登陆注册
5291100000113

第113章 CHAPTER XIII(2)

Together with him, for the second time already, on a similar charge, Zakhar Kirillov Robustov had been dragged to court.

Robustov was a stout, short merchant with a round face and cheerful blue eyes. Among these people there was hardly one about whom Foma did not know something disgraceful.

And he knew that they were all surely envying the successful Kononov, who was constantly increasing the number of his steamers from year to year. Many of those people were at daggers' points with one another, none of them would show mercy to the others in the battlefield of business, and all knew wicked and dishonest things about one another. But now, when they gathered around Kononov, who was triumphant and happy, they blended in one dense, dark mass, and stood and breathed as one man, concentrated and silent, surrounded by something invisible yet firm, by something which repulsed Foma from them, and which inspired him with fear of them.

"Impostors!" thought he, thus encouraging himself.

And they coughed gently, sighed, crossed themselves, bowed, and, surrounding the clergy in a thick wall, stood immovable and firm, like big, black rocks.

"They are pretending!" Foma exclaimed to himself. Beside him stood the hump-backed, one-eyed Pavlin Gushchin--he who, not long before, had turned the children of his half-witted brother into the street as beggars--he stood there and whispered penetratingly as he looked at the gloomy sky with his single eye:

"0h Lord! Do not convict me in Thy wrath, nor chastise me in Thy indignation."And Foma felt that that man was addressing the Lord with the most profound and firm faith in His mercy.

"0h Lord, God of our fathers, who hadst commanded Noah, Thy servant, to build an ark for the preservation of the world," said the priest in his deep bass voice, lifting his eyes and outstretching his hands skyward, "protect also this vessel and give unto it a guarding angel of good and peace. Guard those that will sail upon it."The merchants in unison made the sign of the cross, with wide swings of their arms, and all their faces bore the expression of one sentiment--faith in the power of prayer. All these pictures took root in Foma's memory and awakened in him perplexity as to these people, who, being able to believe firmly in the mercy of God, were, nevertheless, so cruel unto man. He watched them persistently, wishing to detect their fraud, to convince himself of their falsehood.

Their grave firmness angered him, their unanimous self-confidence, their triumphant faces, their loud voices, their laughter. They were already seated by the tables, covered with luncheon, and were hungrily admiring the huge sturgeon, almost three yards in length, nicely sprinkled over with greens and large crabs. Trofim Zubov, tying a napkin around his neck, looked at the monster fish with happy, sweetly half-shut eyes, and said to his neighbour, the flour merchant, Yona Yushkov:

"Yona Nikiforich! Look, it's a regular whale! It's big enough to serve as a casket for your person, eh? Ha, ha! You could creep into it as a foot into a boot, eh? Ha, ha!"The small-bodied and plump Yona carefully stretched out his short little hand toward the silver pail filled with fresh caviar, smacked his lips greedily, and squinted at the bottles before him, fearing lest he might overturn them.

Opposite Kononov, on a trestle, stood a half-vedro barrel of old vodka, imported from Poland; in a huge silver-mounted shell lay oysters, and a certain particoloured cake, in the shape of a tower, stood out above all the viands.

"Gentlemen! I entreat you! Help yourselves to whatever you please!" cried Kononov. "I have here everything at once to suit the taste of everyone. There is our own, Russian stuff, and there is foreign, all at once! That's the best way! Who wishes anything? Does anybody want snails, or these crabs, eh? They're from India, I am told."And Zubov said to his neighbour, Mayakin:

"The prayer 'At the Building of a Vessel' is not suitable for steam-tugs and river steamers, that is, not that it is not suitable, it isn't enough alone. A river steamer is a place of permanent residence for the crew, and therefore it ought to be considered as a house. Consequently it is necessary to make the prayer 'At the Building of a House,' in addition to that for the vessel. But what will you drink?""I am not much of a wine fiend. Pour me out some cumin vodka,"replied Yakov Tarasovich.

Foma, seated at the end of the table among some timid and modest men who were unfamiliar to him, now and again felt on himself the sharp glances of the old man.

"He's afraid I'll make a scandal," thought Foma. "Brethren!"roared the monstrously stout ship builder Yashchurov, in a hoarse voice," I can't do without herring! I must necessarily begin with herring, that's my nature.""Musicians! strike up 'The Persian March!"

