登陆注册
5291100000090

第90章 CHAPTER X(14)

"I don't understand the end," replied Foma. "And as to strength, that is true! Where am I to make use of my strength since there is no demand for it! I ought to fight with robbers, or turn a robber myself. In general I ought to do something big. And that should be done not with the head, but with the arms and the breast. While here we have to go to the Exchange and try to aim well to make a rouble. What do we need it for? And what is it, anyway? Has life been arranged in this form forever? What sort of life is it, if everyone is grieved and finds it too narrow for him? Life ought to be according to the taste of man. If it is narrow for me, I must move it asunder that I may have more room.

I must break it and reconstruct it. But nod? That's where the trouble lies! What ought to be done that life may be freer? That I do not understand, and that's all there is to it.""Yes!" drawled out Yozhov. "So that's where you've gone! That, dear, is a good thing! Ah, you ought to study a little! How are you about books? Do you read any?""No, I don't care for them. I haven't read any.""That's just why you don't care for them.""I am even afraid to read them. I know one--a certain girl--it's worse than drinking with her! And what sense is there in books? One man imagines something and prints it, and others read it. If it is interesting, it's all right. But learn from a book how to live!--that is something absurd. It was written by man, not by God, and what laws and examples can man establish for himself?""And how about the Gospels? Were they not written by men?""Those were apostles. Now there are none."

"Good, your refutation is sound! It is true, dear, there are no apostles. Only the Judases remained, and miserable ones at that."Foma felt very well, for he saw that Yozhov was attentively listening to his words and seemed to be weighing each and every word he uttered. Meeting such bearing toward him for the first time in his life, Foma unburdened himself boldly and freely before his friend, caring nothing for the choice of words, and feeling that he would be understood because Yozhov wanted to understand him.

"You are a curious fellow!" said Yozhov, about two days after their meeting. "And though you speak with difficulty, one feels that there is a great deal in you--great daring of heart! If you only knew a little about the order of life! Then you would speak loud enough, I think. Yes!""But you cannot wash yourself clean with words, nor can you then free yourself," remarked Foma, with a sigh. "You have said something about people who pretend that they know everything, and can do everything. I also know such people. My godfather, for instance. It would be a good thing to set out against them, to convict them; they're a pretty dangerous set!""I cannot imagine, Foma, how you will get along in life if you preserve within you that which you now have," said Yozhov, thoughtfully.

"It's very hard. I lack steadfastness. Of a sudden I could perhaps do something. I understand very well that life is difficult and narrow for every one of us. I know that my godfather sees that, too! But he profits by this narrowness. He feels well in it; he is sharp as a needle, and he'll make his way wherever he pleases. But I am a big, heavy man, that's why I am suffocating! That's why I live in fetters. I could free myself from everything with a single effort: just to move my body with all my strength, and then all the fetters will burst!""And what then?" asked Yozhov.

"Then?" Foma became pensive, and, after a moment's thought, waved his hand. "I don't know what will be then. I shall see!""We shall see!" assented Yozhov.

He was given to drink, this little man who was scalded by life.

His day began thus: in the morning at his tea he looked over the local newspapers and drew from the news notices material for his feuilleton, which he wrote right then and there on the corner of the table. Then he ran to the editorial office, where he made up "Provincial Pictures" out of clippings from country newspapers.

On Friday he had to write his Sunday feuilleton. For all they paid him a hundred and twenty-five roubles a month; he worked fast, and devoted all his leisure time to the "survey and study of charitable institutions." Together with Foma he strolled about the clubs, hotels and taverns till late at night, drawing material everywhere for his articles, which he called "brushes for the cleansing of the conscience of society." The censor he styled as superintendent of the diffusion of truth and righteousness in life," the newspaper he called "the go-between, engaged in introducing the reader to dangerous ideas," and his own work, "the sale of a soul in retail," and "an inclination to audacity against holy institutions."Foma could hardly make out when Yozhov jested and when he was in earnest. He spoke of everything enthusiastically and passionately, he condemned everything harshly, and Foma liked it.

But often, beginning to argue enthusiastically, he refuted and contradicted himself with equal enthusiasm or wound up his speech with some ridiculous turn. Then it appeared to Foma that that man loved nothing, that nothing was firmly rooted within him, that nothing guided him. Only when speaking of himself he talked in a rather peculiar voice, and the more impassioned he was in speaking of himself, the more merciless and enraged was he in reviling everything and everybody. And his relation toward Foma was dual; sometimes he gave him courage and spoke to him hotly, quivering in every limb.

