登陆注册
5290600000009

第9章 5(1)

It may be said that every individual man and all men in common aim at a certain end which determines what they choose and what they avoid. This end, to sum it up briefly, is happiness and its constituents. Let us, then, by way of illustration only, ascertain what is in general the nature of happiness, and what are the elements of its constituent parts. For all advice to do things or not to do them is concerned with happiness and with the things that make for or against it; whatever creates or increases happiness or some part of happiness, we ought to do; whatever destroys or hampers happiness, or gives rise to its opposite, we ought not to do.

We may define happiness as prosperity combined with virtue; or as independence of life; or as the secure enjoyment of the maximum of pleasure; or as a good condition of property and body, together with the power of guarding one's property and body and making use of them. That happiness is one or more of these things, pretty well everybody agrees.

From this definition of happiness it follows that its constituent parts are:-good birth, plenty of friends, good friends, wealth, good children, plenty of children, a happy old age, also such bodily excellences as health, beauty, strength, large stature, athletic powers, together with fame, honour, good luck, and virtue. A man cannot fail to be completely independent if he possesses these internal and these external goods; for besides these there are no others to have. (Goods of the soul and of the body are internal.

Good birth, friends, money, and honour are external.) Further, we think that he should possess resources and luck, in order to make his life really secure. As we have already ascertained what happiness in general is, so now let us try to ascertain what of these parts of it is.

Now good birth in a race or a state means that its members are indigenous or ancient: that its earliest leaders were distinguished men, and that from them have sprung many who were distinguished for qualities that we admire.

The good birth of an individual, which may come either from the male or the female side, implies that both parents are free citizens, and that, as in the case of the state, the founders of the line have been notable for virtue or wealth or something else which is highly prized, and that many distinguished persons belong to the family, men and women, young and old.

The phrases 'possession of good children' and 'of many children' bear a quite clear meaning. Applied to a community, they mean that its young men are numerous and of good a quality: good in regard to bodily excellences, such as stature, beauty, strength, athletic powers; and also in regard to the excellences of the soul, which in a young man are temperance and courage. Applied to an individual, they mean that his own children are numerous and have the good qualities we have described. Both male and female are here included; the excellences of the latter are, in body, beauty and stature; in soul, self-command and an industry that is not sordid. Communities as well as individuals should lack none of these perfections, in their women as well as in their men. Where, as among the Lacedaemonians, the state of women is bad, almost half of human life is spoilt.

The constituents of wealth are: plenty of coined money and territory; the ownership of numerous, large, and beautiful estates; also the ownership of numerous and beautiful implements, live stock, and slaves. All these kinds of property are our own, are secure, gentlemanly, and useful. The useful kinds are those that are productive, the gentlemanly kinds are those that provide enjoyment. By 'productive' I mean those from which we get our income; by 'enjoyable', those from which we get nothing worth mentioning except the use of them. The criterion of 'security' is the ownership of property in such places and under such Conditions that the use of it is in our power; and it is 'our own' if it is in our own power to dispose of it or keep it. By 'disposing of it' I mean giving it away or selling it. Wealth as a whole consists in using things rather than in owning them; it is really the activity-that is, the use-of property that constitutes wealth.

Fame means being respected by everybody, or having some quality that is desired by all men, or by most, or by the good, or by the wise.

同类推荐
  • 斗南暐禅师语录

    斗南暐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广嗣要语

    广嗣要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守郧纪略

    守郧纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Urban Sketches

    Urban Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪灵菲作品集(中国现代文学名家作品集)

    洪灵菲作品集(中国现代文学名家作品集)

    文章讲述的是:前线,流亡,在洪流中,路上,归家,气力的出卖者等内容。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武林客栈:星涟卷

    武林客栈:星涟卷

    《武林客栈》(星涟卷文化底蕴扑面,文字功底娴熟,以神韵走工尺,玩小兽若大虫,有举轻若重之概,兼好整以暇之雅。凌波人不见,江上一云轻。若持此为业,鸿程岂可量哉!
  • 万劫重生

    万劫重生

    身负异宝,死而重生,这是他第二次重生!到底命运给他做了怎样的安排?没有显赫的身份,也没有超凡的天赋,重生依旧凡人一个!不甘前世的平庸,不忿后世的恩仇,让他必须愤而崛起,与这世间英才一争高低!
  • 喀尔巴阡城堡(语文新课标课外必读第八辑)

    喀尔巴阡城堡(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • Songs From The Mountains

    Songs From The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子逍遥人生(传世名家经典文丛)

    庄子逍遥人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左异瞳

    左异瞳

    这是一个现代世界,普通即平凡,但极少数人却拥有着与平常人不一样的异瞳,俞轩则意外获得左瞳力量,它能带给你需求想要的一切,也可以毁灭一切,可事情并非如此简单,而是背后有人策划这一切的阴谋。