登陆注册
5290100000058

第58章 CHAPTER XIII "A Sight which I shall Never Forget"(

Just as the sun was setting upon that melancholy night I saw the lonely figure of the Indian upon the vast plain beneath me, and Iwatched him, our one faint hope of salvation, until he disappeared in the rising mists of evening which lay, rose-tinted from the setting sun, between the far-off river and me.

It was quite dark when I at last turned back to our stricken camp, and my last vision as I went was the red gleam of Zambo's fire, the one point of light in the wide world below, as was his faithful presence in my own shadowed soul. And yet I felt happier than I had done since this crushing blow had fallen upon me, for it was good to think that the world should know what we had done, so that at the worst our names should not perish with our bodies, but should go down to posterity associated with the result of our labors.

It was an awesome thing to sleep in that ill-fated camp; and yet it was even more unnerving to do so in the jungle. One or the other it must be. Prudence, on the one hand, warned me that Ishould remain on guard, but exhausted Nature, on the other, declared that I should do nothing of the kind. I climbed up on to a limb of the great gingko tree, but there was no secure perch on its rounded surface, and I should certainly have fallen off and broken my neck the moment I began to doze. I got down, therefore, and pondered over what I should do. Finally, I closed the door of the zareba, lit three separate fires in a triangle, and having eaten a hearty supper dropped off into a profound sleep, from which I had a strange and most welcome awakening. In the early morning, just as day was breaking, a hand was laid upon my arm, and starting up, with all my nerves in a tingle and my hand feeling for a rifle, I gave a cry of joy as in the cold gray light I saw Lord John Roxton kneeling beside me.

It was he--and yet it was not he. I had left him calm in his bearing, correct in his person, prim in his dress. Now he was pale and wild-eyed, gasping as he breathed like one who has run far and fast. His gaunt face was scratched and bloody, his clothes were hanging in rags, and his hat was gone. I stared in amazement, but he gave me no chance for questions. He was grabbing at our stores all the time he spoke.

"Quick, young fellah! Quick!" he cried. "Every moment counts.

Get the rifles, both of them. I have the other two. Now, all the cartridges you can gather. Fill up your pockets. Now, some food.

Half a dozen tins will do. That's all right! Don't wait to talk or think. Get a move on, or we are done!"Still half-awake, and unable to imagine what it all might mean, Ifound myself hurrying madly after him through the wood, a rifle under each arm and a pile of various stores in my hands. He dodged in and out through the thickest of the scrub until he came to a dense clump of brush-wood. Into this he rushed, regardless of thorns, and threw himself into the heart of it, pulling me down by his side.

"There!" he panted. "I think we are safe here. They'll make for the camp as sure as fate. It will be their first idea. But this should puzzle 'em.""What is it all?" I asked, when I had got my breath. "Where are the professors? And who is it that is after us?""The ape-men," he cried. "My God, what brutes! Don't raise your voice, for they have long ears--sharp eyes, too, but no power of scent, so far as I could judge, so I don't think they can sniff us out. Where have you been, young fellah? You were well out of it."In a few sentences I whispered what I had done.

"Pretty bad," said he, when he had heard of the dinosaur and the pit.

"It isn't quite the place for a rest cure. What? But I had no idea what its possibilities were until those devils got hold of us.

The man-eatin' Papuans had me once, but they are Chesterfields compared to this crowd.""How did it happen?" I asked.

"It was in the early mornin'. Our learned friends were just stirrin'.

Hadn't even begun to argue yet. Suddenly it rained apes. They came down as thick as apples out of a tree. They had been assemblin' in the dark, I suppose, until that great tree over our heads was heavy with them. I shot one of them through the belly, but before we knew where we were they had us spread-eagled on our backs. I call them apes, but they carried sticks and stones in their hands and jabbered talk to each other, and ended up by tyin' our hands with creepers, so they are ahead of any beast that I have seen in my wanderin's. Ape-men--that's what they are--Missin' Links, and I wish they had stayed missin'. They carried off their wounded comrade--he was bleedin' like a pig--and then they sat around us, and if ever I saw frozen murder it was in their faces. They were big fellows, as big as a man and a deal stronger. Curious glassy gray eyes they have, under red tufts, and they just sat and gloated and gloated. Challenger is no chicken, but even he was cowed.

