登陆注册
5288500000058

第58章 CHAPTER SEVENTEEN(1)

The influence of a familiar and sequestered place is not only soothing; the bruised mind may often find it restorative. Thus Hedrick, in his studio, surrounded by his own loved bric-a-brac, began to feel once more the stir of impulse. Two hours' reading inspired him. What a French reporter (in the Count's bedroom) could do, an American youth in full possession of his powers--except for a strained knee and other injuries--could do.

Yes, and would!

He evolved a new chain of reasoning. The ledger had been seen in Laura's room; it had been heard in her room; it appeared to be kept in her room. But it was in no single part of the room. All the parts make a whole. Therefore, the book was not in the room.

On the other hand, Laura had not left the room when she took the book from its hiding-place. This was confusing; therefore he determined to concentrate logic solely upon what she had done with the ledger when she finished writing in it. It was dangerous to assume that she had restored it to the place whence she obtained it, because he had already proved that place to be both in the room and out of the room. No; the question he must keep in was: What did she do with it?

Laura had not left the room. But the book had left the room.

Arrived at this inevitable deduction, he sprang to his feet in a state of repressed excitement and began to pace the floor--like a hound on the trail. Laura had not left the room, but the book had left the room: he must keep his mind upon this point. He uttered a loud exclamation and struck the zinc table-top a smart blow with his clenched fist.

Laura had thrown the book out of the window!

In the exaltation of this triumph, he forgot that it was not yet the hour for a scholar's reappearance, and went forth in haste to search the ground beneath the window--a disappointing quest, for nowhere in the yard was there anything but withered grass, and the rubbish of other frost-bitten vegetation. His mother, however, discovered something else, and, opening the kitchen window, she asked, with surprise:

"Why, Hedrick, what on earth are you doing here?"

"Me?" inquired Hedrick.

"What are you doing here?"

"Here?" Evidently she puzzled him.

She became emphatic. "I want to know what you are doing."

"Just standing here," he explained in a meek, grieved way.

"But why aren't you at school?"

This recalled what he had forgotten, and he realized the insecurity of his position. "Oh, yes," he said--"school. Did you ask me----"

"Didn't you go to school?"

He began to speak rapidly. "Didn't I go to SCHOOL?

Well, where else could I go? Just because I'm here now doesn't mean I didn't GO, does it? Because a person is in China right now wouldn't have to mean he'd never been in South America, would it?"

"Then what's the matter?"

"Well, I was going along, and you know I didn't feel very well and----" He paused, with the advent of a happier idea, then continued briskly: "But that didn't stop me, because I thought I ought to go if I dropped, so I went ahead, but the teacher was sick and they couldn't get a substitute. She must have been pretty sick, she looked so pale----"

"They dismissed the class?"

"And I don't have to go to-morrow either."

"I see," said his mother. "But if you feel ill, Hedrick, hadn't you better come in and lie down?"

"I think it's kind of passing off. The fresh air seems to be doing me good."

"Be careful of your sore knee, dear." She closed the window, and he was left to continue his operations in safety.

Laura had thrown the ledger out of the window; that was proved absolutely. Obviously, she had come down before daylight and retrieved it. Or, she had not. Proceeding on the assumption that she had not, he lifted his eyes and searched the air. Was it possible that the book, though thrown from the window, had never reached the ground? The branches of an old and stalwart maple, now almost divested of leaves, extended in rough symmetry above him, and one big limb, reaching out toward the house, came close to Laura's windows. Triumph shown again from the shrewd countenance of the sleuth: Laura must have slid the ledger along a wire into a hollow branch. However, no wire was to be seen--and the shrewd countenance of the sleuth fell. But perhaps she had constructed a device of silk threads, invisible from below, which carried the book into the tree. Action!

He climbed carefully but with many twinges, finally pausing in a parlous situation not far from the mysterious window which Laura had opened the night before. A comprehensive survey of the tree revealed only the very patent fact that none of the branches was of sufficient diameter to conceal the ledger. No silk threads came from the window. He looked and looked and looked at that window; then his eye fell a little, halted less than three feet below the window-ledge, and the search was ended.

The kitchen window which his mother had opened was directly beneath Laura's, and was a very long, narrow window, in the style of the house, and there was a protecting stone ledge above it.

Upon this ledge lay the book, wrapped in its oil-skin covering and secured from falling by a piece of broken iron hooping, stuck in the mortar of the bricks. It could be seen from nowhere save an upper window of the house next door, or from the tree itself, and in either case only when the leaves had fallen.

Laura had felt very safe. No one had ever seen the book except that night, early in August, when, for a better circulation of air, she had left her door open as she wrote, and Hedrick had come upon her. He had not spoken of it again; she perceived that he had forgotten it; and she herself forgot that the memory of a boy is never to be depended on; its forgettings are too seldom permanent in the case of things that ought to stay forgotten.

