登陆注册
5298300000002

第2章 INTRODUCTION(2)

A FIRST YEAR IN CANTERBURY SETTLEMENT has long been out of print,and copies of the original edition are difficult to procure.Butler professed to think poorly of it.Writing in 1889to his friend Alfred Marks,who had picked up a second-hand copy and felt some doubt as to its authorship,he said:"I am afraid the little book you have referred to was written by me.My people edited my letters home.I did not write freely to them,of course,because they were my people.If I was at all freer anywhere they cut it out before printing it;besides,I had not yet shed my Cambridge skin and its trail is everywhere,I am afraid,perceptible.I have never read the book myself.I dipped into a few pages when they sent it to me in New Zealand,but saw 'prig'written upon them so plainly that I read no more and never have and never mean to.I am told the book sells for 1pound a copy in New Zealand;in fact,last autumn I know Sir Walter Buller gave that for a copy in England,so as a speculation it is worth 2s.6d.or 3s.I stole a passage or two from it for EREWHON,meaning to let it go and never be reprinted during my lifetime."This must be taken with a grain of salt.It was Butler's habit sometimes to entertain his friends and himself by speaking of his own works with studied disrespect,as when,with reference to his own DARWINAND THE ORIGIN OF SPECIES,which also is reprinted in this volume,he described philosophical dialogues as "the most offensive form,except poetry and books of travel into supposed unknown countries,that even literature can assume."The circumstances which led to A FIRST YEARbeing written have been fully described by Mr.Festing Jones in his sketch of Butler's life prefixed to THE HUMOUR OF HOMER (Fifield,London,1913,Kennerley,New York),and I will only briefly recapitulate them.Butler left England for New Zealand in September,1859,remaining in the colony until 1864.A FIRST YEAR was published in 1863in Butler's name by his father,who contributed a short preface,stating that the book was compiled from his son's journal and letters,with extracts from two papers contributed to THE EAGLE,the magazine of St.

John's College,Cambridge.These two papers had appeared in 1861in the form of three articles entitled "Our Emigrant"and signed "Cellarius."By comparing these articles with the book as published by Butler's father it is possible to arrive at some conclusion as to the amount of editing to which Butler's prose was submitted.Some passages in the articles do not appear in the book at all;others appear unaltered;others again have been slightly doctored,apparently with the object of robbing them of a certain youthful "cocksureness,"which probably grated upon the paternal nerves,but seems to me to create an atmosphere of an engaging freshness which I miss in the edited version.So much of the "Our Emigrant"articles is repeated in A FIRST YEAR almost if not quite verbatim that it did not seem worth while to reprint the articles in their entirety.I have,however,included in this collection one extract from the latter which was not incorporated into A FIRST YEAR,though it describes at greater length an incident referred to on p.74.

From this extract,which I have called "Crossing the Rangitata,"readers will be able to see for themselves how fresh and spirited Butler's original descriptions of his adventures were,and will probably regret that he did not take the publication of A FIRST YEAR into his own hands,instead of allowing his father to have a hand in it.

With regard to the other pieces included in this volume {1}I have thought it best to prefix brief notes,when necessary,to each in turn explaining the circumstances in which they were written and,when it was possible,giving the date of composition.

In preparing the book for publication I have been materially helped by friends in both hemispheres.My thanks are specially due to Miss Colborne-Veel,of Christ-church,N.Z.,for copying some of Butler's early contributions to THE PRESS,and in particular for her kindness in allowing me to make use of her notes on "The English Cricketers";to Mr.

A.T.Bartholomew for his courtesy in allowing me to reprint his article on "Butler and the Simeonites,"which originally appeared in THECAMBRIDGE MAGAZINE of 1March,1913,and throws so interesting a light upon a certain passage in THE WAY OF ALL FLESH.The article is here reprinted by the kind permission of the editor and proprietor of THECAMBRIDGE MAGAZINE;to Mr.J.F.Harris for his generous assistance in tracing and copying several of Butler's early contributions to THEEAGLE;to Mr.W.H.Triggs,the editor of THE PRESS,for allowing me to make use of much interesting matter relating to Butler that has appeared in the columns of that journal;and lastly to Mr.Henry Festing Jones,whose help and counsel have been as invaluable to me in preparing this volume for the Press as they have been in past years in the case of the other books by Butler that I have been privileged to edit.

R.A.STREATFEILD.