He managed to struggle to his feet, and yelled out at them to have done with it and get it over. I think he had gone a bit off his head at the suddenness of it, for he raged and cursed at them like a lunatic. If they had been a row of his favorite Pressmen he could not have slanged them worse.""Well, what did they do?" I was enthralled by the strange story which my companion was whispering into my ear, while all the time his keen eyes were shooting in every direction and his hand grasping his cocked rifle.

"I thought it was the end of us, but instead of that it started them on a new line. They all jabbered and chattered together.

Then one of them stood out beside Challenger. You'll smile, young fellah, but 'pon my word they might have been kinsmen.

I couldn't have believed it if I hadn't seen it with my own eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 武修为帝

    武修为帝

    丹田被废,被逐出师门的萧恒,偶得武经,以武入道,从此逆天改命,一路高歌。“废物?那是为了扮猪吃老虎!”“天才?那只是我的踏脚石!”浮华乱世,且看萧恒如何登临绝顶。
  • 媒婆爱财娶夫有道

    媒婆爱财娶夫有道

    一要娇,二要俏,三要能说又会道,四要准,五要快,六要够胆会拿跷,七擒七纵学孔明,八面玲珑像曹操,九转功成嫁闺女,十拿九稳钓金婿。作为一个媒婆,我钱多多十分明白这行媒之道,每天起床睁眼第一件事便是照着镜子把那颗媒婆痣给点上,眉毛要画粗,脸蛋要打红,一笑能倒一排人那就差不多了。不料,在我发展媒婆事业一帆风顺的道途中猛然跳出个拦路的花孔雀——太子爷东方鸿,天天缠着我给他找老婆。被他缠上后,我无缘无故摊上了破采花案的烂摊子,又被皇帝钦点为御用官媒,好吧我承认这是件好事,但是三番五次被黑衣人刺杀又算是怎么一回事?坠崖之后差点断送了小命!又得给他的好几个腹黑的叔叔说媒,但那些王爷们个个都对他有意思啊。终于可以把他嫁进首富沈家,天吶,为什么我会舍不得了!
  • 穿越之独宠傲娇懒妻

    穿越之独宠傲娇懒妻

    家族阴谋中丧生火海的神秘大佬,一朝穿越为战王千金,本欲仗着战王爹爹与美女娘亲的名气搅乱皇宫,却祸不单行
  • 我不卑微:美少女蝴蝶狗的故事

    我不卑微:美少女蝴蝶狗的故事

    本书为日记体式的散文随笔集,主要讲述了作者一家收留了一条外形似蝴蝶犬的流浪狗。在养狗的七年时间里,狗给作者家人来带了欢乐,让家人之间有了更多的交流时间,让儿子不再沉迷于网络游戏,从狗狗身上领悟了更多人生哲理,发现了狗狗是个伟大的母亲,并敬佩于大自然赋予它们的顽强的生存之道。
  • 暴富年代

    暴富年代

    《暴富年代》有着对当年困顿生活里温暖友爱的无限眷恋,也有对今天物质丰富,但人心叵测的无奈和失望。对于改革开放后中国历史的演进,它力图探询出其真实的发展脉络。作者选择了一个南中国的乡镇企业——龙口电子厂作为故事的起点,从“能人”余世杰抓住改革机遇顺应中国国情,开展“关系营销”讲起,到不拘一格启用南下创业的研究生何家全、欧阳成和孙洋,引进现代化生产工艺、营销手段和管理模式,把加工作坊发展成真正的工业企业,再到何家全、孙洋敏锐抢占先机进军信息产业………在惊心动魄的商战故事里,作者把中国企业从农业到制造业再到信息产业的发展历程清晰呈现,可以说是中国经济发展进程中一段忠实的纪录。
  • 嗨,我的胆小鬼

    嗨,我的胆小鬼

    许悠悠:他们都说青青和子衿是一对儿!顾子衿:哦。许悠悠气顾子衿:可是悠悠才是在我心里的人!
  • 黄克剑论教育·学术·人生

    黄克剑论教育·学术·人生

    作者自九十年代初开始关注教育,首创“生命化教育”理论,其“成全”、“范本”等诸多独到的教育概念已被教育界广泛应用。本书收入了作者诸多谈教育的精彩文章,其鲜活的思想一定可以走进教育者的生命,进而改变他们看待教育、实践教育的方式。
  • A Little Princess

    A Little Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙好宝车经

    佛说妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。