登陆注册
5289800000024

第24章 The Good of a Few Words(1)

There was one Beppo the Wise and another Beppo the Foolish.

The wise one was the father of the foolish one.

Beppo the Wise was called Beppo the Wise because he had laid up a great treasure after a long life of hard work.

Beppo the Foolish was called Beppo the Foolish because he spent in five years after his father was gone from this world of sorrow all that the old man had laid together in his long life of toil.

But during that time Beppo lived as a prince, and the life was never seen in that town before or since--feasting and drinking and junketing and merrymaking. He had friends by the dozen and by the scores, and the fame of his doings went throughout all the land.

While his money lasted he was called Beppo the Generous. It was only after it was all gone that they called him Beppo the Foolish.

So by-and-by the money was spent, and there was an end of it.

Yes; there was an end of it; and where were all of Beppo's fair-weather friends? Gone like the wild-geese in frosty weather.

"Don't you remember how I gave you a bagful of gold?" says Beppo the Foolish. "Won't you remember me now in my time of need?"

But the fair-weather friend only laughed in his face.

"Don't you remember how I gave you a fine gold chain with a diamond pendant?" says Beppo to another. "And won't you lend me a little money to help me over to-day?"

But the summer-goose friend only grinned.

"But what shall I do to keep body and soul together?" says Beppo to a third.

The man was a wit. "Go to a shoemaker," said he, "and let him stitch the soul fast"; and that was all the good Beppo had of him.

Then poor Beppo saw that there was not place for him in that town, and so off he went to seek his fortune else whither, for he saw that there was nothing to be gained in that place.

So he journeyed on for a week and a day, and then towards evening he came to the king's town.

There it stood on the hill beside the river--the grandest city in the kingdom. There were orchards and plantations of trees along the banks of the stream, and gardens and summer-houses and pavilions. There were white houses and red roofs and blue skies.

Up above on the hill were olive orchards and fields, and then blue sky again.

Beppo went into the town, gazing about him with admiration.

Houses, palaces, gardens. He had never seen the like. Stores and shops full of cloths of velvet and silk and satin; goldsmiths, silversmiths, jewellers--as though all the riches of the world had been emptied into the city. Crowds of people--lords, noblemen, courtiers, rich merchants, and tradesmen.

Beppo stared about at the fine sights and everybody stared at Beppo, for his shoes were dusty, his clothes were travel-stained, and a razor had not touched his face for a week.

The king of that country was walking in the garden under the shade of the trees, and the sunlight slanted down upon him, and sparkled upon the jewels around his neck and on his fingers. Two dogs walked alongside of him, and a whole crowd of lords and nobles and courtiers came behind him; first of all the prime-minister with his long staff.

But for all this fine show this king was not really the king.

When the old king died he left a daughter, and she should have been queen if she had had her own rights. But this king, who was her uncle, had stepped in before her, and so the poor princess was pushed aside and was nobody at all but a princess, the king's niece.

She stood on the terrace with her old nurse, while the king walked in the garden below.

It had been seven years now since the old king had died, and in that time she had grown up into a beautiful young woman, as wise as she was beautiful, and as good as she was wise. Few people ever saw her, but everybody talked about her in whispers and praised her beauty and goodness, saying that, if the right were done, she would have her own and be queen.

Sometimes the king heard of this (for a king hears everything), and he grew to hate the princess as a man hates bitter drink.

The princess looked down from the terrace, and there she saw Beppo walking along the street, and his shoes were dusty and his clothes were travel-stained, and a razor had not touched his face for a week.

"Look at yonder poor man," she said to her nurse; "yet if I were his wife he would be greater really than my uncle, the king."

The king, walking below in the garden, heard what she said.

"Say you so!" he called out. "Then we shall try if what you say is true"; and he turned away, shaking with anger.

"Alas!" said the princess, "now, indeed, have I ruined myself for good and all."

Beppo was walking along the street looking about him hither and thither, and thinking how fine it all was. He had no more thought that the king and the princess were talking about him than the man in the moon.

Suddenly some one clapped him upon the shoulder.

Beppo turned around.

There stood a great tall man dressed all in black.

"You must come with me," said he.

"What do you want with me?" said Beppo.

"That you shall see for yourself," said the man.

"Very well," said Beppo; "I'd as lief go along with you as anywhere else."

So he turned and followed the man whither he led.

They went along first one street and then another, and by-and-by they came to the river, and there was a long wall with a gate in it. The tall man in black knocked upon the gate, and some one opened it from within. The man in black entered, and Beppo followed at his heels, wondering where he was going.

