登陆注册
5287200000021

第21章 BOOK VI(1)

OF THE TRAVELLING OF THE UTOPIANS

IF any man has a mind to visit his friends that live in some other town, or desires to travel and see the rest of the country, he obtains leave very easily from the syphogrant and tranibors when there is no particular occasion for him at home: such as travel, carry with them a passport from the Prince, which both certifies the license that is granted for travelling, and limits the time of their return. They are furnished with a wagon, and a slave who drives the oxen and looks after them; but unless there are women in the company, the wagon is sent back at the end of the journey as a needless encumbrance. While they are on the road, they carry no provisions with them; yet they want nothing, but are everywhere treated as if they were at home. If they stay in any place longer than a night, everyone follows his proper occupation, and is very well used by those of his own trade; but if any man goes out of the city to which he belongs, without leave, and is found rambling without a passport, he is severely treated, he is punished as a fugitive, and sent home disgracefully; and if he falls again into the like fault, is condemned to slavery. If any man has a mind to travel only over the precinct of his own city, he may freely do it, with his father's permission and his wife's consent; but when he comes into any of the country houses, if he expects to be entertained by them, he must labor with them and conform to their rules: and if he does this, he may freely go over the whole precinct; being thus as useful to the city to which he belongs, as if he were still within it. Thus you see that there are no idle persons among them, nor pretences of excusing any from labor.

There are no taverns, no alehouses nor stews among them; nor any other occasions of corrupting each other, of getting into corners, or forming themselves into parties: all men live in full view, so that all are obliged, both to perform their ordinary tasks, and to employ themselves well in their spare hours. And it is certain that a people thus ordered must live in great abundance of all things; and these being equally distributed among them, no man can want, or be obliged to beg.

In their great Council at Amaurot, to which there are three sent from every town once a year, they examine what towns abound in provisions and what are under any scarcity, that so the one may be furnished from the other; and this is done freely, without any sort of exchange; for according to their plenty or scarcity they supply or are supplied from one another; so that indeed the whole island is, as it were, one family. When they have thus taken care of their whole country, and laid up stores for two years, which they do to prevent the ill-consequences of an unfavorable season, they order an exportation of the overplus, of corn, honey, wool, flax, wood, wax, tallow, leather, and cattle; which they send out commonly in great quantities to other nations. They order a seventh part of all these goods to be freely given to the poor of the countries to which they send them, and sell the rest at moderate rates. And by this exchange, they not only bring back those few things that they need at home (for indeed they scarce need anything but iron), but likewise a great deal of gold and silver; and by their driving this trade so long, it is not to be imagined how vast a treasure they have got among them: so that now they do not much care whether they sell off their merchandise for money in hand, or upon trust.

A great part of their treasure is now in bonds; but in all their contracts no private man stands bound, but the writing runs in the name of the town; and the towns that owe them money raise it from those private hands that owe it to them, lay it Up in their public chamber, or enjoy the profit of it till the Utopians call for it; and they choose rather to let the greatest part of it lie in their hands who make advantage by it, than to call for it themselves: but if they see that any of their other neighbors stand more in need of it, then they call it in and lend it to them: whenever they are engaged in war, which is the only occasion in which their treasure can be usefully employed, they make use of it themselves.

In great extremities or sudden accidents they employ it in hiring foreign troops, whom they more willingly expose to danger than their own people: they give them great pay, knowing well that this will work even on their enemies, that it will engage them either to betray their own side, or at least to desert it, and that it is the best means of raising mutual jealousies among them: for this end they have an incredible treasure; but they do not keep it as a treasure, but in such a manner as I am almost afraid to tell, lest you think it so extravagant, as to be hardly credible. This I have the more reason to apprehend, because if I had not seen it myself, I could not have been easily persuaded to have believed it upon any man's report.

It is certain that all things appear incredible to us, in proportion as they differ from our own customs. But one who can judge aright will not wonder to find that, since their constitution differs so much from ours, their value of gold and silver should be measured by a very different standard; for since they have no use for money among themselves, but keep it as a provision against events which seldom happen, and between which there are generally long intervening intervals, they value it no farther than it deserves, that is, in proportion to its use. So that it is plain they must prefer iron either to gold or silver; for men can no more live without iron than without fire or water, but nature has marked out no use for the other metals, so essential as not easily to be dispensed with. The folly of men has enhanced the value of gold and silver, because of their scarcity.

Whereas, on the contrary, it is their opinion that nature, as an indulgent parent, has freely given us all the best things in great abundance, such as water and earth, but has laid up and hid from us the things that are vain and useless.