"Hold on! Better 'How Glorious!'"

"Strike up 'How Glorious."'

The puffing of the engine and the clatter of the steamer's wheels, mingling with the sounds of the music, produced in the air something which sounded like the wild song of a snow-storm.

The whistle of the flute, the shrill singing of the clarionets, the heavy roaring of the basses, the ruffling of the little drum and the drones of the blows on the big one, all this fell on the monotonous and dull sounds of the wheels, as they cut the water apart, smote the air rebelliously, drowned the noise of the human voices and hovered after the steamer, like a hurricane, causing the people to shout at the top of their voices. At times an angry hissing of steam rang out within the engine, and there was something irritable and contemptuous in this sound as it burst unexpectedly upon the chaos of the drones and roars and shouts.

"I shall never forget, even unto my grave, that you refused to discount the note for me," cried some one in a fierce voice.

"That will do! Is this a place for accounts?" rang out Bobrov's bass.

"Brethren! Let us have some speeches!"

"Musicians, bush!"

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Colonel Starbottle's Client

    Colonel Starbottle's Client

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经疏

    法华经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敬简堂学治杂录

    敬简堂学治杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云樵唱集

    白云樵唱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽太猛

    妖孽太猛

    “妈咪……你是……开玩笑的吧!”韩筱米不确定的问,因为她那老狐狸妈咪,完全就没有一点说笑的样子,她不过是抱着一点点小小的希望而已。“你看我像是说笑的吗?”“妈咪!你有没有搞错?我才十九岁?”韩筱米终于忍不住大声抗议起来。“有什么关系?你如果担心的是结婚年龄的问题的话,那你就不用担心了!因为你再过六十三天就二十了,你冯妈妈和她儿子这点时间还是能等的!”他?他回来了?韩筱米……
  • 关于善恶的格言(经典格言)

    关于善恶的格言(经典格言)

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。在生活中到处都写满了善与恶。本书涵盖了修身养性、社会交往、朋友与敌人以及成功激励的格言,让读者朋友们在人际中,明辨是非,分清善恶,以便在社交场合应对自如,犹鱼得水。
  • 秀丽江山(全四册)

    秀丽江山(全四册)

    同名电视剧7月21日开播,林心如、袁弘主演。看穿越女子阴丽华(林心如饰)如何武能打江山,文能斗小三,助夫君刘秀从汉朝小农民成为一代帝王;看光武帝刘秀(袁弘饰)虽起于微末,但智深勇沉、胸怀韬略,儒雅之余不失帝王霸气;看二人如何历经劫难、共创东汉帝业!而巍巍汉宫内又有着怎样的权力与爱情角逐?而千年一见的帝后深情结局又将如何?阴谋、政治、爱情、亲情交织成一部气势磅礴的华丽穿越经典。
  • 百分宠婚

    百分宠婚

    【这是一本慢热文…】十八年的人生,忽然有人告诉她说,“路乔恩,其实你不是路家的亲生女儿,他们的亲生女儿,是我…”一夜间,她变的一无所有,这十八年,让她成为了一个别人口中偷东西的贼,而且她偷的不是其他东西,而是别人的人生。其实,她谁都可以不在乎,但是他呢?路北城,他是不是也这样认为的?
  • 电影时空旅行者

    电影时空旅行者

    神秘的系统,只为位面时空旅行而准备。寻找有缘人,让宿主有能力穿梭于任何电影时空位面旅行,不需要刻意的任务,也没有完不成的抹杀。系统说了,“我只为辅助宿主进行时空旅行,完全是为了延续时空旅行者的血脉,当然,宿主要是能顺手完成收集一点点小东西,那是最好不过了……”
  • 剑仙之御龙问道

    剑仙之御龙问道

    华夏文明创世,在玄幻领域,强者层出不穷。遨游或定居于各大位面。剑仙之路何其漫长,一剑开天辟地,一剑霜寒十四州,一剑问鼎神坛,一剑孤独百年
  • 渤海国记

    渤海国记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的美女魔帝老婆

    我的美女魔帝老婆

    林圣重生、喝喝酒、下下棋、快哉快哉。。。
  • 马自然金丹口诀

    马自然金丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经纶贯

    华严经纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。