登陆注册
5288500000073

第73章 CHAPTER TWENTY-ONE(2)

She came toward him. "He told me you were notorious over half of Europe," she cried vehemently. "He said he'd arrested you himself, once, in Rotterdam, for smuggling jewels, and that you were guilty, but managed to squirm out of it. He said the police had put you out of Germany and you'd be arrested if you ever tried to go back. He said there were other places you didn't dare set foot in, and he said he could have you arrested in this country any time he wanted to, and that he was going to do it if he found you'd been doing anything wrong. Oh, yes, he told me a few things!"

He caught her by the shoulder. "See here, Cora, do you believe all this tommy-rot?"

She shook his hand off instantly. "Believe it? I know it!

There isn't a straight line in your whole soul and mind: you're crooked all over. You've been crooked with ME from the start. The moment that man began to speak, I knew every word of it was true. He came to me because he thought it was right: he hasn't anything against you on his own account; he said he LIKED you! I KNEW it was true, I tell you."

He tried to put his hand on her shoulder again, beginning to speak remonstratingly, but she cried out in a rage, broke away from him, and ran to the other end of the room.

"Keep away! Do you suppose I like you to touch me? He told me you always had been a wonder with women! Said you were famous for `handling them the right way'--using them! Ah, that was pleasant information for ME, wasn't it! Yes, I could have confirmed him on that point. He wanted to know if I thought you'd been doing anything of that sort here. What he meant was:

Had you been using me?"

"What did you tell him?" The question rang sharply on the instant.

"Ha! That gets into you, does it?" she returned bitterly.

"You can't overdo your fear of that man, I think, but _I_ didn't tell him anything. I just listened and thanked him for the warning, and said I'd have nothing more to do with you. How COULD I tell him? Wasn't it I that made papa lend you his name, and got Richard to hand over his money? Where does that put ME?" She choked; sobs broke her voice. "Every--every soul in town would point me out as a laughing-stock--the easiest fool out of the asylum! Do you suppose _I_ want you arrested and the whole thing in the papers? What I want is Richard's money back, and I'm going to have it!"

"Can you be quiet for a moment and listen?" he asked gravely.

If you'll tell me what chance I have to get it back."

"Cora," he said, "you don't want it back."

"Oh? Don't I?"

"No." He smiled faintly, and went on. "Now, all this nonsense of old Pryor's isn't worth denying. I have met him abroad; that much is true--and I suppose I have rather a gay reputation----"

She uttered a jeering shout.

"Wait!" he said. "I told you I'd cut quite a swathe, when I first talked to you about myself. Let it go for the present and come down to this question of Lindley's investment----"

"Yes. That's what I want you to come down to."

"As soon as Lindley paid in his check I gave him his stock certificates, and cabled the money to be used at once in the development of the oil-fields----"

"What! That man told me you'd `promoted' a South American rubber company once, among people of the American colony in Paris. The details he gave me sounded strangely familiar!"

"You'd as well be patient, Cora. Now, that money has probably been partially spent, by this time, on tools and labour and----"

"What are you trying to----"

"I'll show you. But first I'd like you to understand that nothing can be done to me. There's nothing `on' me! I've acted in good faith, and if the venture in oil is unsuccessful, and the money lost, I can't be held legally responsible, nor can any one prove that I am. I could bring forty witnesses from Naples to swear they have helped to bore the wells. I'm safe as your stubborn friend, Mr. Trumble, himself. But now then, suppose that old Pryor is right--as of course he isn't--suppose it, merely for a moment, because it will aid me to convey something to your mind. If I were the kind of man he says I am, and, being such a man, had planted the money out of reach, for my own use, what on earth would induce me to give it back?"

"I knew it!" she groaned. "I knew you wouldn't!"

"You see," he said quietly, "it would be impossible. We must go on supposing for a moment: if I had put that money away, I might be contemplating a departure----"

"You'd better!" she cried fiercely. "He's going to find out everything you've been doing. He said so. He's heard a rumour that you were trying to raise money here; he told me so, and said he'd soon----"

"The better reason for not delaying, perhaps. Cora, see here!" He moved nearer her. "Wouldn't I need a lot of money if I expected to have a beautiful lady to care for, and----"

同类推荐
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狄青演义

    狄青演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录辛集

    台案汇录辛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医仙有毒:纨绔妖娆妃

    医仙有毒:纨绔妖娆妃

    本是人人敬畏的古武医学世家天才少女,摇身一变,成了池家弃之如敝履的废材大小姐。传闻冥王殿下冷血暴戾,貌丑无颜,却被池大小姐误以为是伶院的小倌,调戏不成反被偷香。再见时,她深陷险境,他出手相救,却被池大小姐一脚踹飞。新婚夜过后,看着眼前这张妖孽魅惑的俊脸,池大小姐无语凝噎,扶腰下榻。谣言误人啊!说好的禁欲系冷男,怎么就变成披着人皮的豺狼了呢!
  • 皇后黑化手册