"Go ahead! Refute and overthrow everything you can! Push forward with all your might. There is nothing more valuable than man, know this! Cry at the top of your voice: 'Freedom! Freedom!"But when Foma, warmed up by the glowing sparks of these words, began to dream of how he should start to refute and overthrow people who, for the sake of personal profit, do not want to broaden life, Yozhov would often cut him short:

"Drop it! You cannot do anything! People like you are not needed.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女不好惹

    嫡女不好惹

    重生就重生吧,为什么附身到丑女身上?还生了一颗大龙蛋!那条色龙想吃完不认账!老娘不稀罕。确定了欢欢的性别,管你是龙王还是凤主统统靠边站。什么法术学院,什么将军小妾,什么狐族公主,兵来将挡水来土掩,谁都不能打扰我跟宝贝的幸福生活!
  • 麦城谜案

    麦城谜案

    这是一桩没有凶手的离奇谋杀,在一座无法逃离的荒诞城市中渐渐铺展。在路上旅行了多年的夏天忽然接到电话,告知他的挚友麦子卧轨自杀了,于是匆忙返回麦城。而葬礼上的一些细节,使他开始怀疑这起命案的始末,并着手展开一系列调查,最后却陷入更大的陷阱当中。麦城巨大的阴影之下,究竟隐藏着什么不为人知的谜题?是幻想,是希冀?是欲望,是梦想?是用大段内心独白来构建出的阴谋,还是追求自由与真理的蓝色骨头和信仰?这些都不重要,唯有他,一直在这城市的深处悄然观察着。
  • 两个人的圣诞

    两个人的圣诞

    “不行,你得给我说清楚,你昨晚到底跟谁在一起?”她从下午一走进门就在追问不休。每次进门她都要先脱下她那件白色的羊绒大衣,挂在衣架上,然后才坐到沙发上的。冬天里她就这么一件喜欢的大衣,还是我们认识的那一年我给她买的。今天她却连大衣也顾不上脱掉,一进门就扑塌一声坐在沙发上盯着我追问。“你说话呀?”她惺忪的眼睛继续盯着我,眼袋很突出,看样子一副没有睡好的样子。看我依然没有回答她的意思,她这才抬起屁股脱大衣,脱完了又坐下去,把大衣一卷扔到沙发拐角的地方。
  • 婚命难违:独占麻辣俏妻

    婚命难违:独占麻辣俏妻

    婚前她是城市姑娘,浪漫,爱玩,典型的月光族爱情是生活的必须品,一次冲动,她成为了未婚先孕的一员还好这个男人负责,我们结婚吧满心欢喜的见家长准备结婚,幻想婚后的美满生活,嘴角上扬城市姑娘嫁给家在农村的他,当下车的见到他的妈妈,姑娘嘴角扯着僵硬的笑容,目瞪口呆。婚后日子并非她想的那般幸福,开始了柴米油盐酱醋茶,爱情终究败给了现实何况婚姻不仅仅是两个人的事情,还是两个家庭的融合,开始争吵不休金钱与孩子的背后,他们是否还能一如当初?一路走来,她才真真的体会到什么叫婚姻。
  • 暖婚蚀骨,总裁宠妻上瘾

    暖婚蚀骨,总裁宠妻上瘾

    订婚宴上,未婚夫劈腿,她沦为北城笑话,直到遇到他。他说:“嫁给我,你想要的,我都给你。”婚前,他对她各种亲近戏弄!婚后,依旧各种无下限的耍流氓!他笑的邪魅,“老婆,我这是在合法享受夫妻权益。”
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐门盛宴

    唐门盛宴

    法则魂师,奥义武者,当被人为分开的两种力量机缘巧合集中在一个人身上时,将会爆发出怎样的光芒?十岁孤儿,眼见唯一的亲人被杀,他那瘦弱的肩膀,能否在仇火焚烧中扛起一派宗门的重担?一轮明月,无数星辰,意外开启的神识海,蕴含着怎样的奥秘?蛮、古、圣,三大远古霸主,缘何消失于世间?千年之约,浩世之劫,神灵壁障之后,什么才是真相?
  • 帝国巨星

    帝国巨星

    廖远来到了一个新的世界,从最初的茫然到最后的坚定,骨子里对音乐的热爱,让他走上了一条成为大钢琴家的道路。多瑙河畔响起他的乐曲。大剧院里魅影重重,掌声不断。伊丽莎白女王亲自为他加冕王冠。人生再一次抵达巅峰,一部新的电影,却让一切回到原点。“终是庄周梦了蝶,你是恩赐也是劫。”
  • 紫芒魂帝

    紫芒魂帝

    他大哥是特亚大陆顶顶有名的天才第一人,鼬之狩,他父亲是狩之一族的一族之长,兀烈狩,他母亲则是被三头冥犬看守的神秘之人,那么他是谁呢?他是被整个特亚大陆之上所有势力捕杀的对象,他是上千年来,拥有灵兽级别以上的召唤兽之人。