登陆注册
5298500000100

第100章

At his death this King left a son who inherited the kingdom,who was called Pinarao,[499]he reigned twelve years,and was a great astrologer;he was given much to letters,and made many books and (promulgated)ordinances in his land and kingdom.As long as he reigned he had twenty ministers,which is an office that amongst these (people)is (generally)held only by one person.This King was very wise;he was well versed in all his duties,and possessed such good talents and qualities that they called him Pinarao,which amongst them,in the language of Canara,means a very wise man.This King was killed by treason by the hand of a nephew whom he had brought up in his house like a son,who thus caused the death of the King.[500]

The nephew resolved to marry,and for the feasts at his wedding he prayed the King,his uncle;that he would command that he should be attended and honoured at his wedding by the King's own son;and the King,for the love that he bore him and the pleasure that he had in honouring him,bade his son make ready with his following,and sent him with the ministers and captains of his court to attend and honour the wedding of his nephew.And he,making all ready,as soon as they were in his house,being at table,they were all slain by daggers thrust by men kept in readiness for that deed.This was done without any one suspecting it,because the custom there is to place on the table all that there is to eat and drink,no man being present to serve those who are seated,nor being kept outside,but only those who are going to eat;and because of their thus being alone at table,nothing of what passed could be known to the people they had brought with them.And after he had killed the King's son with all the captains,the minister[501]set out to ride as if he were going to bear a present to the King,and as soon as he arrived at the gates of the palace he sent a message to the King saying that he was there,and had brought him a present according to custom.And the King,being at that time at leisure and amusing himself with his wives,bade him enter;and as soon as he was come to where he stood,he presented to the King a golden bowl in which he had placed a dagger steeped in poison,with which he wounded him in many places;but the King,as he was a man who knew how to use both sword and dagger better than any one in his kingdom,avoided by twists and turns of his body the thrusts aimed at him,freed himself from him,and slew him with a short sword that he had.And this done he ordered a horse to be saddled,and mounted it,and rode holding his nephew's head in his hand;and he took the road to the latter's house,apprehending that treason might have been wrought and fearing that his son might be dead.And as soon as he arrived he beheld the treason in very deed,and how wicked a deed his nephew had done;seeing that his son and his principal captains were dead,and that the traitor might have prevailed against himself had he had the power.In great wrath the King commanded his men to inflict dreadful punishments on all found guilty of this treason,and indeed many who were not so.He himself remained grievously wounded with the poisoned wounds and he lasted only six months,and these ended,died of the poison carried on the dagger.

After his death a son remained to him who inherited the kingdom and was called ...[502],and this King,as soon as he began to reign,sent to call his treasurers and the minister and the scribes of his household,and inquired of them the revenue of his kingdom,and learned how much revenue came in yearly;and His Highness had every year thirteen millions of gold.This King granted to the pagodas a fifth part of the revenue of his kingdom;no law is possible in the country where these pagodas are,save only the law of the Brahmans,which is that of the priests;and so the people suffer.

同类推荐
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁花仙史

    铁花仙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅间诗话

    梅间诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回耀飞光日月精华上经

    上清回耀飞光日月精华上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来包药散再修仙

    来包药散再修仙

    如若可以,能否让他活出新的人生文弱书生重生仙侠大陆是该同上一世一般胆怯一生还是强者重生啧,实在是有辱斯文
  • 替天行道

    替天行道

    爷爷生前行为不端,害死了不少孤女寡妇,死的那天引来天雷劈尸……
  • 帝王神之王玉梦公主

    帝王神之王玉梦公主

    帝王神因轮回转世被人无意加害,上一世被空间之力差点粉碎,在这情形危机下,不得不用用本尊,度过此劫,最后时空异变,帝王来到了这个世界,这是一个牢狱王朝时代,帝王要在最后一世觉醒,而觉醒不是那么容易。
  • 有思文丛:秘密呼喊自己的名字

    有思文丛:秘密呼喊自己的名字

    本书是小说家张楚的一本散文集,由“野草在唱歌”“窥书窥心”“风行水上”“人与事”4辑27篇文章组成。内容涉及对青年时代的回忆、对读书交友的回望、对创作历程的回顾;语言流畅平和,平和之中又饱含深情。
  • 重生之傻女成妃

    重生之傻女成妃

    张锦瑟有个身为储君的丈夫。为达目的,将她推到死路。重生后,她变成相府痴傻嫡女萧瑟瑟,小心的走,装傻的斗。玉忘言说:“娶了你,自会给你一切,除了爱。因为本王爱的那个人,已经死了。”这一次,她选择了玉忘言,与他一起,有仇报仇。直到有一天,他将她抵在墙角问:“瑟瑟,你到底是谁?”
  • 文坛泰斗的文学家(3)(世界名人成长历程)

    文坛泰斗的文学家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——文坛泰斗的文学家(3)》本书分为亚历山大·大仲马、鲁迅、夏洛蒂·勃朗特等部分。
  • 丹阳记

    丹阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃常特工:王爷请负责

    妃常特工:王爷请负责

    盛大的婚礼,鲜艳的盖头,那盖头下的人,是谁?他是冷漠残暴的亲王,她是一缕不知情爱的幽魂。她一朝穿越,成为他的部下,他教她读书写字,武功心法,却教她,不要爱上任何一个人。可是她却飞蛾扑火般爱上他,甘愿为他所用。她为他打下半壁江山,无数的忍让,却始终不敌他心爱女子的一滴眼泪。当尘埃落定,他手一挥,她成了他的弃妃……再次相见,她在邻国国君的婚礼上,一曲清歌倾尽天下,他狠厉的握住她的手,阴冷的眸子闪烁着骇人的光泽,“你竟然敢,嫁给别人?”她微微一笑,绝美无双,“请问,你是谁?”他被打击的踉跄不稳,后退几步,忽而凛然上前抓住她的肩膀疯狂摇晃,“不准忘记我,不准,我曾经那么伤害你,报复我啊,报复我!”女子依旧微笑,星眸中平静无波,其实他不知道,真正的报复,已经开始……
  • 李慎明论金融危机

    李慎明论金融危机

    2007年发生在美国的次贷危机引发的国际金融危机,到2017年已经十个年头了。本书汇集了作者1999~2017年关于金融危机的主要研究成果。近20年间,作者对美国、国际金融危机以及世界政治经济形势有过一些重要预判,如在2000年前成功预言美国股市泡沫的破灭和后来爆发的美国与国际金融危机;在2007年美国次贷危机爆发之前就曾经预言它的发生。
  • 血族之生死帖

    血族之生死帖

    生死帖的战场故事要从接受生死帖邀约开始传说生死帖,接下来便不曾生还过一个人带有诅咒的死亡与噩运会一直延续到下一代黑狐面具下冷厉的面容,只为了复仇而开始不择手段。孤儿的假身份,遗硕双眼下的面具一直以来的冰冷皆由一人温暖誓死不休的战场,因爱谱写的奏章以剑之名,奉名遗瑰场场厮杀过后的腥风血雨只为了保护那遗失的,故人的遗孀