To get the book one had only to lean from the window.

同类推荐
热门推荐
  • 低手不凡

    低手不凡

    少年自山上而来,拥有最神秘的体质,万千敌人在他面前如纸糊泡沫,一拳轰破。最霸道的功法,最神秘的职业,铁血少年征战不休,撑起都市至尊的封号,笑傲都市。
  • Two Men of Sandy Bar

    Two Men of Sandy Bar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 危崖

    危崖

    故事发生在20世纪90年代后期的一个小城。主人公方达成在一次聚宴上不期邂逅了20年前曾工作过的某煤矿后勤队书记的女儿林玉珠。时值方深陷畸形婚姻的不幸之中,林也离异多年。二人久别重逢,彻夜长谈,相见恨晚。然而,方却有难言之隐,皆因官场失意及家庭不睦所致。林意识到这一点,在政府换届时,不惜一切代价,助方当上了一市之长。官场的顺遂使方的性功能逐渐复苏,方妻也因病辞世。就在相爱的双方即将步入婚姻殿堂之时,林却突然失踪,方四处寻觅终未果……由于对林的极度思念,方罹患绝症。辞世前,在病榻上向老同学讲述了自己这段催人泪下的情感经历。一场两情相悦的生死之恋终以凄怆的悲剧拉上了帷幕。
  • 捡了一书斋

    捡了一书斋

    “恭喜成为第四十八位书斋斋主!”“你需要在半年内还清200万!”“恭喜,你已经开启暗目!”“恭喜,你已经成功学习了《阴阳学习》”书斋可以通往两界。而两界之间在书斋内都可以看见书斋附近的场景。于文也不知道这是好事还是坏事,不过于文只知道自己欠了一屁股的债。
  • 非常道(实体版)

    非常道(实体版)

    这是一个关于修行的故事.左动,一个平凡的小人物,就读于N市某高中,混迹于黑白两道,没什么大理想。可正是这个没远大理想的家伙,突然间被天上掉下的好运砸到,把千年前的炼道者元神收入体内,从此开始了他的炼道旅程。从此后,在他身边的怪事不断,最要命的是,他被来自虚凡界的神使选定为地球炼道界的代表,要送往虚凡界历练。光怪离奇的世界,充满无穷变化的炼道旅程,这一切,都不能改变左动,他还是他,只想在这个世界活得开开心心,做自己想做的事,走自己想走的路,没有什么,比真真正正地做自己,更值得作为人生的目标!一个休闲的故事,一段诙谐的旅程,一种自然的态度……
  • 闪着泪光的事业:蒋巍中短篇报告文学选

    闪着泪光的事业:蒋巍中短篇报告文学选

    本书精选了作者创作的十几篇中短篇报告文学,这些作品描写了一批感动中国的人物和时代先锋,既有铁道、公安、审计战线上的英雄,也有服务于农村村民的基层干部、工作在农村片区的片警等,展现了他们为人民服务的精神,充满了正能量。
  • 薄命是红颜

    薄命是红颜

    历史似乎只是由男人写就的,女人们偶尔参与其中,身影也往往被夹在了缝隙中成了—枚标本或书签。《薄命是红颜》选取了近20位历史上的女 名人,大体每人一篇——既非人物小传,也非名人逸事传奇,而是一 个齐整的散文系列,作品每每从独 特的角度切入,紧扣人物一生中重要的“点”进行叙述、铺陈、议论,读罢可思、可感、可叹。
  • 龙族魔法大师

    龙族魔法大师

    陈亚君从激进派走出,走进了魔法学院学习魔法支援战争,但结果并不是他所想的那样简单......多方势力在魔法学院安插人手,陈亚君多次差点被刺,魔法学院内部暗潮涌动......人类的世界已被龙族渗透,未来在何方?
  • 实用广告文书写作大全

    实用广告文书写作大全

    现代广告的文体分类"广告"一词是外来语,其词源出自拉丁文advertere,后来演变为英文adVertise,含有通知、诱导、披露等含义。在中文中,广告就是广而告之,即广泛告知社会公众关于某种事物情况的宣传活动。广告的含义有广义、狭义之分。
  • 闪闪奇遇记三:恶棍乌鸦吉姆·译言古登堡计划

    闪闪奇遇记三:恶棍乌鸦吉姆·译言古登堡计划

    生性邪恶的乌鸦吉姆做尽了坏事,在林中残忍地偷吃鸟蛋,让曾经平静的森林陷入了悲伤和恐慌,他还使起小聪明,耍得蓝松鸦警察团团转,究竟是法网恢恢还是魔高一丈呢?