登陆注册
5289800000021

第21章 Good Gifts and a Fool's Folly.(2)

The old man drew from his bosom a copper lamp, which he lit at the fire of the sandal and spice wood sticks, which had now nearly died away. Then, leading the way, with the young man following close at his heels, he descended the stairway that led down below. At the bottom the two entered a great vaulted room, carved out of the solid stone, upon the walls of which were painted strange pictures in bright colors of kings and queens, genii and dragons. Excepting for these painted figures, the vaulted room was perfectly bare, only that in the centre of the floor there stood three stone tables. Upon the first table stood an iron candlestick with three branches; upon the second stood an earthen jar, empty of everything but dust; upon the third stood a brass bowl, a yard wide and a yard deep, and filled to the brim with shining, gleaming, dazzling jewels of all sorts.

"Now," said the old man to the spendthrift, "I will do to you as I promised: I will pay you as never man was paid before for such a task. Yonder upon those three stone tables are three great treasures: choose whichever one you will, and it is yours."

"I shall not be long in choosing," cried the young spendthrift.

"I shall choose the brass bowl of jewels."

The old man laughed. "So be it," said he. "Fill your basket from the bowl with all you can carry, and that will be enough, provided you live wisely, to make you rich for as long as you live."

The young man needed no second bidding, but began filling his basket with both hands, until he had in it as much as he could carry.

Then the old man, taking the iron candlestick and the earthen jar, led the way up the stairway again. There the young man lowered the iron trap-door to its place, and so soon as he had done so the other stamped his heel upon the ground, and the earth closed of itself as smooth and level as it had been before.

The two sat themselves upon the carpet, the one upon the one end, and the other upon the other. "By the horn of Jacob," said the old man, "I command thee, O Carpet! to fly over hill and valley, over lake and river, until thou hast brought us back whence we came."

Away flew the carpet, and in a little time they were back in the garden from which they had started upon their journey; and there they parted company. "Go thy way, young man," said the old graybeard, "and henceforth try to live more wisely than thou hast done heretofore. I know well who thou art, and how thou hast lived. Shun thy evil companions, live soberly, and thou hast enough to make thee rich for as long as thou livest."

"Have no fear," cried the young man, joyfully. "I have learned a bitter lesson, and henceforth I will live wisely and well."

So, filled with good resolves, the young man went the next day to his creditors and paid his debts; he bought back the house which his father had left him, and there began to lead a new life as he had promised.

But a gray goose does not become white, nor a foolish man a wise one.

At first he led a life sober enough; but by little and little he began to take up with his old-time friends again, and by-and-by the money went flying as merrily as ever, only this time he was twenty times richer than he had been before, and he spent his money twenty times as fast. Every day there was feasting and drinking going on in his house, and roaring and rioting and dancing and singing. The wealth of a king could not keep up such a life forever, so by the end of a year and a half the last of the treasure was gone, and the young spendthrift was just as poor as ever. Then once again his friends left him as they had done before, and all that he could do was to rap his head and curse his folly.

At last, one morning, he plucked up courage to go to the old man who had helped him once before, to see whether he would not help him again. Rap! tap! tap! he knocked at the door, and who should open it but the old man himself. "Well," said the graybeard, "what do you want?"

"I want some help," said the spendthrift; and then he told him all, and the old man listened and stroked his beard.

"By rights," said he, when the young man had ended, "I should leave you alone in your folly; for it is plain to see that nothing can cure you of it. Nevertheless, as you helped me once, and as I have more than I shall need, I will share what I have with you. Come in and shut the door."

He led the way, the spendthrift following, to a little room all of bare stone, and in which were only three things--the magic carpet, the iron candlestick, and the earthen jar. This last the old man gave to the foolish spendthrift. "My friend," said he, "when you chose the money and jewels that day in the cavern, you chose the less for the greater. Here is a treasure that an emperor might well envy you. Whatever you wish for you will find by dipping your hand into the jar. Now go your way, and let what was happened cure you of your folly."

"It shall," cried the young man; "never again will I be so foolish as I have been!" And thereupon he went his way with another pocketful of good resolves.

The first thing he did when he reached home was to try the virtue of his jar. "I should like," said he, "to have a handful of just such treasure as I brought from the cavern over yonder." He dipped his hand into the jar, and when he brought it out again it was brimful of shining, gleaming, sparkling jewels. You can guess how he felt when he saw them.

Well, this time a whole year went by, during which the young man lived as soberly as a judge. But at the end of the twelvemonth he was so sick of wisdom that he loathed it as one loathes bitter drink. Then by little and little he began to take up with his old ways again, and to call his old cronies around, until at the end of another twelvemonth things were a hundred times worse and wilder than ever; for now what he had he had without end.

