登陆注册
5290700000017

第17章 V(3)

Then the fox barked and the raven cawed his signal to the wandering tribes, and they all rejoiced and said: "Now they are both dying or dead, and we shall have no more trouble!" But the sun appeared, and a warm wind melted the snow-banks, so that the land was full of water. The young man and his Teacher made a birch-bark canoe, which floated upon the surface of the flood, while of the animals there were saved only a few, who had found a foothold upon the highest peaks.

The youth had now passed triumphantly through the various ordeals of his manhood. One day his Elder Brother spoke to him and said: "You have now conquered the animal people, and withstood the force of the elements. You have subdued the earth to your will, and still you are alone! It is time to go forth and find a woman whom you can love, and by whose help you may reproduce your kind."

"But how am I to do this?" replied the first man, who was only an inexperienced boy. "I am here alone, as you say, and I know not where to find a woman or a mate!"

"Go forth and seek her," replied the Great Teacher; and forthwith the youth set out on his wanderings in search of a wife.

He had no idea how to make love, so that the first courtship was done by the pretty and coquettish maidens of the Bird, Beaver, and Bear tribes. There are some touching and whimsical love stories which the rich imagination of the Indian has woven into this old legend.

It is said, for example, that at his first camp he had built for himself a lodge of green boughs in the midst of the forest, and that there his reverie was interrupted by a voice from the wilderness--a voice that was irresistibly and profoundly sweet. In some mysterious way, the soul of the young man was touched as it had never been before, for this call of exquisite tenderness and allurement was the voice of the eternal woman!

Presently a charming little girl stood timidly at the door of his pine-bough wigwam. She was modestly dressed in gray, with a touch of jet about her pretty face, and she carried a basket of wild cherries which she shyly offered to the young man. So the rover was subdued, and love turned loose upon the world to upbuild and to destroy! When at last she left him, he peeped through the door after her, but saw only a robin, with head turned archly to one side, fluttering away among the trees.

His next camp was beside a clear, running stream, where a plump and industrious maid was busily at work chopping wood. He fell promptly in love with her also, and for some time they lived together in her cosy house by the waterside. After their boy was born, the wanderer wished very much to go back to his Elder Brother and to show him his wife and child. But the beaver-woman refused to go, so at last he went alone for a short visit. When he returned, there was only a trickle of water beside the broken dam, the beautiful home was left desolate, and wife and child were gone forever!

The deserted husband sat alone upon the bank, sleepless and faint with grief, until he was consoled by a comely young woman in glossy black, who took compassion upon his distress and soothed him with food and loving attentions. This was the bear-woman, from whom again he was afterward separated by some mishap. The story goes that he had children by each of his many wives, some of whom resembled their father, and these became the ancestors of the human race, while those who bore the characteristics of their mother returned to her clan. It is also said that such as were abnormal or monstrous in form were forbidden to reproduce their kind, and all love and mating between man and the animal creation was from that time forth strictly prohibited. There are some curious traditions of young men and maidens who transgressed this law unknowingly, being seduced and deceived by a magnificent buck deer, perhaps, or a graceful doe, and whose fall was punished with death.

The animal totems so general among the tribes were said to have descended to them from their great-grandmother's clan, and the legend was often quoted in support of our close friendship with the animal people. I have sometimes wondered why the scientific doctrine of man's descent has not in the same way apparently increased the white man's respect for these our humbler kin.

Of the many later heroes or Hiawathas who appear in this voluminous unwritten book of ours, each introduced an epoch in the long story of man and his environment. There is, for example, the Avenger of the Innocent, who sprang from a clot of blood; the ragged little boy who won fame and a wife by shooting the Red Eagle of fateful omen; and the Star Boy, who was the off-spring of a mortal maiden and a Star.

It was this last who fought for man against his strongest enemies, such as Wazeeyah, the Cold or North-Wind. There was a desperate battle between these two, in which first one had the advantage and then the other, until both were exhausted and declared a truce. While he rested, Star Boy continued to fan himself with his great fan of eagle feathers, and the snow melted so fast that North-Wind was forced to arrange a treaty of peace, by which he was only to control one half the year. So it was that the orderly march of the seasons was established, and every year Star Boy with his fan of eagle feathers sets in motion the warm winds that usher in the spring.

同类推荐
  • 淡水厅志

    淡水厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伅真陀罗所问宝如来三昧经

    伅真陀罗所问宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在后台的后台

    在后台的后台

    《在后台的后台》收入了韩少功的主要作品,占发表总量的七八成左右。借此次结集出版机会,作者对其中部分作品做了修订。我投入文学写作已三十年。回顾身后这些零散足迹,不免常有惶愧之感。以我当年浓厚的理科兴趣和自学成果,当一个工程师或医生大概是顺理成章的人生前景。如果不是“文革”造成的命运抛掷,我是不大可能滑入写作这条路的。我自以为缺乏为文的禀赋,也不大相信文学的神力,拿起笔来不过是别无选择,应运而为,不过是心存某种积郁和隐痛,难舍某种长念和深愿,便口无遮拦地不平则鸣。
  • 重生之我的小学时代

    重生之我的小学时代

    人家重生,都是重生成为人生赢家,不断的开外挂,天下无敌,而程雨的重生,另她哭笑不得。重生成为一个小屁孩,是闹哪样?
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 寻找生命中的贵人

