登陆注册
5289800000003

第3章 The Stool of Fortune(2)

He stepped in at an open window, and there he found himself in a beautiful room, hung with cloth of silver and blue, and with chairs and tables of white and gold; dozens and scores of waxlights shone like so many stars, and lit every crack and cranny as bright as day, and there at one end of the room upon a couch, with her eyelids closed and fast asleep, lay the prettiest princess that ever the sun shone upon. The soldier stood and looked and looked at her, and looked and looked at her, until his heart melted within him like soft butter, and then he kissed her.

"Who is that?" said the princess, starting up, wide-awake, but not a soul could she see, because the soldier had the feather cap upon his head.

"It is I," said he, "and I am King of the Wind, and ten times greater than the greatest of kings here below. One day I saw you walking in your garden and fell in love with you, and now I have come to ask you if you will marry me and be my wife?"

"But how can I marry you?" said the princess, "without seeing you?"

"You shall see me," said the soldier, "all in good time. Three days from now I will come again, and will show myself to you, but just now it cannot be. But if I come, will you marry me?"

"Yes I will," said the princess, "for I like the way you talk--that I do!"

Thereupon the soldier kissed her and said good-bye, and then stepped out of the window as he had stepped in. He sat him down upon his three-legged stool. "I wish," said he, "to be carried to such and such a tavern." For he had been in that town before, and knew the places where good living was to be had.

Whir! whiz! away flew the stool as high and higher than it had flown before, and then down it came again, and down and down until it lit as light as a feather in the street before the tavern door. The soldier tucked his feather cap in his pocket, and the three-legged stool under his arm, and in he went and ordered a pot of beer and some white bread and cheese.

Meantime, at the king's palace was such a gossiping and such a hubbub as had not been heard there for many a day; for the pretty princess was not slow in telling how the invisible King of the Wind had come and asked her to marry him; and some said it was true and some said it was not true, and everybody wondered and talked, and told their own notions of the matter. But all agreed that three days would show whether what had been told was true or no.

As for the soldier, he knew no more how to do what he had promised to do than my grandmother's cat; for where was he to get clothes fine enough for the King of the Wind to wear? So there he sat on his three-legged stool thinking and thinking, and if he had known all that I know he would not have given two turns of his wit upon it. "I wish," says he, at last--"I wish that this stool could help me now as well as it can carry me through the sky. I wish," says he, "that I had a suit of clothes such as the King of the Wind might really wear."

The wonders of the three-legged stool were wonders indeed!

Hardly had the words left the soldier's lips when down came something tumbling about his ears from up in the air; and what should it be but just such a suit of clothes as he had in his mind--all crusted over with gold and silver and jewels.

"Well," says the soldier, as soon as he had got over his wonder again, "I would rather sit upon this stool than any I ever saw."

And so would I, if I had been in his place, and had a few minutes to think of all that I wanted.

So he found out the trick of the stool, and after that wishing and having were easy enough, and by the time the three days were ended the real King of the Wind himself could not have cut a finer figure. Then down sat the soldier upon his stool, and wished himself at the king's palace. Away he flew through the air, and by-and-by there he was, just where he had been before.

He put his feather cap upon his head, and stepped in through the window, and there he found the princess with her father, the king, and her mother, the queen, and all the great lords and nobles waiting for his coming; but never a stitch nor a hair did they see of him until he stood in the very midst of them all.

Then he whipped the feather cap off of his head, and there he was, shining with silver and gold and glistening with jewels--such a sight as man's eyes never saw before.

"Take her," said the king, "she is yours." And the soldier looked so handsome in his fine clothes that the princess was as glad to hear those words as any she had ever listened to in all of her life.

"You shall," said the king, "be married to-morrow."

"Very well," said the soldier. "Only give me a plot of ground to build a palace upon that shall be fit for the wife of the King of the Wind to live in."

"You shall have it," said the king," and it shall be the great parade ground back of the palace, which is so wide and long that all my army can march round and round in it without getting into its own way; and that ought to be big enough."

"Yes," said the soldier, "it is." Thereupon he put on his feather cap and disappeared from the sight of all as quickly as one might snuff out a candle.

He mounted his three-legged stool and away he flew through the air until he had come again to the tavern where he was lodging.

There he sat him down and began to churn his thoughts, and the butter he made was worth the having, I can tell you. He wished for a grand palace of white marble, and then he wished for all sorts of things to fill it--the finest that could be had. Then he wished for servants in clothes of gold and silver, and then he wished for fine horses and gilded coaches. Then he wished for gardens and orchards and lawns and flower-plats and fountains, and all kinds and sorts of things, until the sweat ran down his face from hard thinking and wishing. And as he thought and wished, all the things he thought and wished for grew up like soap-bubbles from nothing at all.

Then, when day began to break, he wished himself with his fine clothes to be in the palace that his own wits had made, and away he flew through the air until he had come there safe and sound.