同类推荐
热门推荐
  • 非凡创意

    非凡创意

    如何成功创意成了多数企业的难题!读读这本书吧,看看成功创意有什么秘诀! 本书主要内容包括:企划创意、投资创意、商旅故事几方面。主要介绍创意与创新的理念谋划与严密的准备。 本书没有艰深的理论,没有难懂的术语,只有若干通俗易懂的小文。从结构上看,有故事,有点评,故事娓娓道来,点评恰到好处;从内容上看,既有赚钱的绝招,又有策划的妙法,平淡中体现创意,直白中透露高招。
  • 异界妈咪很得宠

    异界妈咪很得宠

    成年礼的那天,不经意闯入血蝙蝠部落,在好奇心的唆使下发现了惊人的秘密,才会被正在变异的血蝙蝠击昏,才会在醒过来发现完全变了样。《一》“这是什么?”小Y迷惑的望着林毅。“手”很淡定的声音。“这是什么?”好长好白啊,小Y忍不住舔了舔嘴唇。“腿”淡定中加了一丝无奈。“这是什么?”好丑啊,不过依然很白。“脚丫”不要再问这么无聊的问题了吧?这是白痴都知道的事情啊!“这是什么?”小Y突然将自己大大的眼睛睁得圆圆的有种要突出来的感觉。他不说话行了吧?“听说这个能吃是吗?”是甜的还是酸的呢?“呃,是吧?”她简直是个好奇宝宝。“你不知道?”语气中明显带着不相信。“呃,对”传说中的哄孩子就是这样哄的吧…看着她狠狠地低下头一口咬下去,他根本来不及阻止:“好痛啊。”某人彻底黑线!!!《二》“老公,我累了。”某女无耻地扒住林毅的手臂,一点不顾他的身上已经被自己逛商场逛下来的战利品挂满全身。林毅认命地将身上的东西全数挂在左右手臂上,咬咬牙说“上来,我背你”“背着不舒服,而且会被你占便宜”嘿嘿,她才不是那么好骗的呢。黑线!!“过来,我抱你”将挂满购物袋的手臂上前一伸大有一副慷慨就义的模样。“这还差不多”某女轻身一跃落入他的手臂中,狡猾的模样已经无耻到了极点。一分钟后,“老大,这样算不算换我占你的便宜”不老实的手臂扒住自家老公的脖颈露出甜甜的微笑。有妻如此再来十个袋子又何妨。《三》“你们在干吗?”男人的一声怒吼让在空中盘旋的三个人差点摔在地上,距离地面可是有十多米啊。“飞喽”某女代答。因为那俩小家伙还不太会说话。“在这里?”她还敢说?“对啊,这里很空啊?”沾沾自喜,多亏了她发现了这么一个好地方还不会被人发现。“你没见到头顶那么多飞机?”某人脸皮紧绷,有一种飞上天将她扯下来狠狠揍她小屁股的冲动。“没事,它们那么高伤不到我们的。”大条女人依然在空中和宝贝们上下玩耍。“你不怕被飞机上的人看到然后把你当作小白鼠关进笼子里面去做实验?左一刀右一刀先划破你的肚子再割断你的大肠最后看着血液流遍你的全身?”邪恶的语调带着浓浓的不悦。“恶,恶,别说了”“肿么了,你刚刚不是飞的挺开心吗?”某男开始得寸进尺。“不飞了,咱们回家吧。”恶,她又想吐了。
  • When You Wish upon a Rat

    When You Wish upon a Rat

    With echoes of such classic wish-gone-wrong books as Freaky Friday, Half Magic, and Coraline, this terrific novel has the potential to become a middle-grade wkkk.net-year-old Ruth Craze is pretty sure she's stuck in the wrong life. With an absentminded inventor for a father and a flighty artist for a mother, it's always reliable Ruth who ends up doing the dishes, paying the bills, and finding lost socks. Her brothers are no help (they're too busy teasing her), and her friends have just decided she's not cool enough to be a part of their group anymore. So when Rodney the Rat —a slightly sinister stuffed animal that was a gift from her favorite aunt —suggests a way out, Ruth is ready to risk everything. Three wishes. Three chances to create her perfect life. A million ways to get it wkkk.net for When You Wish Upon a Rat"Winning, original moments." —Kirkus Reviews"An engaging look at friendship and family." —Booklist
  • 愿你被这世界温柔相待

    愿你被这世界温柔相待

    懂得眷顾亲情的人,往往更容易幸福。因为“为人父母”,我们才可以在八小时以外,在拖着疲累身体打开家门的瞬间,找回童年的烂漫与不设防的温柔。那是一场后青春时代的“逆生长”,是你的生理年龄在变老,然而托孩子们的福,才有机会体会那些懵懂目光背后澄澈的心灵,以及有机会弯下腰,体验100厘米世界中,那些真纯的好奇与热切的张望。我倾尽全力教予你善良正直,不过是期冀你用温柔的目光看待周遭,以及被这世界,温柔相待。
  • 破封武神

    破封武神

    入西院坠魔谷少年怒天下覆!李青被枪毙后却发现自己神魂未灭,重生后的他来到了一个以武为尊的世界,妖魔盗匪横行,宗门世家林立!简单的说,这是一个穿越而来的懵懂少年,在经历了道德的沦丧和人性的扭曲后,一路成长为腹黑大亨的故事!
  • 良人

    良人

    一个是备受冷落的富家千金,一个是举世无双的商业鬼才,她冷漠沉静,在处心积虑的阴谋算计中谨慎存活,他睿智卓越,在世人赞叹称羡的目光中掌控一切。她不愿嫁,他不愿娶,却最终无奈走到了一起,是天意注定,还是前世相许?如果有选择,她会忘得干干净净,他却笃定她不会。--情节虚构,请勿模仿
  • 灭世邪神

    灭世邪神

    一个不能修炼的人,他只有拼着自己一腔热血为命运挣扎,得到家族一些传承他却无法解释家族的传承和历史,命运又一次的为他开了一个玩笑,也让他走上了与他人不同的道路。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国电视知识分子论
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。