之三

    影响中国学生的经典寓言故事之三

    “影响中国学生的经典寓言故事”汇集了众多的寓言故事,文笔简练、故事耐看,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 映山花开的村庄

    映山花开的村庄

    洪山村是大山深处的一个小山村,在映山红花开的季节,第六届村委会换届选举开始了。原来的老村主任不愿意继续干下去,要带着儿子到城里赚钱。而他的儿子贾宇田是部队复员军人,决心为改变山村的贫穷面貌而竞选村主任。此时,村里在城里当包工头的钟德元带着小蜜回来了,目的是为了将自己的结巴儿子卫华推到村主任的位置上,以便好谋取村里的利益。为了给儿子拉票,他不惜花费巨资,捐款为村里修公路,行贿领导。在第一轮选举时使儿子的选票名列前茅。为了改变村里的贫穷面貌,贾宇田在村支书钟子民的支持下,决心发动群众捐款,修好出山的公路。在群众的支持和上级的关心下,修路工作顺利展开。与此同时,贾宇田同钟莉莉,钟子民与翠花嫂之间的爱情也在这映山花开的季节成熟起来,充满了幸福的喜悦。
  • 贾似道的古玩人生

    贾似道的古玩人生

    一个社会底层的普通青年,当他的左手突然拥有了奇特的感知能力,并开始进入收藏这个行业的时候,一切,都开始了改变。神奇的赌石、精美的陶瓷、古朴的青铜器,逐一展现。————书中关于古玩的描述,姑且写之,姑且看之,不可尽信。建议:如果没有贾似道的特殊能力,请勿轻易尝试入行。————
  • 邪王狂妃:逆天腹黑五小姐

    邪王狂妃:逆天腹黑五小姐

    【万更】阴姬家族废物小萝莉,被亲娘毒害,亲爹抛尸荒山野岭。再次睁眸,眼底怯懦褪去,寒光乍现,人人惊惧。既然是自作孽,不可活,就休怪她下手狠辣,以其人之道,还治其人之身!前半辈懦弱不堪,遭人欺凌,日后定要反转乾坤,嚣张之名天下知,谁与争锋!