登陆注册
5286500000008

第8章 CHAPTER II(3)

None of them were forbidden books, and Gertrude had not stopped at home for the sake of a chance to climb to the inaccessible shelves.

She possessed herself of a very obvious volume--one of the series of the Arabian Nights--and she brought it out into the portico and sat down with it in her lap. There, for a quarter of an hour, she read the history of the loves of the Prince Camaralzaman and the Princess Badoura. At last, looking up, she beheld, as it seemed to her, the Prince Camaralzaman standing before her.

A beautiful young man was making her a very low bow--a magnificent bow, such as she had never seen before. He appeared to have dropped from the clouds; he was wonderfully handsome; he smiled--smiled as if he were smiling on purpose. Extreme surprise, for a moment, kept Gertrude sitting still; then she rose, without even keeping her finger in her book. The young man, with his hat in his hand, still looked at her, smiling and smiling.

It was very strange.

"Will you kindly tell me," said the mysterious visitor, at last, "whether I have the honor of speaking to Miss Went-worth?"

"My name is Gertrude Wentworth," murmured the young woman.

"Then--then--I have the honor--the pleasure--of being your cousin."

The young man had so much the character of an apparition that this announcement seemed to complete his unreality. "What cousin?

Who are you?" said Gertrude.

He stepped back a few paces and looked up at the house; then glanced round him at the garden and the distant view.

After this he burst out laughing. "I see it must seem to you very strange," he said. There was, after all, something substantial in his laughter. Gertrude looked at him from head to foot.

Yes, he was remarkably handsome; but his smile was almost a grimace.

"It is very still," he went on, coming nearer again.

And as she only looked at him, for reply, he added, "Are you all alone?"

"Every one has gone to church," said Gertrude.

"I was afraid of that!" the young man exclaimed.

"But I hope you are not afraid of me."

"You ought to tell me who you are," Gertrude answered.

"I am afraid of you!" said the young man. "I had a different plan.

I expected the servant would take in my card, and that you would put your heads together, before admitting me, and make out my identity."

Gertrude had been wondering with a quick intensity which brought its result; and the result seemed an answer--a wondrous, delightful answer--to her vague wish that something would befall her. "I know--I know," she said.

"You come from Europe."

"We came two days ago. You have heard of us, then--you believe in us?"

"We have known, vaguely," said Gertrude, "that we had relations in France."

"And have you ever wanted to see us?" asked the young man.

Gertrude was silent a moment. "I have wanted to see you."

"I am glad, then, it is you I have found. We wanted to see you, so we came."

"On purpose?" asked Gertrude.

The young man looked round him, smiling still. "Well, yes; on purpose. Does that sound as if we should bore you?" he added.

"I don't think we shall--I really don't think we shall.

We are rather fond of wandering, too; and we were glad of a pretext."

"And you have just arrived?"

"In Boston, two days ago. At the inn I asked for Mr. Wentworth.

He must be your father. They found out for me where he lived; they seemed often to have heard of him. I determined to come, without ceremony. So, this lovely morning, they set my face in the right direction, and told me to walk straight before me, out of town. I came on foot because I wanted to see the country.

I walked and walked, and here I am! It 's a good many miles."

"It is seven miles and a half," said Gertrude, softly.

Now that this handsome young man was proving himself a reality she found herself vaguely trembling; she was deeply excited.

She had never in her life spoken to a foreigner, and she had often thought it would be delightful to do so. Here was one who had suddenly been engendered by the Sabbath stillness for her private use; and such a brilliant, polite, smiling one!

She found time and means to compose herself, however: to remind herself that she must exercise a sort of official hospitality.

"We are very--very glad to see you," she said. "Won't you come into the house?" And she moved toward the open door.

"You are not afraid of me, then?" asked the young man again, with his light laugh.

She wondered a moment, and then, "We are not afraid--here," she said.

"Ah, comme vous devez avoir raison!" cried the young man, looking all round him, appreciatively. It was the first time that Gertrude had heard so many words of French spoken.

They gave her something of a sensation. Her companion followed her, watching, with a certain excitement of his own, this tall, interesting-looking girl, dressed in her clear, crisp muslin.

He paused in the hall, where there was a broad white staircase with a white balustrade. "What a pleasant house!" he said.

"It 's lighter inside than it is out."

"It 's pleasanter here," said Gertrude, and she led the way into the parlor,--a high, clean, rather empty-looking room.

Here they stood looking at each other,--the young man smiling more than ever; Gertrude, very serious, trying to smile.

"I don't believe you know my name," he said. "I am called Felix Young.

Your father is my uncle. My mother was his half sister, and older than he."

"Yes," said Gertrude, "and she turned Roman Catholic and married in Europe."

"I see you know," said the young man. "She married and she died.

Your father's family did n't like her husband. They called him a foreigner; but he was not. My poor father was born in Sicily, but his parents were American."