    寻找生命中的贵人

    贵人在什么地方?生命中有哪些贵人?如何才能找到生命中的贵人?《寻找生命中的贵人》系统论述了贵人的种类和作用,结合中外名人依靠贵人取得成功的案例,说明寻找和结交贵人的方法和途径,帮助读者更新自身的成功观念,树立贵人意识,找到自己生命中的贵人,编织一张牢不可破的贵人网络,依靠贵人的力量实现自己的雄心和抱负,克服生活和工作中的各种障碍和困难,迅速取得成功,成就事业和人生的辉煌。
  • 老年英雄俱乐部

    老年英雄俱乐部

    天下兴亡,匹夫有责!虽然世道艰辛,但我依旧快乐!因为我是如风般快乐的美男子……啊!别打!别打!我错了!
  • 关门,放妖王

    关门,放妖王

    自从莫名其妙地多了一个同居表哥,韩以璇的生活渐渐开始不可预测!竟然可以穿梭到远古神话世界?帮后羿射日,随神农尝百草,和妖王谈谈恋爱,和神仙斗斗法术!韩以璇的小日子渐渐过得风生水起。只是……喂喂喂,她家什么时候成了妖窝窝!韩以璇怒吼了一声:“关门,放妖王了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 昨夜你把星辰藏在我梦里

    昨夜你把星辰藏在我梦里

    17岁的穆念从没想过,这一年她遇到的男孩会是她这一生的执念,而18岁的董墨泽也从来都不知道,原来真的能有一个人喜欢一个人到舍弃自己的一切
  • 夫君好坏

    夫君好坏

    另:以下为各色美男简单资料简介柳家大少:柳忆南:温文的外表,然内心却腹黑成性。所谓人不可貌相,大致就是说他了。“你干什么?”是夜,潜入她的房间,吹灯上床。“呵,我只是想试试,我对你有没有感觉而已。”某男温和回答。柳家二少:柳秦枫:绝美外加无可挑剔的外表,一双桃花凤眸,潋滟勾魂。邪魅如他,妖艳如他,乃是绝代祸水。“你干嘛?”“我是你的夫君,你说我干嘛?”轻轻吐出一口气,低声呢喃,“猎物,你今晚就别想逃了。”柳家三少:柳寻双:风流成性花公子,妓院乃是他的安乐窝,柳府乃是他的灾难窝,成天流连妓院,一月也不见他几次。可谓把‘万花丛中过,片叶不沾身。’诠释的淋漓尽致。“你干什么?”“呵,没尝过嫂嫂的味道,所以今晚…”某男一脸欠扁的回答。柳家四少:柳幕白:绝美冰美男一个,柳家唯一一个对她不屑之人。不就是不小心撞了他一下吗?有必要这样吗?只见他皱着好看的眉头,冷冷的吐出一个字:“脏。”说完转身离去。柳家五少:柳傲波:绝美外表,眸中却邪气横生,此乃典型恶魔。“你干什么?”“呵,生宝宝啊!”某人一脸理所当然的回答。柳家六少:柳冰烨:风华绝代,光彩夺目的摄人心魂。“你干什么?”她发现这句话都快成为她的口头禅了。“呵,小丫头。如此良辰,如此美景,你说我干什么?”美色当前,绝美无双,她忍,她吃。狗血般的穿越,穿越后成为柳家二少奶奶,穿越后,发现身体全裸,下一秒,那邪魅男人一个挺身,冲进了她的体内。然而,这个男子据说是她的丈夫。丈夫就丈夫,看你长的这么祸国,俺就收了,免得以后祸国殃民。而第二日,她就发现全府看她的眼神有点怪异,不明所以的她,也就随了他们去了。第三日,她就被千夫所指成为‘贱人’,她不明白,继续忍。第N日,她被人指责红杏出墙,她忍无可忍,这么些美男便宜,她也不贪了,决定卷铺盖走人。顺便席走大量的金银钱财。出府生活逍遥似神仙,古有男子逛花丛,现有女子逛草丛。何谓万草丛中过,片叶不沾身,她总算了解到了。哇咔咔!!水有视频啦!!!华丽丽的登场,感谢月婷亲,帮水做的视频!!!地址是?pstyle=1有兴趣的亲们,可以去看看,嘿嘿!!!入坑的亲们请注意,本人疯狂开坑中,入坑要慎重啊!!!到时别怪某水没提醒啊!!!另:本文过程不定,结局看情况而定,而美男多少更是看情况而定!!!
  • 非诚勿扰,王爷太妖孽

    非诚勿扰,王爷太妖孽

    现代女孩林绯洛,一朝穿越,成为丞相府的花痴蠢材三小姐,被嫡姐陷害,嫁给京城皆知的瘫痪王爷。她本想忍辱负重跟他和平相处,却意外发现,说好的下身不遂呢?“喂,你的手放哪?”她惊惧交加,喝斥道。他看着她笑的妖孽丛生,“长夜漫漫,本王怎能让王妃独守空房。”林绯洛悲哀的发现,他实则是一个扮猪吃老虎的超级大腹黑。情节虚构,请勿模仿
  • 太上洞神洞渊神咒治病口章

    太上洞神洞渊神咒治病口章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。