登陆注册
5291500000012

第12章 THE PROCESSION(1)

In one of those corners of our land canopied by the fumes of blind industry, there was, on that day, a lull in darkness. A fresh wind had split the customary heaven, or roof of hell; was sweeping long drifts of creamy clouds across a blue still pallid with reek. The sun even shone--a sun whose face seemed white and wondering. And under that rare sun all the little town, among its slag heaps and few tall chimneys, had an air of living faster. In those continuous courts and alleys, where the women worked, smoke from each little forge rose and dispersed into the wind with strange alacrity; amongst the women, too, there was that same eagerness, for the sunshine had crept in and was making pale all those dark-raftered, sooted ceilings which covered them in, together with their immortal comrades, the small open furnaces. About their work they had been busy since seven o'clock; their feet pressing the leather lungs which fanned the conical heaps of glowing fuel, their hands poking into the glow a thin iron rod till the end could be curved into a fiery hook;snapping it with a mallet; threading it with tongs on to the chain;hammering, closing the link; and; without a second's pause, thrusting the iron rod again into the glow. And while they worked they chattered, laughed sometimes, now and then sighed. They seemed of all ages and all types; from her who looked like a peasant of Provence, broad, brown, and strong, to the weariest white consumptive wisp; from old women of seventy, with straggling grey hair, to fifteen-year-old girls. In the cottage forges there would be but one worker, or two at most; in the shop forges four, or even five, little glowing heaps; four or five of the grimy, pale lung-bellows; and never a moment without a fiery hook about to take its place on the growing chains, never a second when the thin smoke of the forges, and of those lives consuming slowly in front of them, did not escape from out of the dingy, whitewashed spaces past the dark rafters, away to freedom.

But there had been in the air that morning something more than the white sunlight. There had been anticipation. And at two o'clock began fulfilment. The forges were stilled, and from court and alley forth came the women. In their ragged working clothes, in their best clothes--so little different; in bonnets, in hats, bareheaded; with babies born and unborn, they swarmed into the high street and formed across it behind the band. A strange, magpie, jay-like flock; black, white, patched with brown and green and blue, shifting, chattering, laughing, seeming unconscious of any purpose. A thousand and more of them, with faces twisted and scored by those myriad deformings which a desperate town-toiling and little food fasten on human visages; yet with hardly a single evil or brutal face. Seemingly it was not easy to be evil or brutal on a wage that scarcely bound soul and body. Athousand and more of the poorest-paid and hardest-worked human beings in the world.

On the pavement alongside this strange, acquiescing assembly of revolt, about to march in protest against the conditions of their lives, stood a young woman without a hat and in poor clothes, but with a sort of beauty in her rough-haired, high cheek-boned, dark-eyed face. She was not one of them; yet, by a stroke of Nature's irony, there was graven on her face alone of all those faces, the true look of rebellion; a haughty, almost fierce, uneasy look--an untamed look. On all the other thousand faces one could see no bitterness, no fierceness, not even enthusiasm; only a half-stolid, half-vivacious patience and eagerness as of children going to a party.

The band played; and they began to march.

Laughing, talking, waving flags, trying to keep step; with the same expression slowly but surely coming over every face; the future was not; only the present--this happy present of marching behind the discordance of a brass band; this strange present of crowded movement and laughter in open air.

同类推荐
热门推荐
  • 游戏侵略者

    游戏侵略者

    在战场上,我能猜测到敌人会做什么,可以提前准备,让敌人失败绝望。另外我还有三十六计,令敌人防不胜防。可是在主角林峰这里,我还第一计还没用出来就被弄死了。
  • 精灵梦叶罗丽之王默命运齿轮

    精灵梦叶罗丽之王默命运齿轮

    精灵梦,叶罗丽。新故事新开始。究竟是因为什么?命运齿轮的重新转动,命运的交错,谁将或使王默的命运齿轮发生改变。焰公主又是谁的手笔?是他?还是…?【女1王默哦!男主?】
  • 诸天世界里的路人

    诸天世界里的路人

    “你们不要追我啊,我什么都不知道,我就是个路过的。你们该干啥干啥。”梅花十三:“哼哼哼,那你算我的姻缘时怎么不说。”圣主:“啊,我的十二符咒。我一定要将你的灵魂扔进地狱里。”张小凡:“究竟什么是正,什么是魔。请先生教我。”………张子枫表示这一切都跟他没地关系,表示无辜。
  • 溺宠天师大人

    溺宠天师大人

    一个是令六界闻风丧胆的妖之尊者,一个是与妖永处对立面的天师。可当彼此动情之时,纵然违背道义,掀起血雨腥风那又如何?只因你是你,不关乎身份、地位、荣耀!放眼六界,那个执子之手,与子偕老之人只有你,也只能是你……
  • 极武神意

    极武神意

    唯有强者,方可生存。本作不圣母,不后宫,杀伐果断!
  • 快穿之繁花予卿

    快穿之繁花予卿

    “将一世繁花赠予卿”我万万年的人生一丝趣味也无,直到遇见你,我想,我的人生,不会无趣了。何其有幸遇见你,此后,我只属于你。
  • 倾世红颜一臂独秀

    倾世红颜一臂独秀

    “我们就到这……?”“啊。不然呢?”她肝肠寸断,然而面前的男子却是一脸不耐烦。女子的心一寸寸的冷了……失恋,她心如死灰;意外,她失去左臂。绝望之余,她服下毒药准备静静安眠。然而,再次醒来,满眼陌生的风景。身旁衣着华贵的男子笑的嗜血:“女人,你醒了。”随后淡漠的扔下一句话:“三日后,我娶你为妻……”她在现代是无依无靠的孤儿,一朝穿越,使得一颗纤细敏感的心在几段恋情中沉浮。雨过天晴后谁主天下谁住她。世上可有愿意牵手只有一只手可以动的人。PS:其实本文不悲来的。。小虐,大宠,放心入坑。。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海狼

    海狼

    公元2035年,纽约贫民窟。一栋废弃多年的工厂正在熊熊燃烧。烈焰照亮夜空,连远处灯火通明的繁华不夜城都为之失色。数不清的救护车、消防车和警车将着火的建筑团团包围,各式各样的警笛交织在一起,如同一首令人心惊胆战的大合唱。忙碌之中,一辆黑色的挂警用牌照的车却静悄悄地停在了外围。车门打开,一名身着黑色长风衣的男子走了出来。扑面而来的热浪让他不由地扶了扶鼻梁上的护目镜,接着不疾不徐地走向燃烧建筑。他的冷静与周遭的忙乱格格不入,然而他的行动却犹如最飘忽的幽灵,根本无人注意到他的到来。
  • 星际战神很凶残

    星际战神很凶残

    许微从没想过自己这样一个穷得叮当响的人也能遇见一个喜欢自己