同类推荐
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道杂志

    明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进船泛洛水应制

    进船泛洛水应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘泽谣

    甘泽谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这游戏真难玩

    这游戏真难玩

    来到异世界的咸鱼宅男,在非人游戏的折磨下,觉醒了某种特殊技能,最终越挫越强。〖格斗大师〗游戏“在下咏春叶问,请多指教。”林小江看了看自己只有七岁的小胳膊小腿,露出一个比哭还难看的笑容。“大叔,别误会,我只是路过打酱油的,马上就离开。”〖从今天开始当勇者〗游戏“你妹,终于把技能卡爆出来了,我也可以拥有斗气了。”林小江高举手里的技能卡牌,而他的旁边躺着一个比他高了两倍的牛头怪。〖天梯第五关〗游戏“小子不错,年纪轻轻就打到了第五关,可惜你遇上了我战天魔王。”五米多高的熔浆巨人招了招手。林小江心里顿时就虚了,不过表面上依旧不为所动,拍了拍旁边的分身。“分身,好好教训他一顿。”
  • 吾为仙王

    吾为仙王

    仙子落尘谁人敌?一朝功成为仙王。率众生,灭外敌。吾为仙王谁不服?皆为俯首自称臣。
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    《汤姆·索亚历险记》是美国著名小说家马克·吐温的代表作,发表于1876年。小说描述的是以汤姆·索亚为首的一群孩子丰富多彩的浪漫生活。他们为了摆脱枯燥无味的功课、虚伪的教义和呆板的生活环境,做出了种种冒险的事。《汤姆·索亚历险记》这部小说虽是为儿童写的,但又是一本写给所有人看的读物。因为阅读这部小说能让“成年人从中想起当年的自己,那时的情感、思想、言谈以及一些令人不可思议的做法”。
  • 读点经典大全集(超值金版)

    读点经典大全集(超值金版)

    美国的一个影评人大卫·邓比,在48岁那年重返大学校园。起因就是当年发生在美国知识界的一场争论--如何对待西方传统“经典”?我们国内也有关于“阅读经典”的争论,几乎就是多年前发生在美国的那场论战的翻版。无论是支持或反对阅读经典,尤其是国学典籍的,都在实际上离他们所讨论的那些书--文学、哲学、历史的作品--特别远。比如四书五经,它们毫无疑问既是国学也是经典,但它们真如某些人所言是邪恶的根源,或者如另外一些人所言,是民族精神的源泉或21世纪的希望吗?得到真实答案的最好办法,就是带着今天所遇到的问题,把这些书认真地读一遍。
  • 国际传播发展战略

    国际传播发展战略

    《国际传播发展战略》以全球化为切入点,结合当今世界主要传媒集团的发展现状,对国际传播发展战略进行详细评析,并以对国际传播能力的评价体系为基础,对中央提出的增强国际传播能力、打造国际一流媒体等发展战略,进行理性思考和经验总结。在编写过程中,《国际传播发展战略》力图做到宏观战略与中观策略、微观措施相结合,既充分体现国际传播理论研究的全球眼光,又体现出国际传播实践的中国视野。
  • 奸臣有道

    奸臣有道

    “宋听闲,你滚出来。”“摄政王,奴才真的用滚吗,可不可以跪出来?”涂钦折皱了一下眉头,我立刻又道,“好,奴才知道了,这就滚!”说罢我摘了头帽抱了拂尘,到底便开始朝涂钦折滚了过去......隐约间似见涂钦折抽搐了一下眉角,我只滚了两圈他便道:“你还是跪出来吧。”涂钦折是个不折不扣的大奸臣。我忍,总有一天他会被我压的。贴吧【漓云吧】,读者群【漓水彼岸181199388】,入群敲门砖——角色名。微博【漓云-好萌的一只胖云】哎呀,好害羞~爱胖云的同学们请入坑吧~【这是一个伪太监和淡定的摄政王不得不说的激情故事哈~】
  • 一本书读完人类音乐的历史

    一本书读完人类音乐的历史

    如果你想要一本书看完人类音乐的历史,崔佳编著的《一本书读完人类音乐的历史》是你最好的选择,本书几乎囊括了人类音乐范畴内的几乎全部的历史。如果你想学习音乐思维,陶冶情操,增长见闻,本书更是你的不二选择,音乐家的轶闻、名曲诞生的过程、各流派音乐的兴衰史,本书都有详细的讲解。
  • 岁月有你才锦年

    岁月有你才锦年

    【全本完结】至尊宝说过:曾有一段真挚的爱情摆在我面前,我瞎了眼没有珍惜,等到失去后才悔莫及。如果上天能给她一次机会,楚妖夭一定会对席昊阳说——“我愿意。”流经数年,后知后觉,“铎风·黑场”的幕后操纵者却是他。无知者无畏,为了荣耀,她傲视群雄,不惜得罪黑场,到头来才发现那场流亡的终结者,是他,而非自己。就是这样的他,令她没了战场的豪情万丈,有的只是情场的柔情百转。
  • 行者风云录

    行者风云录

    携萌宠,踏青峰,行者孤胆闯天下。为红颜,敢上九天摘星;为苍生,敢下九泉喋血。天下乱,山河变,一身修为捅破天;闯妖界,入魔道,直叫天地换新颜。
  • 恶魔校草的霸气校花

    恶魔校草的霸气校花

    在她6岁时,无意间救了他一命,他送给她从小戴的蓝水滴项链;十年后,在一所学校里的一场邂逅,两人互相认识,但他不知道眼前美丽动人的她就是小时候睡眼惺忪的她,她也不知道眼前妖孽帅气的他就是小时候稚气狼狈的他。后来,一个计划使他误解了她同时也知道了她就是小时候的她……