登陆注册
5350200000036

第36章

We are descended from ancestors that knew no stain, and we shall leave a good and virtuous race of children behind us. While we live they will be our support and our pleasure here, and when we die they will transmit our honour untainted to posterity. Come, my son, we wait for a song: let us have a chorus. But where is my darling Olivia? That little cherub's voice is always sweetest in the concert.'--Just as I spoke Dick came running in. 'O pappa, pappa, she is gone from us, she is gone from us, my sister Livy is gone from us for ever'--'Gone, child'--'Yes, she is gone off with two gentlemen in a post chaise, and one of them kissed her, and said he would die for her; and she cried very much, and was for coming back; but he persuaded her again, and she went into the chaise, and said, O what will my poor pappa do when he knows I am undone!'--'Now then,' cried I, 'my children, go and be miserable; for we shall never enjoy one hour more. And O may heaven's everlasting fury light upon him and his! Thus to rob me of my child! And sure it will, for taking back my sweet innocent that I was leading up to heaven. Such sincerity as my child was possest of. But all our earthly happiness is now over! Go, my children, go, and be miserable and infamous; for my heart is broken within me!'--'Father,' cried my son, "is this your fortitude?'--'Fortitude, child! Yes, he shall see I have fortitude! Bring me my pistols. I'll pursue the traitor. While he is on earth I'll pursue him. Old as I am, he shall find I can sting him yet. The villain! The perfidious villain!'--I had by this time reached down my pistols, when my poor wife, whose passions were not so strong as mine, caught me in her arms. 'My dearest, dearest husband,' cried she, 'the bible is the only weapon that is fit for your old hands now. Open that, my love, and read our anguish into patience, for she has vilely deceived us.'--'Indeed, Sir,' resumed my son, after a pause, 'your rage is too violent and unbecoming. You should be my mother's comforter, and you encrease her pain. It ill suited you and your reverend character thus to curse your greatest enemy: you should not have curst him, villian as he is.'--'I did not curse him, child, did I?'--'Indeed, Sir, you did; you curst him twice.'--'Then may heaven forgive me and him if I did. And now, my son, I see it was more than human benevolence that first taught us to bless our enemies! Blest be his holy name for all the good he hath given, and for all that he hath taken away. But it is not, it is not, a small distress that can wring tears from these old eyes, that have not wept for so many years. My Child!--To undo my darling!

May confusion seize! Heaven forgive me, what am I about to say!

You may remember, my love, how good she was, and how charming; till this vile moment all her care was to make us happy. Had she but died! But she is gone, the honour of our family contaminated, and I must look out for happiness in other worlds than here. But my child, you saw them go off: perhaps he forced her away? If he forced her, she may 'yet be innocent.'--'Ah no, Sir!' cried the child; 'he only kissed her, and called her his angel, and she wept very much, and leaned upon his arm, and they drove off very fast.' --'She's an ungrateful creature,' cried my wife, who could scarce speak for weeping, 'to use us thus. She never had the least constraint put upon her affections. The vile strumpet has basely deserted her parents without any provocation, thus to bring your grey hairs to the grave, and I must shortly follow.'

In this manner that night, the first of our real misfortunes, was spent in the bitterness of complaint, and ill supported sallies of enthusiasm. I determined, however, to find out our betrayer, wherever he was, and reproach his baseness. The next morning we missed our wretched child at breakfast, where she used to give life and cheerfulness to us all. My wife, as before, attempted to ease her heart by reproaches. 'Never,' cried she, 'shall that vilest stain of our family again darken those harmless doors. I will never call her daughter more. No, let the strumpet live with her vile seducer: she may bring us to shame but she shall never more deceive us.'

'Wife,' said I, 'do not talk thus hardly: my detestation of her guilt is as great as yours; but ever shall this house and this heart be open to a poor returning repentant sinner. The sooner she returns from her transgression, the more welcome shall she be to me. For the first time the very best may err; art may persuade, and novelty spread out its charm. The first fault is the child of simplicity; but every other the offspring of guilt.

Yes, the wretched creature shall be welcome to this heart and this house, tho' stained with ten thousand vices. I will again hearken to the music of her voice, again will I hang fondly on her bosom, if I find but repentance there. My son, bring hither my bible and my staff, I will pursue her, wherever she is, and tho' I cannot save her from shame, I may prevent the continuance of iniquity.'

