登陆注册
5290900000015

第15章 LETTER III(1)

The S.S. Kin Kiang--First View of Canton--The Island of Shameen--England in Canton--The Tartar City--Drains and Barricades--Canton at Night--Street Picturesqueness--Ghastly Gifts--Oriental Enchantments--The Examination Hall S.S. "KIN KIANG," December 30.

You will remember that it is not very long since a piratical party of Chinese, shipping as steerage passengers on board one of these Hong Kong river steamers, massacred the officers and captured the boat. On board this great, white, deck-above-deck American steamer there is but one European passenger beside myself, but there are four hundred and fifty second-class passengers, Chinamen, with the exception of a few Parsees, all handsomely dressed, nearly all smoking, and sitting or lying over the saloon deck up to the saloon doors. In the steerage there are fifteen hundred Chinese steerage passengers, all men. The Chinese are a noisy people, their language is inharmonious, and the lower class male voices, at least, are harsh and coarse. The fifteen hundred men seem to be all shouting at once, and the din which comes up through the hatchways is fearful. This noisy mass of humanity is practically imprisoned below, for there is a heavy iron grating securely padlocked over each exit, and a European, "armed to the teeth," stands by each, ready to shoot the first man who attempts to force it. In this saloon there is a stand of six rifles with bayonets, and four revolvers, and, as we started, a man carefully took the sheaths off the bayonets, and loaded the firearms with ball cartridge.

Canton, January 1, 1879.--The Canton river for the ninety miles up here has nothing interesting about it. Soon after leaving Hong Kong the country becomes nearly a dead level, mainly rice-swamps varied by patches of bananas, with their great fronds torn to tatters by the prevailing strong breeze. A very high pagoda marks Whampoa, once a prosperous port, but now, like Macao, nearly deserted. An hour after disgorging three boat loads of Chinamen at Whampoa, we arrived at the beginning of Canton, but it took more than half an hour of cautious threading of our way among junks, sampans, house-boats, and slipper-boats, before we moored to the crowded and shabby wharf. If my expectations of Canton had been much raised they would certainly have been disappointed, for the city stands on a perfectly level site, and has no marked features within or around it except the broad and bridgeless tidal river which sweeps through it at a rapid rate. In the distance are the White-Cloud hills, which were painted softly in amethyst on a tender green sky, and nearer are some rocky hills, which are red at all hours of daylight. Boats and masts conceal the view of the city from the river to a great extent, but even when from a vantage ground it is seen spread out below, it is so densely packed, its streets are so narrow, and its open spaces so few, that one almost doubts whether the million and a half of people attributed to it are really crowded within the narrow area. From the river, and indeed from any point of view, Canton is less imposing even than Tokiyo. Few objects rise above the monotonous level, and the few are unimpressive.

There are two or three pagodas looking like shot towers. There is a double-towered Romish cathedral of great size, not yet finished. There is the "Nine-storied pagoda." But in truth the most prominent objects from the river are the "godowns" of the pawnbrokers, lofty, square towers of gray brick which dominate the city, play a very important part in its social economy, and are very far removed from those establishments with the trinity of gilded balls, which hide themselves shamefacedly away in our English by-streets. At one part of the riverside there are some substantial looking foreign houses among trees, on the site of the foreign factories of former days, but they and indeed all else are hidden by a crowd of boats, a town of boats, a floating suburb. Indeed, boats are my earliest and strongest impressions of what on my arrival I was hasty enough to think a mean city. It is not only along the sides of the broad Pearl river, but along the network of innumerable canals and creeks which communicate with it, that they are found.

These boats, the first marvel of a marvelous city, have come between me and my landing. When the steamer had disgorged her two thousand passengers, Mr. Mackrill Smith, whose guest I am, brought me in a bamboo chair, carried by two coolies, through a covered and crowded street of merchandise six feet wide, to Shameen, the island in the river on which the foreigners reside; most of the missionary community, however, living in the buildings on the site of the old factory farther down.