He was in a garden. There were fruit trees and flowering shrubs and long marble walks, and away in the distance a great grand palace of white marble that shone red as fire in the light of the setting sun, but there was not a soul to be seen anywhere.

The tall man in black led the way up the long marble walk, past the fountains and fruit trees and beds of roses, until he had come to the palace.

Beppo wondered whether he were dreaming.

The tall man in black led the way into the palace, but still there was not a soul to be seen.

Beppo gazed about him in wonder. There were floors of colored marble, and ceilings of blue and gold, and columns of carved marble, and hangings of silk and velvet and silver.

同类推荐
热门推荐
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情商也能培养

    情商也能培养

    情商又称情绪智力,是近年来心理学家们提出的与智力和智商相对应的概念。情商主要是指人在情绪、情感、意志、耐受挫折等方面的品质。虽然我们无法预定智商,却可以提高情商,一个杰出的人未必有着高智商,却一定有着高情商。提高情商其实有着简而易行的方法,你需要的就是坚持。
  • 网游之我是盗仙

    网游之我是盗仙

    作为一个直男,进入时下最火的战国游戏,面对游戏中最具传说的盗圣。“小子,你懂女人吗?”“不...不懂。”“好,从今以后,你就是我的关门弟子了。”啥,钢铁直男什么时候这么受欢迎了。
  • 你若不举,便是晴天

    你若不举,便是晴天

    南星站在豪华的客厅里,后颈的碎发被空调风吹得痒痒的,皮肤有点冷,她不由自由地抱紧了双臂。她从来没有来过这种高档别墅,保安打过电话后才放她进的大门。整个别墅安静极了,连门都是从里面自动开的,玄关处铺着厚厚的地毯,南星顺着楼梯走到二楼。卧室是空的,浴室里隐隐传来了水声,南星迟疑了一下,站在门口没有进去。浴室门打开,江司岐从里面踱出来,带着一股沐浴后的清香,湿润的额发垂下来的样子,性感得足以让女人气喘不匀,尤其是他皱着眉看人时:“就是你吗?”
  • 可爱的动物

    可爱的动物

    在广阔的大自然里,生活着各种各样奇妙有趣的动物。它们有的身手矫健,攀登峭壁如履平地;有的模样古怪,好像外星来客;有的心灵嘴巧,能编出漂亮的小“靴子”;有的没有翅膀,却照样能“飞”……你想知道它们都是什么动物吗?那就赶快打开这本书,一个妙趣横生的动物世界将展现在你的眼前。
  • 一对小冤家

    一对小冤家

    一段不痛不痒的情,没人珍惜;一段又疼又痒的爱,没人肯放弃。情,会让你痒,但最终还是会让你疼。
  • 眷然归与情:法国人家

    眷然归与情:法国人家

    本书是旅游类图书,属于别处系列之一。系作者在法国采访数个家庭后的感悟和体会。
  • 浮生六脉

    浮生六脉

    龙脉者,集气运,夺造化。皇脉者,成帝者,一独尊。地脉者,知四季,晓万物。天脉者,掌命运;冥脉者,得永生,尊不朽,成古帝;坤脉者,成传说。皇朝战火起,六脉皆破碎。浮生六沉浮,六脉尽归一,玉成天然道...
  • 妖狼变

    妖狼变

    在远古时期,难道学会直立行走的只有我们人类吗?乌邦大陆一个具有千万年历史文明,同样古老的的空间。上古时期妖兽肆虐横行,人类及其他种族生存空间面临威胁。这时炎美尔大帝耀空现世,和他的仆从们带领人类成功驱赶进丛林深处,炎美尔和他的八名仆从们和九兽战斗使用的武器被公认九大神器。现今唯一一个被成功唤醒成狼人的叶天明,为找回不告而别的朋友,借道狼族穿越时空来到这里。乌邦大陆千万年来,与妖兽生存间的厮杀早已形成不可化解的种族仇恨。每逢月圆之夜深受狼毒之苦的天明,要时刻保持清明不唤醒狼人,避免被认作妖兽被满世界追杀。两个平行宇宙具有千丝万缕的联系,当地球人类找到打开钥匙究竟是宝箱还是魔盒?叶天明一个有些自卑逗比的主角典型的吃货,乌邦大陆一个魔幻魔法世界,却并不是每个人都有成为魔法师的天赋,天明告诉你斗师一样可以屹立世界之巅……