同类推荐
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新增才子九云记

    新增才子九云记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汲冢纪年存真

    汲冢纪年存真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之早安帝少

    重生之早安帝少

    叶璇月重生于架空,目标发家致富,拥有着小说中的金手指空间。只是为什么?发家致富的前提是,要撩这位冷漠的帅哥,这是什么鬼!!!
  • 逆天重生,废柴二小姐

    逆天重生,废柴二小姐

    ◆龙衣,前世是最出色的佣兵,穿越到龙家最盛名的“贱骨头”身上。出生时,拥有天下罕有的地灵根,却在九岁时,被继母无情抽取,险死还生,融合在龙家另一个天才少女的龙菱身上。宅门深深,家族倾轧。原本应该是天才卓绝、耀眼光芒,却沦为一个低贱无比,人人可欺的贱骨头!新生的她,凌厉强悍,破茧重生后,悍然反出龙家,昔日所受羞辱,他日必百倍偿还。◆端木琉,霸道肆意,妖界最负盛名的妖尊,却虎落平阳,流落到小小的龙城。妖力未复,不能变成人身,更可恶的是还被一个丁点大的小女孩抓住。“这条狗真心不错,在魔兽森林里可以栽培为猎犬。”一个九岁女孩扑闪着眼睛,淡淡说道。狗?他几乎要气晕过去,他是妖族最高贵的啸月狼族!
  • 情迷心窍

    情迷心窍

    我是郭蔓青,S大会计系高材生。我的人生格言:向钱看,向厚赚。可怜的我却是一家黑网站佳缘网的网络红娘,我每天起得比鸡早,睡得比狗晚,还要时不时的被刻薄上司虐!这一切都终结在我摊上一个高冷大叔版男客户。其实,我不会告诉你这就是一个教你如何骚扰男神并成功将男神钓回家的全攻略。--情节虚构,请勿模仿
  • 美眷传

    美眷传

    林府的大小姐和入赘的女婿,他们的命运,随着时代,随着世事,随着人心而改变。婚姻并不是相爱就可以维持,并不是坚持就能得到圆满。
  • 我的青春我做主(保持学生良好心态的故事全集)

    我的青春我做主(保持学生良好心态的故事全集)

    走进如歌的生命,走过诗意的青春。曾几何时,我们叹息时光的飞逝,叹惋落日的凄美,却任凭美好从身边转瞬即逝。不是青春短暂、岁月苍白,而是我们不曾将它涂上丰富的色彩。何不于喧闹中体会宁静,于繁杂中感受简约,以平静的心情看待得失,以良好的心态面对功利,“不以物喜,不以己悲”才是人生之大境界。
  • 杨牧诗选:1956—2013

    杨牧诗选:1956—2013

    和白岩松、梁文道一起读杨牧,生活不只是眼前,还有诗与远方。杨牧的诗创作,主要累积于原刊诗集十四种。各集收特定阶段长短作品数十首,又以辑分,鱼贯胪列,略识其时代先后,突出外在语境之表情与命意,则主题风格也可能随时浮现,外加完稿年份各别注记,背景形迹更见显著,则所谓诗集之为阶段性创作之反省,或对未来的展望,其理自明。
  • 快穿之妖妃人生

    快穿之妖妃人生

    【综影视】(包月免费)二十三世界的克隆人因背叛身死,芯片意外掉落二十一世纪平凡女孩车祸后的大脑内,本以为能得到平凡的幸福,却再次被贪心的人类陷害身死,之后穿梭无尽时空,以人身养魂,完成不同人的心愿。女主是狠人,虐渣男,此文爽文。叶妖妃:乖,叫我女王陛下!本文穿电视剧电影,偶尔有原创世界,没有固定cp,试情况而定,性别可变
  • 400个百年老店的长赢基因

    400个百年老店的长赢基因

    在商场“丛林法则”的作用下,今天的长寿企业可谓凤毛麟角,但是仍然有一些百年老店熠熠生辉。口世界上最长寿的企业已经存在了1400多年,它就是日本的株式会社金刚组——最初修建佛寺和神道庙宇,现在经营民用建筑。口欧洲最长寿的企业是法国的古拉尼公司,它在公元1000年的时候经营葡萄园,现在拥有博物馆和蝴蝶农场。
  • American Hand Book of the Daguerreotype

    American Hand Book of the Daguerreotype

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超业余风水探秘

    超业余风水探秘

    风水堪舆,古已有之。正所谓罗盘连达阴阳,八卦推演万千,一本《易》,道尽了过去未来。我观兄台,天庭饱满,地阁方圆,慈眉善目,白皙水嫩。最近肯定胖了吧?女孩儿不喜欢了吧?羡慕那些肌肉饱满,印堂发黑的人吧?别犹豫,来这里,我们有专业的团队,竭力破解您身边的难题。建了个小群:792693720,欢迎大家加入。