登陆注册
5288500000071

第71章 CHAPTER TWENTY(4)

I thought I was going to love Val. I thought I DID--but oh, my Lord, I don't! I don't think I CAN care any more. Or else there isn't any such thing as love. How can anybody tell whether there is or not? You get kind of crazy over a man and want to go the limit--or marry him perhaps--or sometimes you just want to make him crazy about you--and then you get over it--and what is there left but hell!" She choked with a sour laugh.

"Ugh! For heaven's sake, Laura, don't make me talk.

Everything's gone to the devil and I've got to think. The best thing you can do is to go down and get rid of Richard for me. I CAN'T see him!"

"Very well," said Laura, and went to the door.

"You're a darling," whispered Cora, kissing her quickly.

"Tell him I'm in a raging headache--make him think I wanted to see him, but you wouldn't let me, because I'm too ill." She laughed. "Give me a little time, old dear: I may decide to take him yet!"

It was Mrs. Madison who informed the waiting Richard that Cora was unable to see him, because she was "lying down"; and the young man, after properly inquiring about Mr. Madison, went blankly forth.

Hedrick was stalking the front yard, mounted at a great height upon a pair of stilts. He joined the departing visitor upon the sidewalk and honoured him with his company, proceeding storkishly beside him.

"Been to see Cora?"

"Yes, Hedrick."

"What'd you want to see her about?" asked the frank youth seriously.

Richard was able to smile. "Nothing in particular, Hedrick."

"You didn't come to tell her about something?"

"Nothing whatever, my dear sir. I wished merely the honour of seeing her and chatting with her upon indifferent subjects.

"Why?"

"Did you see her?"

"No, I'm sorry to----"

"She's home, all right," Hedrick took pleasure in informing him.

"Yes. She was lying down and I told your mother not to disturb her."

"Worn out with too much automobile riding, I expect," Hedrick sniffed. "She goes out about every day with this Corliss in his hired roadster."

They walked on in silence. Not far from Mrs. Lindley's, Hedrick abruptly became vocal in an artificial laugh. Richard was obviously intended to inquire into its cause, but, as he did not, Hedrick, after laughing hollowly for some time, volunteered the explanation:

"I played a pretty good trick on you last night."

"Odd I didn't know it."

"That's why it was good. You'd never guess it in the world."

"No, I believe I shouldn't. You see what makes it so hard, Hedrick, is that I can't even remember seeing you, last night."

"Nobody saw me. Somebody heard me though, all right."

"Who?"

"The nigger that works at your mother's--Joe."

"What about it? Were you teasing Joe?"

"No, it was you I was after."

"Well? Did you get me?"

Hedrick made another somewhat ghastly pretence of mirth.

"Well, I guess I've had about all the fun out of it I'm going to.

Might as well tell you. It was that book of Laura's you thought she sent you."

Richard stopped short; whereupon Hedrick turned clumsily, and began to stalk back in the direction from which they had come.

"That book--I thought she--sent me?" Lindley repeated, stammering.

"She never sent it," called the boy, continuing to walk away.

"She kept it hid, and I found it. I faked her into writing your name on a sheet of paper, and made you think she'd sent the old thing to you. I just did it for a joke on you."

With too retching an effort to simulate another burst of merriment, he caught the stump of his right stilt in a pavement crack, wavered, cut in the air a figure like a geometrical proposition gone mad, and came whacking to earth in magnificent disaster.

Richard took him to Mrs. Lindley for repairs. She kept him until dark: Hedrick was bandaged, led, lemonaded and blandished.

Never in his life had he known such a listener.