同类推荐
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼阁正法甘露鼓经

    佛说楼阁正法甘露鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DARK LADY OF THE SONNETS

    THE DARK LADY OF THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Register

    The Register

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寸心爱

    寸心爱

    一段校园的恋情,两颗真心的呵护,能否于沧海桑田变化中存下?倾玖玖:“他喜欢我,他不喜欢我,他喜欢我,他不喜欢我……”晨烨:“我不喜欢你。”倾玖玖:“晨烨!!!你给我滚!!!”晨烨:“我从来都不喜欢你,我只是爱你!”倾玖玖:“晨烨,如果可以的话,我希望你能忘了我。”晨烨:“玖玖,我会在家等着你。我不会忘了你!”半夏微凉,时光荏苒,愿此情不变,天慈地悯。
  • 著名谋略家成才故事(世界名人成才故事)

    著名谋略家成才故事(世界名人成才故事)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,编成了《著名政治家成才故事》《著名外交家成才故事》《著名军事家成才故事》《著名谋略家成才故事》《著名思想家成才故事》《著名文学家成才故事》《著名艺术家成才故事》《著名科学家成才故事》《著名发明家成才故事》《著名财富家成才故事》等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 封灵师传奇:校园怪谈之惊魂考场

    封灵师传奇:校园怪谈之惊魂考场

    寒风阵阵,吹得虚掩的窗户啪啪直响。窗外树影森森,阴暗的房间内只有闪烁的电视荧光,显得更加晦暗。屋内的男子静静凝视着屏幕,透出缕缕寒意。风声混合着电视里传出的声音,在空气中显得愈发诡异,有声,却更似无声。抛开这些,这里仿佛什么都没有,连呼吸都悄然止住,不似一栋屋子,更不似一个人住的地方。一个活人,住的地方。
  • 花狗探长破奇案

    花狗探长破奇案

    本书共收入了作者近年来精心创作的22个小故事。这些故事分别讲的是在动物界和植物界发生的形形色色的奇案、怪案,以及这些案件的侦破过程。
  • POLITICS

    POLITICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝色星辰

    绝色星辰

    叶星辰甩了甩海藻般浓密的棕色卷发,琥珀色的瞳孔闪过一丝狡猾的眸光。那张邪气的脸,在灯光的映照下,明明灭灭的闪烁着倾城妖孽般的帅气……“蓝馨月,从今天开始,你就是我的女人!”一个妖孽般倾城绝色的校草,为何会爱上一个普通的笨丫头?并且死缠烂打,誓不罢休?这里面究竟有怎样的秘密?
  • 平生唯不忘相思

    平生唯不忘相思

    “傅平生,我们结婚吧!”高中毕业八年,分手八年,林相思再见到傅平生,脱口而出的竟是这句话。“不后悔?”对面的男人显然有些惊讶。“不后悔。”“好。”婚后的某个清晨“傅平生,我后悔了,我们离婚吧。”“相思,当初结婚的时候我就问过你了,这是军婚,可不能反悔。”正在打领带的男人回过头,看着床上一副生无可恋表情的女人,活脱脱一只狡猾狐狸的模样。
  • 灵枢识

    灵枢识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赢家天下

    赢家天下

    普普通通的作者何桐在一次偶然的机会穿越到了另一个世界的古代世界。何桐顶替的是深恋着当朝七王爷的林家大小姐的身份,阴差阳错的成为了七王妃。在欢脱和纠结的相处之中何桐和七王爷逐渐相爱,和这个世界产生紧密关系!【情节虚构,请勿模仿】
  • 曹操十讲

    曹操十讲

    三国时代,群雄并起,既有世家大族,也有草莽豪杰。但是,最后独霸天下的却是曹操。在逐鹿天下的过程中,军阀们有如流星划破长空一闪而过;有的偏居一隅苟且偷生,为什么只有这位乱世枭雄能够越战越强?他是怎样九死一生,又是怎样屡败屡战、反败为胜的呢? 拼杀一生的他,既没有像昔日贵族一样喊出“彼可取而代之”的豪言壮语,也没有像无赖一样做出“大丈夫当如此也”的垂涎欲滴相,而是默默地走完了他一个汉室“臣子”的人生旅程;他生命的结束,同样意味着一个新王朝开始。但为什么在他手上却不能让那个没落帝国“寿终正寝”,而硬要让儿子演出“禅让”的荒唐剧?