登陆注册
5290900000104

第104章 LETTER XX(2)

It is glorious to see the vegetation of eternal summer and the lavish prodigality of nature, and one revels among hothouse plants "at home," and all the splendor of gigantic leaves, and the beauty and grace of palms, bamboos, and tree-ferns; the great, gaudy flowers are as marvelous as the gaudy plumaged birds, and I feel that no words can convey an idea of the beauty and magnificence of an equatorial jungle; but the very permanence of the beauty is almost a fault. I should soon come to long for the burst of spring with its general tenderness of green, and its great broad splashes of sociable flowers, its masses of buttercups, or ox-eye daisies, or dandelions, and for the glories of autumn with its red and gold, and leagues of purple heather. These splendid orchids and other epiphytes grow singly. One sees one and not another, there are no broad masses of color to blaze in the distance, the scents are heavy and overpowering, the wealth is embarrassing. I revel in it all and rejoice in it all; it is intoxicating, yet I am haunted with visions of mossy banks starred with primroses and anemones, of stream sides blue with gentian, of meadows golden with buttercups, and fields scarlet with poppies, and in spite of my enjoyment and tropical enthusiasm, I agree with Mr. Wallace and others that the flowers of a temperate climate would give one more lasting pleasure.

On either side of the road the ground is densely carpeted with the sensitive plant, whose lovely tripartite leaves are green above and brown below. It is a fascinating plant, and at first one feels guilty of cruelty if one does more than look at it, but I have already learned, as all people do here, to take delight in wounding its sensibilities. Touch any part of a leaf ever so lightly, and as quick as thought it folds up. Touch the centre of the three ever so lightly, and leaf and stalk fall smitten. Touch a branch and every leaf closes, and every stalk falls as if weighted with lead. Walk over it, and you seem to have blasted the earth with a fiery tread, leaving desolation behind. Every trailing plant falls, the leaves closing, show only their red-brown backs, and all the beauty has vanished, but the burned and withered-looking earth is as fair as ever the next morning.

After walking for four miles we came upon a glorious sight at a turn of the road, a small lake behind which the mountains rise forest-covered, with a slope at their feet on which stand the cocoa-nut groves, and the beautiful Malay house of the exiled Mentri of Larut. I have written of a lake, but no water was visible, for it was concealed by thousands and thousands of the peltate leaves of the lotus, nearly round, attaining a diameter of eighteen inches, cool and dewy-looking under the torrid sun, with a blue bloom upon their intense green. Above them rose thousands of lotus flowers, buds, and seed-vessels, each one a thing of perfect beauty, and not a withered blossom was to be seen. The immense corollas varied in color from a deep rose crimson to a pink as pale as that of a blush rose. Some were just opening, others were half open, and others wide open, showing the crowded golden stamens and the golden disk in the centre. From far off the deep rose pink of the glorious blossoms is to be seen, and their beauty carried me back to the castle moats of Yedo, and to many a gilded shrine in Japan, on which the lotus blooms as an emblem of purity, righteousness, and immortality. Even here, where no such symbolism attaches to it, it looks a sacred thing.

It was delightful to see such a sociable flower rejoicing in a crowd.

Beyond is the picturesque kampong of Matang, with many good houses and a mosque. Passing through a gateway with brick posts, we entered a large walled inclosure containing a cocoa-grove, some fine trees, and the beautiful dwellings of the Malay whom we have deported to the Seychelles. This is one of the largest Malay houses on the peninsula.

It is built of wood painted green and white, with bold floral designs on a white ground round some of the circular windows, and a very large porch for followers to wait in, up a ladder of course. In a shed there were three gharries, and behind the house several small houses for slaves and others. A number of girls and children, probably mostly slaves, mirthfully peeped at us from under the tasteful mat blinds.

Really the upper class of Malay houses show some very good work. The thatch of the steep roof is beautifully put on, and between the sides of finely woven checked matting interspersed with lattice work and bamboo work, the shady inner rooms with their carved doorways and portieres of red silk, the pillows and cushions of gold embroidery laid over the exquisitely fine matting on the floors, the light from the half-shaded windows glancing here and there as the breeze sways the screens, there is an indescribable appropriateness to the region.

I waited for the elephant in a rambling empty house, and Malays brought pierced cocoa-nuts, buffalo milk, and a great bouquet of lotus blossoms and seed-vessels, out of which they took the seeds, and presented them on the grand lotus leaf itself. Each seed is in appearance and taste like a hazel-nut, but in the centre, in an oval slit, the future lotus plant is folded up, the one vivid green seed leaf being folded over a shoot, and this is intensely bitter.