    皇后黑化手册

    皇后说:本宫回来了,你们怕是药丸!后来......“本宫乏了,拖这些贱人下去削着玩。”“还有,别劝本宫善良。”某真伪君子:......o(* ̄︶ ̄*)o非主流版:某日,皇后站在城墙上四十五度角仰望天空:当初,妳断了我翅膀,今日,我必废了你整個天堂!再牛逼的古琴师,也弹不出本宫的悲殇!--情节虚构,请勿模仿
  • 丫鬟夫君

    丫鬟夫君

    让一个人回心转意有多难?——若是有情人,不过一瞬……“我有些担心。”他轻轻说着,“你一直都没回来……所以我有些放心不下。”——时隔六年,你我再次相逢,却是故人难如旧。
  • 都市之修仙魔少

    都市之修仙魔少

    【无敌爽文】三年前,少年宁远遭到陷害,差点被化学阉割,尊严扫地。三年后,他已成一代魔少,王者归来,誓要横扫无敌,颠倒这方乾坤。我若成佛,天下无魔!我要入魔,佛奈我何?
  • 苍兰诀

    苍兰诀

    历经千般辛苦万般算计,魔界的人终于把沉睡了数万年的魔尊唤醒了。魔界的人指望他带领他们打上天界、翻身做主、统领五行三界。但是他们却渐渐发现,他们想太多了。这个昔日魔尊不怒自威没错,有无边神力没错,但他……好像脑子不太好啊!不时朝令夕改、讲话颠三倒四也就罢了,这成日成夜神神叨叨自言自语的又是什么毛病?小兰花:“他没病,他就是贱……见不得人好。”东方青苍:“我只是见不得你好。”小兰花:“……”
  • 帝尊驾到:世子,很倾城!

    帝尊驾到:世子,很倾城!

    她是凤倾凰,神魔之子。破命运之轮,浴火重生。
  • 黑灵之舞

    黑灵之舞

    一架曼谷飞往上海的班机。在茫茫无尽的黑夜學遭遇了强大气流。当全机人都因此而惶恐不已时,只有一对头倚着头沉睡的小夫妻丝毫不为所动。飞机安全降落后,机上工作人员却发现这对夫妻竟然已经死亡!更诡异的是,曼谷力面沒确他们的任何出境记录。而法医鉴定的结果是,他们俩在登机的两天前就已死亡……一场情与欲的较量、灵与肉的博弈!人心的沉沦胜过一切未知的恐惧!带着我的灵魂离开,逃离这冰冷的深海。我愿在故土的夜幕下,不停不息地旋舞。
  • 职场麻辣烫

    职场麻辣烫

    选录了《鲜花的功劳》、《傻孩子》、《山穷水尽卖自己》、《人生不是演习》、《错的是一味地行走》、《遭遇搅局》、《关照》、《漏水的勺子能舀大鱼》、《模拟应聘》、《招聘条件》、《重金悬赏》、《特殊人才》、《一路贵人》、《不一样的砝码》、《生命的撞音》、《诱惑》、《做一回经理》、《云姐的秘密》等近百篇关于职场的微型小说。
  • 邪妃斗魔王

    邪妃斗魔王

    天嫉英才!这绝对是天嫉英才!想我沐影汐,可是风靡一时的天才名厨。有着宠我的亲亲老爸,疼我的男友!可是,十七岁生日那天,一份意外的礼物,竟夺去了我的一切。爆炸!就在最后那一刻,我看到了我破碎掉的生命!咦?没死?这在怎么一回事?臭男人!!然而,就在他抬起眼眸的瞬间,我惊得呆掉了!那双眼,竟会带着触人心魄的愤恨与悲伤?他,是谁?……
  • 安卡的故事

    安卡的故事

    《安卡的故事》以二战时期真实历史事件为背景,风格严肃,手法大胆而直接。萨菲娜·德福奇凭借她的硬派犯罪小说而闻名,而这本书则着眼于人类最恐怖的犯罪:种族灭绝。故事讲述了三个孤独而绝望的孩子潜入奥斯维辛集中营,寻找他们的父母。书中描绘了失落的青春与被遗忘的纯真,残酷之中又隐藏着温暖。如果你想看狼人、吸血鬼、精灵或者超现实的幻想故事,请翻开另一本书。《安卡的故事》里,唯一的狼是无比现实的,本书和吸血鬼的唯一联系,则是罗马尼亚的特兰西瓦尼亚山,那是故事开始的地方。