登陆注册
5298300000019

第19章 CHAPTER IV(7)

We were on the moraine of an old glacier,and saw nothing in front of us but frightful precipices and glaciers.There was a saddle,however,not above a couple of thousand feet higher.This saddle was covered with snow,and,as we had neither provisions nor blankets,we were obliged to give up going to the top of it.We returned with less reluctance,from the almost absolute certainty,firstly,that we were not upon the main range;secondly,that this saddle would only lead to the Waimakiriri,the next river above the Rakaia.Of these two points my companion was so convinced,that we did not greatly regret leaving it unexplored.Our object was commercial,and not scientific;our motive was pounds,shillings,and pence:and where this failed us,we lost all excitement and curiosity.I fear that we were yet weak enough to have a little hankering after the view from the top of the pass,but we treated such puerility with the contempt that it deserved,and sat down to rest ourselves at the foot of a small glacier.We then descended,and reached the horses at nightfall,fully satisfied that,beyond the flat beside the riverbed of the Harpur,there was no country to be had in that direction.We also felt certain that there was no pass to the west coast up that branch of the Rakaia,but that the saddle at the head of it would only lead to the Waimakiriri,and reveal the true backbone range farther to the west.The mountains among which we had been climbing were only offsets from the main chain.

This might be shown also by a consideration of the volume of water which supplies the main streams of the Rakaia and the Waimakiriri,and comparing it with the insignificant amount which finds its way down the Harpur.The glaciers that feed the two larger streams must be very extensive,thus showing that the highest range lies still farther to the northward and westward.The Waimakiriri is the next river to the northward of the Rakaia.

That night we camped as before,only I was more knowing,and slept with my clothes on,and found a hollow for my hip-bone,by which contrivances I slept like a top.Next morning,at early dawn,the scene was most magnificent.The mountains were pale as ghosts,and almost sickening from their death-like whiteness.We gazed at them for a moment or two,and then turned to making a fire,which in the cold frosty morning was not unpleasant.Shortly afterwards we were again en route for the station from which we had started.We burnt the flats as we rode down,and made a smoke which was noticed between fifty and sixty miles off.Ihave seen no grander sight than the fire upon a country which has never before been burnt,and on which there is a large quantity of Irishman.

The sun soon loses all brightness,and looks as though seen through smoked glass.The volumes of smoke are something that must be seen to be appreciated.The flames roar,and the grass crackles,and every now and then a glorious lurid flare marks the ignition of an Irishman;his dry thorns blaze fiercely for a minute or so,and then the fire leaves him,charred and blackened for ever.A year or two hence,a stiff nor'-wester will blow him over,and he will lie there and rot,and fatten the surrounding grass;often,however,he shoots out again from the roots,and then he is a considerable nuisance.On the plains Irishman is but a small shrub,that hardly rises higher than the tussocks;it is only in the back country that it attains any considerable size:there its trunk is often as thick as a man's body.

We got back about an hour after sundown,just as heavy rain was coming on,and were very glad not to be again camping out,for it rained furiously and incessantly the whole night long.Next day we returned to the lower station belonging to my companion,which was as replete with European comforts as the upper was devoid of them;yet,for my part,Icould live very comfortably at either.

同类推荐
  • 成实论

    成实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sea-Gull

    The Sea-Gull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大阿弥陀经

    佛说大阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ayrshire Legatees

    The Ayrshire Legatees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王道之王者

    王道之王者

    一个乱世英雄的时代!在战火纷飞的岁月!从一个普通士兵到一代帝王,只是一夜间的事就改变了一切,从此他走上了一条王者之路,东征西战号令天下的绝代王者,“轩武大帝”一个如神话般的人物,他将怎么样上演他的一生了。
  • 当家商妃

    当家商妃

    昭月最有钱的是谁?——七王妃夏落。昭月最牛叉的是谁?——七王妃夏落。她是天才医生,淡漠而强悍。却穿成了普通商贾之女。不要以为这样她就好欺负,敢使暗招欺负她夏家人。商斗斗死你。赐婚是吧,好。接受,她就要做最特立独行的七王妃。要钱有钱、要权有钱。动动手指能让昭月经济颠覆,跺跺脚亦让武林纷云起。夏落语录(注:请用冰冷语调):我不暴力,只是手痒。我的男人我做主。我有得不多,权力与金钱而已。……男主档案:他,昭月国最温和、最俊美的蓝眸七王爷。一人之下、万人之上。他,昭月国最年轻、最富有的北堂家主子,内敛睿智。他,昭月国最邪肆、最不羁的疏影楼楼主,神秘难测。【情节虚构,请勿模仿】
  • 十月怀胎营养必读(健康女人时尚阅读书系)

    十月怀胎营养必读(健康女人时尚阅读书系)

    顺利走过十月怀胎艰苦历程,一朝分娩带来母子平安喜悦。成功妈妈从这里起步,选择最佳怀孕时机,孕期营养的科学安排,孕期用药宜忌,每月胎教方案,分娩知识与技巧。
  • 特殊的活死人

    特殊的活死人

    半夜,加油站发生了一件诡异的事情,一辆纸车来加油。看过这段监控视频的人,接二连三离奇死亡。而我,正是最后一个死亡目标。为了活命,我找了懂行的瞎子婆婆给我驱邪,却不料她因此而死。我身中邪术,成了一名特殊的活死人。然而这一切并未结束,只是一场诡谲阴谋的开始。
  • 霍乱门

    霍乱门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 计划实施中

    计划实施中

    扑街小作家每天仰望着网文大神,而网文大神正计划着把小扑街拐回家
  • 云山燕居申禅师语录

    云山燕居申禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我消失的影子

    我消失的影子

    自从阿布的影子消失,又过了好一阵子,他想起那些事,或许终究告慰了自己不安的驱壳。作为一名舞者,阿布的驱体始终在动与静之中自由转换。捱了这么些年,好不容易拼到了一出备受瞩目的“影子舞”的主角,却因为自身影子的消失,陷入到了前所未有的窘境当中。光线不容置疑地穿透驱体,幕布上的他俨然成了透明。令阿布崩溃的不只是丢掉饭碗,随之而来的一系列连锁反应,让他和远在国外的未婚妻也产生了罅隙。阿布不愿承认,两人的感情竟如此不堪一击,或许这背后原本就存在着难以启齿的秘密……饱受困扰的阿布开始失眠,并出现幻觉,失魂落魄如行尸走肉一般。阿布想弄清这一切到底怎么回事。在他身旁围绕着三个女人,一个是躲着他不见的未婚妻,一个是他躲之不及的舞蹈总监,还有一位,是他在病急乱投医的情形下结识的一位专靠塔罗牌为人占星卜卦的奇女子。奇女子盲打误撞,竟然真帮阿布找到了影子。只是影子并不好驾驭,或许影子也试图追根溯源,找回属于它被抹去的一段记忆。阿布的驱壳在这三个女人的混沌交织下,逐渐发现了一段扑朔迷离的往事,牵涉出了三条命案,以及他不堪回首的童年……阿布想找回消失的影子,找到梦魇中那死去的身影到底源自何时,源自何方。
  • 皇家守卫战

    皇家守卫战

    小栀子、小百合、小芍药三个女孩是非常要好的朋友。有一天,她们被一阵阵龙卷风吹到了另外一个世界,接受了新的使命。在她们踏上新的冒险途中,遇到了好多同伴,大伙儿一起打败了神仙家族和魔王。在这过程中得到了很多人的帮助,收获了纯真的友谊,最后齐心协力恢复了异世界的和平。
  • 成长故事(影响青少年一生的中华典故)

    成长故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。