同类推荐
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论条辨

    伤寒论条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶仙人说医女人经

    迦叶仙人说医女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖禅师云山法会录

    为霖禅师云山法会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐宋词的魅力:基于古典诗词曲之比较研究

    唐宋词的魅力:基于古典诗词曲之比较研究

    以唐宋词为审美观照,从中国古典诗、 词、曲中选取大量的名篇佳作,通过比较研究,着重论述了唐宋词人的创作 心态、审美情趣和个性特征,深入探析优秀词作的内容题材、情感基调、艺术境界、语言风格,以及词坛上出现的不同于诗、文领域的奇特现象和词体 的演变过程,是唐宋词研究的一部力作。在研究过程中,作者把社会学、文化学、美学、文学理论与创作实践有机结合起来,结合宏观考察与微观探索,揭示了唐宋词独有的艺术特征和美感特质。
  • 中小学班会、队会的主题设计与组织(创建和谐校园16本)

    中小学班会、队会的主题设计与组织(创建和谐校园16本)

    “班会”是指班级管理人员根据一定的教育指标,组织所有同学举行班集体活动。老师要参与指导,把握方向,关心学生需要及发展过程。按照活动设计、活动准备、开展活动和总结工作的顺序,有步骤地进行该主题活动。内容要广,可分为德育活动、智育活动、体育活动、美育活动和劳动教育活动。在具体活动中,目标不可单一,要有综合性,才有利于学生全面发展。活动要多样性:讨论式、报告式、竞赛式、表演式、游戏式、参观式和课题式等,活动的形式与内容要组合在一起,要有创造性和趣味性。总的来说,好的集体活动可以提高集体人员的素养,也能促进集体发展。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史前科学:惊叹的文明(青少年科学探索营)

    史前科学:惊叹的文明(青少年科学探索营)

    本书简明生动地介绍了世界著名的史前文明、及远古历史遗留下来的遗迹。
  • 末世之求生红包

    末世之求生红包

    一颗高密度的彗星扫过地球,地球磁场急速变换,所有电子设备瘫痪,大部分人类变成丧尸,末世开始了!
  • 我是天才大明星

    我是天才大明星

    新书:万物便利店,已发布√,欢迎收看。系统:宿主,我这里有个任务,你需要…苏云:嗯?我给你三秒钟重新组织一下语言?系统:QAQ没啥事儿,您先忙。想加书友群的小伙伴,在这里:922687950
  • 朕的皇后有点强

    朕的皇后有点强

    “不好了,小姐又把宣平侯的孙子打了”夏老爹:“什么?又惹事!让她在房内好好反省!”下人呆住:“额,只禁足么?听说宣平侯的孙子被打成了猪头,都是被抬着走的。”某爹瞪眼:“都禁足了还想咋滴!”某大哥:“找个好东西去哄哄爹,让爹赶紧把宁儿放出来。”某二哥:“宁宁该多无聊啊,赶紧去找些好东西哄她去。”某太子:“宁儿受委屈了。来人,备马,我要去陪宁儿!”某宁:……被一群男人宠爱着的夏宁一直是无法无天的长大。一朝风云起,天下乱,夏宁霸气将家人,朋友,爱人护在身后:“以后,由我来护着你们!”各位小可爱们,求推荐,求收藏,求票票(???`?)
  • 婆媳案

    婆媳案

    李砻想从老汉嘴里知道更多的有关杨丽娟被害一案的线索。攀谈中得知老汉的女婿朱传武是被马车轧死的,而李砻见这是匹老马,且性情温顺,如果不受大的刺激根本不可能狂奔的。果然,他在这老马的肛门处发现了一块蚕豆大小的烫疤。一个寡妇带着新绣的并蒂莲烟荷包到无人去的佛堂里去做什么?很显然是会情人,而这个人就是董瑞霖无疑。当得知董瑞霖还未娶亲的时候,李砻通过杨老汉向董瑞霖的母亲郑氏问过话,而董瑞霖母子深信相术,在给董瑞霖相面的过程中,董瑞霖吐露了自己和杨丽娟之间的一切。
  • 天下邪主

    天下邪主

    时代终结,群雄并立的疆土最后都被东帝王朝收入囊中,唯我独尊的纪元来临,天下武林都进入了一个动荡不安的浩劫当中。作为邪道霸主的暗天一朝覆灭,穿越而来的灵魂附着在本应死去的暗天少主身上,逆天改命的人生就此开始!与南疆霸主一决高低!与巫毒神蛊争雄苗疆!与天下正道反身为敌!以滔天邪焰威临九州!“这世间的一切,总有一天会在我的脚下匍匐!”
  • 王火文集·第三卷:外国八路 流萤传奇

    王火文集·第三卷:外国八路 流萤传奇

    《王火文集·第三卷》包括小说《外国八路》、采访手记《追寻汉斯·希伯的踪迹》、剧本《汉斯·希伯》,以及小说《流萤传奇》四个部分。前面三个部分均讲述了德国共产党员、作家、记者汉斯·希伯在抗日战争时期到中国采访并深入鲁南敌后体验中国共产党人战斗生活并参与其中,最终战死的壮烈故事。《流萤传奇》则描述了土改时期少年英雄鲁家钢作为民兵同反革命分子斗争的故事。这两部分内容虽发生时间不同,但都是鲁南地区的故事,因此放在同一卷中。这些内容反映了特定历史时期的特殊人物和社会状貌,尤其是对于汉斯·希伯的采访和记录,具有重要的史料价值。