"In Sicily?" Gertrude murmured.

"It is true," said Felix Young, "that they had spent their lives in Europe.

But they were very patriotic. And so are we."

"And you are Sicilian," said Gertrude.

"Sicilian, no! Let 's see. I was born at a little place--a dear little place--in France. My sister was born at Vienna."

"So you are French," said Gertrude.

同类推荐
  • 三洞修道仪

    三洞修道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • First Across the Continent

    First Across the Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听冯友兰讲中国哲学

    听冯友兰讲中国哲学

    本书稿是针对我国著名哲学大家冯友兰先生的哲学思想和著作,进行全方位解读分析的社科读本。作者将哲学通俗化的一种尝试,试图跟着冯友兰先生的思路,以中国哲学问题为核心,来讲哲学。本书系统地讲解了中国哲学的发展和演变,介绍了我国古代哲学中具有典型意义的思想及其代表人物。而且,本书对冯友兰有争议的思想,也试图根据自己的理解加以改造,并补充了一些新颖的内容,使本书增加了更多的哲学容量。
  • 一场风花雪月的事

    一场风花雪月的事

    追回一把价值连城的十七世纪意大利纳格希尼小提琴,女刑警吕月月奉命保护已来到内地的香港黑社会头子潘大伟的弟弟潘小伟。他是追回这把小提琴的唯一线索。香港天龙帮寻踪而至,潘小伟几次险些丧命。在频繁的接触中,潘小伟对吕月月渐生爱慕之情。在吕月月的再三说服下,他答应交回这把小提琴,但要吕月月跟他逃往香港。吕月月沉醉于潘小伟的爱,又不能背叛组织,放弃她的职责,她终于拨通了刑警队的电话,这个童话般的爱情故事,就此烟灭灰飞。
  • 倒转乾坤

    倒转乾坤

    我的历程可以被上天安排,但我的命运我却要自己掌控,上天不允,我便为天。
  • 庭闻录

    庭闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福田空间小农女

    福田空间小农女

    一朝穿越!好吧!接受!可为什么?别人穿越,不是皇后就是宠妃!不是公主就是将门千金!最起码也是个大臣之女庶女什么的!再不行商贾之女也可啊!可眼前什么情况?食不果腹、衣不遮体!一贫如洗、家徒四壁!什么?有空间?好吧!那接受!俗话说:空间在手,天下我有!什么?不是俗话?哎呀,随口说说嘛!不要太认真!嘻嘻嘻~...咦?这人是谁?山上猎户?克父、克母、克妻、克子?好吧!我收了!且看她是如何带着一家人发家致富奔小康!本文纯属虚构,请勿模仿!
  • 冰山大少的呆萌小软妻

    冰山大少的呆萌小软妻

    可能他这一生就栽在小丸子身上了吧,少年少女的青春,情愫朦胧,扬洒着热血。某冰山:媳妇,我饿了某丸子:给,香喷喷的糖丸某冰山看了一眼,先扑倒再吃掉某丸子。。。
  • 泰迪狗奇妙之旅

    泰迪狗奇妙之旅

    一只可爱的泰迪狗,带领大家抵抗邪恶,破解诅咒。天啊!它最后居然当上了人类的女王。本书老少皆宜,欢迎品读!
  • 一文钱创天下:李嘉诚的创富奇迹

    一文钱创天下:李嘉诚的创富奇迹

    李嘉诚如何把握商场良机,如何做大?李嘉诚如何兵不血刃以7亿搏60亿?李嘉诚如何连续多年稳踞全球华人首富宝座?……想了解富豪李嘉诚的财富创造之道吗?本书通过三条主线来深刻剖析李嘉诚的财富秘密:财富人生,财富管理,财富能力。全书涵盖了李嘉诚的人生每一个阶段,从细节上阐述李嘉诚财富产生的原因,过程,方法,途径,环境,以及他在创富过程中表现的能力,甚至详细描述了李嘉诚在几笔重大生意中的具体操作方法,堪称一部创业实战指南。
  • 月神传

    月神传

    传说在很久很久以前,月亮是会自己发光的,月球的最深处是一个极为寒冷的地方,那里有一个梦幻般的国度,里面住着一群快乐无比的人,他们有一座冰雕的宫殿名为极寒宫。极寒宫里住着一位美丽、善良的月亮女神——塞勒涅,她守护着水晶盒和月亮上的人们,他们永恒的生活在那快乐的月心世界。
  • 毒步惊华:金牌谋妃

    毒步惊华:金牌谋妃

    她堂堂尚书府的嫡尊傲千金,护国大将军的一品护国妻,只因三年未出,受尽了婆婆的欺凌、妾室的暗害,以及丫环的讥讽和嘲笑,到头来换来的只是无情丈夫的一纸休书和庶母的狠心药而已,而唯一向善她的丫环,更是她想救也无法救的事情!