同类推荐
  • 太上老君大存思图注诀

    太上老君大存思图注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twilight Land

    Twilight Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hunchback

    The Hunchback

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观猎三首

    观猎三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 课外实用发明指南(有趣的课外活动)

    课外实用发明指南(有趣的课外活动)

    《课外实用发明指南:有趣的课外活动》的内容分为生活小发明、学习工具小发明、科技小发明和玩具游戏小发明4个版块,每个版块都分为Ⅰ和Ⅱ两部分,Ⅰ主要介绍一些由于涉及专利而不便于介绍制作步骤的获奖发明的思路、简要过程和特点,这些小发明的作者都是中小学的学生;Ⅱ主要介绍一些广泛流传的小发明的思路和详细制作方法。作者谢芾把课堂里学到的知识与课外从事的各项活动有机的结合到一起,涉猎物理、化学、地理、数学等学科,用一个个有益的小实验,小发明创造加深课本上学到的知识,以提升所学知识的印象。
  • 风干的骰子

    风干的骰子

    米克是运输公司的卡车司机,陆静是石油管理局医院的外科医士,两个人已经有了一个四岁的儿子。说好那天一起回去为儿子过生日,然后,就离婚。但是,在回去的路上遇到了沙暴,卡车因为载重陷住了,两个人被困在沙漠里。于是,一场生与死的考验开始了……红嘴谷是离基地最远的一个油气勘探点,直线距离约180公里,实际路程310公里,途中山高路险,既有被称为黄羊滩的草甸子,又有大沙窝、黑戈壁、干石沟,基本上属于无人区。米克是运输公司的卡车司机,跑这一线的物资运输已经半年多了,一般讲,正常情况下一天跑一个单趟,两头不见太阳。
  • 龙族Ⅱ:悼亡者之瞳

    龙族Ⅱ:悼亡者之瞳

    路明非在生日收到了同学聚会的邀请也接受了来自卡塞尔学院的任务,楚子航却独自承担了全部的任务并圆满完成。二人立即飞往芝加哥,开始了新的学期。在芝加哥,他们邂逅了漂亮师妹夏弥。同时昂热校长来到此地,带领路明非以亿元天价拍下了“七宗罪”。当他们在六旗游乐园的过山车上开始庆祝吐槽时,一个意外发生了——过山车面临离奇崩塌,楚子航不得不冒险使用“爆血”技能将事故化解。因为血统的不稳定,他也面临着来自校董会的审判,就在审判结束后,猎人网站却传来了令人震惊的消息——大地与山之龙王在北京苏醒……
  • 勾引

    勾引

    刚上高中那年,在数学课上,记得数学老师名字叫康平运。康老师发现下面有个学生不认真听讲,总是抬一下头了,又低一下头;抬一下头了,又低一下头。他当即把教鞭一摔,全班都被那一声响镇住,包括我在内,大家齐刷刷坐成笔直状,不知将要发生什么。康老师说了一句:都别动。然后怒气冲冲走下来,直接走到我跟前。我当时已经把作业本藏进了桌子里,可没逃过他的眼睛,他几乎没费什么劲,一伸手就拿出了那个作业本。教室里非常静。大家静等着他发怒,他却忽然笑了,而且点点头,说:下课你到我办公室来一下。我画的是康老师头像。他觉得很像,所以就赦免了我一把。
  • 何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿

    何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿

    超重和肥胖已经成为我国严重的健康问题,因大部分体重超标的人都患有或将患有心脏病、高血压、糖尿病等慢性疾病。那么,我们如何有效地控制体重呢?中国最著名的营养与健康教育专家何丽给我们开出了良方,倾心打造了《何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿》。
  • 傅山故里文丛·小说卷(下)

    傅山故里文丛·小说卷(下)

    《傅山故里文丛》是由太原市尖草坪区文联和尖草坪区三晋文化研究会共同主编的一部大型丛书。共分诗歌、散文、小说三卷,约100万字,有诗歌200首,散文180篇,小说80篇,入选作者80人。作品反映了尖草坪区近三十多年来的文学创作风貌。本书为小说卷。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦魇中的棋子

    梦魇中的棋子

    林子在床上翻了个身,右手向左边抱过去,但抱了个空,才明白妻子已经不在了。三个月前的一场车祸,让一个实实在在的肉体,变成墙上的一张带黑框的照片。林子很长时间都不能适应这样的现实,觉得妻子还是活着的。林子有点凄惶,他看了看对面墙上的那面挂钟,凌晨三点一刻了。林子想:还是睡去吧,明天还要上班呢。次日早上,林子吃完早餐到派出所签了个到。前几天五里亭村的村书记给林子打来电话,说村里两户人家为门口道路争吵了好几次了,双方扬言准备叫人来“开打”,让林子有时间去看一下,林子答应他今天过去。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥帝专宠:天生异瞳小狂妻

    冥帝专宠:天生异瞳小狂妻

    上古时,大陆浑为一体。无天,无地,无世间。然,不知何因,一条由南朝北走向的巨大河流突然出现于大陆之上,改变了大陆的格局。此河,天河也。天河之上,九天也;天河之下,暮城也。九天内,神者居;暮城里,无人住。天河之左,古华也;天河之右,今夏也。古华,今夏,两世间。一古一今,互不知…… 一天,一地,两世间。缘起缘灭,相伴相离,皆在一念之间。……九天内,神者曰:此戏,你可还满意?(注:此文侧重于古华的描写,今夏的只为辅。)