同类推荐
热门推荐
  • 装饰集:戴望舒作品精选

    装饰集:戴望舒作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。《装饰集——戴望舒作品精选》为戴望舒的诗歌译作。全书精选了十九世纪末英国颓废派诗人道生的知名作。
  • 通制条格

    通制条格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农民们(上(诺贝尔文学奖文集)

    农民们(上(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 重生嫡女小妻

    重生嫡女小妻

    母亲去世、父亲续弦、及笄定亲、退婚身死可悲的她前世只用这十六个字便能概括。当家族面临倾覆的危急时刻,她被人暗算重生在了三岁的稚龄。本以为前世受的苦都是上天的安排,却不料自己一生的悲哀原来都是一个野心的恶毒女人刻意的安排。那些前世受的苦,不是天意而是人为。仇恨让她快速成长起来,却没想到母亲在临走前竟是给她留了一份天大的惊喜!玉戒中有无限空间,前世收来的各种金银珠宝成为她在东方府立足的本钱,让她在复仇的道路上更加如虎添翼。面对自私毒辣的李氏,她可以伏低做小;面对自私自利的父亲,她可以撒娇卖痴;可面对冷面热心只为她的他,她却束手无策。娶我吗?自然不行!但如果你愿意入赘,内外事都由我做主,倒是可以考虑考虑……
  • 中国哲学十讲

    中国哲学十讲

    本书先从整体上对中西方哲学的几个重要发展阶段和代表性思想家加以对比,而后选取了中国哲学史上最重要的九个流派思想,深入各派哲学文本,分别作详尽的评述,其援西入中的研究进路和精辟观点在同时期的中国哲学著作中可谓独树一帜。
  • 你是我蔓延的小思念

    你是我蔓延的小思念

    我许思念蔓延多几日,只因有爱姗姗来迟。万人迷教练重点调教宅女画师,壁咚+表白+索吻,秀甜蜜高能来袭!
  • 上错床,嫁个“狼”

    上错床,嫁个“狼”

    前男友被别人吃干抹净却想吃回头草。现任领导却是个gay,赌气和那个男人一夜之后,丢下10元钱,记着,是姐买的你,这钱是你的服务费。谁知那个人却阴魂不散,纠缠不休,“既然这样,那我就是你的人了。”他说,“你要对我负责。。。。。。”从此,林清然栽了。。。。。。她被男友换了!不因为爱情,他们感情很好,不因为容貌,那个女孩儿比她还丑。也不是因为运气,她的桃花运正泛滥。。。。。。在宾馆免费观看活春宫!不是因为好奇,是因为心地善良,拔刀相助。被助的人却要她赔偿损失,而另一个人却要她以身报恩。靠!这都是些什么人?听说合欢花开的时候,就有一对远离的恋人要重逢,这么狗血的事情竟然也能让她碰上!如果真的是缘,那还要有这么多的波折干什么?这小子,也不是什么好“狼”!看来,缘份这东西,靠不住!推荐:《云天诀》
  • 竞争的决胜(优秀人才成长方案)

    竞争的决胜(优秀人才成长方案)

    21世纪的青少年面临着生存能力、毒品、艾滋病、创新潜能、环保意识、意志力培养、独立自主、文学修养、良好习惯、心理健康、语言表达能力、写作能力、自我管理、安全保护等考验! 当你在人生的道路上迷茫时,此套书为你明确前进的方向;当你陷于痛苦煎熬时,此套书为你补足勇气去战胜一切困难;当你迷失自我时,此套书将为你制定振作精神的计划。如果我们有足够的勇敢去爱,有足够的坚强去宽容,有足够的度量去为别人的快乐而高兴,有足够的睿智去理解充溢于我们身边的爱,那么我们便可得到前所未有的满足感。此套书是一套内容丰富、文笔流畅的励志精品集。每次读起,字里行间对我们的灵魂是一种很好的滋养。
  • 难道永远躲不开你

    难道永远躲不开你

    三年前,陆小薇被卖到顶级夜总会,在钱色拍卖场被“面具男”买下。她原以为,这场钱色交易只是逢场遇害,此生,两人都将相忘于江湖……三年后,亲生母亲竟找到自己,领着她迈进帝都顶级豪门认亲!“我们……是不是在哪里见过?”陆行之,这个她该称“小叔”的男人,将她壁咚至无人的角落,狭长的眼眸中透出凶狠的光芒。陆小薇心脏提到嗓子眼,脸上泛起的红晕弥漫到耳根,羸弱细语:“您认错人了…”“噢?是嘛。”陆行之勾唇,放过了她。看着陆行之远去的背影,陆小薇无力地靠着墙滑下去。陆行之早已用尽手段编织一张网,让陆小薇无处可逃……
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。