同类推荐
  • 宝髻经四法忧波提舍

    宝髻经四法忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经疏

    大般涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奋迅王问经

    奋迅王问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Catholic Church

    History of the Catholic Church

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之红娘攻略

    快穿之红娘攻略

    星际初代永远是星际初代,即使轮回,也不是你们能够随意践踏的,你觉得我对你用了全部的实力吗?一个身穿一身白色丧服,一个身穿一身红色嫁衣,一个代表了生死离别两相难,一个代表了千里姻缘一线牵,可以说她是红娘,也可以说她是命丧,星际传闻红娘还有另一面,但是很少人见过。红娘为守护而生,命丧为判决而生,我愿以我永生来守护另一个我永生,伤害姻缘的人,除非杀掉我先。剑皇,你追妻的路最大的障碍不是红线,而是我,命丧,跟红娘一体双魂,自诞生之日起便是如此。自古姻缘天注定,生死难断天地灵。Boss啊boss,我命丧竟然就值那么点价钱吗?呵呵呵呵……
  • 雪夜追击者

    雪夜追击者

    有灵魂的生物就是罪恶的载体.或多或少...
  • 最具影响力的文坛巨匠(上)

    最具影响力的文坛巨匠(上)

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 战帝系列(四)

    战帝系列(四)

    出了残破之庙,放眼望去,果见半里之遥的地方有四个人影在奋力挥舞着兵器,向虚空狠斩力劈,呼喝声不绝于耳,状如疯狂……
  • 重生美人吟

    重生美人吟

    春秋战国,金戈铁马,说不尽的征战,道不尽的杀伐。注定被做为牺牲品,被和亲送入一个男人,一个坐拥天下男人的怀中。但是她的心里早已情根深种,她心里的不是大王,却是一个治世能臣。她又怎会不知道,自己是被利用,重生而来的她,以血还血,以牙还牙。--情节虚构,请勿模仿
  • 高冷老公太傲娇

    高冷老公太傲娇

    “偷生我的孩子?”“不,那不是你的孩子……”三年前顾若清离开出走,回来之后带回一个小奶宝,对顾君邵说:“不是你的孩子!”不到一年,顾若清怀二胎,还声称自己怀了三胞胎,对顾君邵说:“不是你的孩子!”男人双眸微眯,捏住顾若清的下巴,“骗过我一次,还想骗第二次?”
  • 我的室友是狐仙

    我的室友是狐仙

    相传女娲补天的七彩神石中有一颗遗落于不周山脉南部的一座峰峦之巅,女娲座下灵狐一族则被派遣下界守护神石,世代于此修炼生息,与世无争,故此峰峦被称作灵狐仙山。在那不周山脉北部黑风山的狼牙魔族觊觎神石已久并时常引发与灵狐族的征战。狐仙老祖用自身万年寿元与天道交换保灵狐仙山千年不受侵犯的守护结界即将到期,而狼牙魔族的势力却日益壮大,灵狐族即将面临一场生死浩劫……
  • 24cm身高差

    24cm身高差

    喜欢就是喜欢,不喜欢就是不喜欢,哪来那么多理由!
  • 谋杀启事

    谋杀启事

    在一个平凡的小村镇,生活着一群普通的英国人。这个周五,百无聊赖的小镇居民纷纷被报上的一则谋杀启事吸引。它预告今天晚上,在老小姐莱蒂西亚家将有一场神秘的谋杀。傍晚时分,好奇的人们聚在女主人家。六点半的钟声响起,灯忽然熄灭。 “砰”、“砰”——“砰”,枪声响了。游戏结束,谋杀开始。
  • 重生都市之逆天魔帝

    重生都市之逆天魔帝

    魔帝沐海,因异宝重生,世界异变,灵气、魔气、死气……快速复苏。这一世,我要守护的人,谁若敢动,通天入地,定屠你个万劫不复!神若阻我,我必杀神,天若拦我,我必逆天!任你有通天手段,定不敌我魔族大军!沐海执子为棋,统御全局,建立一个绝世魔国。他日,登临巅峰,试问,还有谁?