登陆注册
5286100000016

第16章 MASSIMILLA DONI(15)

Cataneo looked round to see if there was anybody he knew, recognized Vendramin and greeted him, bowed to his banker, a rich patrician, and finally to the man who happened to be speaking,--a celebrated musical fanatic, a friend of the Comtesse Albrizzi. Like some others who frequented Florian's, his mode of life was absolutely unknown, so carefully did he conceal it. Nothing was known about him but what he chose to tell.

This was Capraja, the nobleman whom the Duchess had mentioned to the French doctor. This Venetian was one of a class of dreamers whose powerful minds divine everything. He was an eccentric theorist, and cared no more for celebrity than for a broken pipe.

His life was in accordance with his ideas. Capraja made his appearance at about ten every morning under the /Procuratie/, without anyone knowing whence he came. He lounged about Venice, smoking cigars. He regularly went to the Fenice, sitting in the pit-stalls, and between the acts went round to Florian's, where he took three or four cups of coffee a day; and he ended the evening at the cafe, never leaving it till about two in the morning. Twelve hundred francs a year paid all his expenses; he ate but one meal a day at an eating-house in the Merceria, where the cook had his dinner ready for him at a fixed hour, on a little table at the back of the shop; the pastry-cook's daughter herself prepared his stuffed oysters, provided him with cigars, and took care of his money. By his advice, this girl, though she was very handsome, would never countenance a lover, lived very steadily, and still wore the old Venetian costume. This purely-bred Venetian girl was twelve years old when Capraja first took an interest in her, and six-and-twenty when he died. She was very fond of him, though he had never even kissed her hand or her brow, and she knew nothing whatever of the poor old nobleman's intentions with regard to her. The girl had at last as complete control of the old gentleman as a mother has of her child; she would tell him when he wanted clean linen; next day he would come without a shirt, and she would give him a clean one to put on in the morning.

He never looked at a woman either in the theatre or out walking.

Though he was the descendant of an old patrician family he never thought his rank worth mentioning. But at night, after twelve, he awoke from his apathy, talked, and showed that he had seen and heard everything. This peaceful Diogenes, quite incapable of explaining his tenets, half a Turk, half a Venetian, was thick-set, short, and fat; he had a Doge's sharp nose, an inquisitive, satirical eye, and a discreet though smiling mouth.

When he died, it became known that he had lived in a little den near San Benedetto. He had two million francs invested in the funds of various countries of Europe, and had left the interest untouched ever since he had first bought the securities in 1814, so the sum was now enormous, alike from the increased value of the capital and the accumulated interest. All this money was left to the pastry-cook's daughter.

"Genovese," he was saying, "will do wonders. Whether he really understands the great end of music, or acts only on instinct, I know not; but he is the first singer who ever satisfied me. I shall not die without hearing a /cadenza/ executed as I have heard them in my dreams, waking with a feeling as though the sounds were floating in the air. The clear /cadenza/ is the highest achievement of art; it is the arabesque, decorating the finest room in the house; a shade too little and it is nothing, a touch too much and all is confusion. Its task is to awake in the soul a thousand dormant ideas; it flies up and sweeps through space, scattering seeds in the air to be taken in by our ears and blossom in our heart. Believe me, in painting his Saint-

Cecilia, Raphael gave the preference to music over poetry. And he was right; music appeals to the heart, whereas writing is addressed to the intellect; it communicates ideas directly, like a perfume. The singer's voice impinges not on the mind, not on the memory of happiness, but on the first principle of thought; it stirs the elements of sensation.

"It is a grievous thing that the populace should have compelled musicians to adapt their expression to words, to factitious emotions; but then they were not otherwise intelligible to the vulgar. Thus the /cadenza/ is the only thing left to the lovers of pure music, the devotees of unfettered art. To-night, as I listened to that last /cavatina/, I felt as if I were beckoned by a fair creature whose look alone had made me young again. The enchantress placed a crown on my brow, and led me to the ivory door through which we pass to the mysterious land of day-dreams. I owe it to Genovese that I escaped for a few minutes from this old husk--minutes, short no doubt by the clock, but very long by the record of sensation. For a brief spring-time, scented with roses, I was young again--and beloved!"

"But you are mistaken, /caro/ Capraja," said the Duke. "There is in music an effect yet more magical than that of the /cadenza/."

"What is that?" asked Capraja.

"The unison of two voices, or of a voice and a violin,--the instrument which has tones most nearly resembling those of the human voice," replied Cataneo. "This perfect concord bears us on to the very heart of life, on the tide of elements which can resuscitate rapture and carry man up to the centre of the luminous sphere where his mind can command the whole universe. You still need a /thema/, Capraja, but the pure element is enough for me. You need that the current should flow through the myriad canals of the machine to fall in dazzling cascades, while I am content with the pure tranquil pool. My eye gazes across a lake without a ripple. I can embrace the infinite."

同类推荐
热门推荐
  • 探索发现未解之谜

    探索发现未解之谜

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文 化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许 许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是 人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史, 从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样 的“未解之谜”。
  • 重生之庶女谋天下

    重生之庶女谋天下

    我这一生过得糊涂至极,庶妹进宫,夺我后位,夫君无情,杀我孩儿,为了结束这早已满目疮痍的人生,我拿起御赐的毒酒,一饮而尽。重活一世,我发誓,这一生,只为复仇!
  • 花开花落只因爱过

    花开花落只因爱过

    男主身负悲命,在绝望时一一与红颜相遇,缓解重重危机……
  • 你如星辰入梦来

    你如星辰入梦来

    他是风头正盛的顶级偶像;她是初出茅庐的小透明编剧。误解对方身份的她拍着大明星的肩膀安慰道:“火是一定会火的,只是时间问题。”秦瑞舟从此对她印象深刻,不但堵墙角来腿咚,还努力用美食俘获她的心,逮住机会就耍个“美人计”,偶像包袱碎一地。她终于被他一个吻拐回家。不久之后,俞息宁躺在秦瑞舟怀里惴惴不安:“你这样算不算是偶像失格?”大明星吧唧一口亲在她脸上:“千金难买你开心。”
  • 中国电视知识分子论
  • 远古瞭望

    远古瞭望

    中医学院刚刚毕业的曾甜,不小心穿越到了远古世界,从最初的惊慌失措,到后面的努力振作,融入到这个世界,慢慢开始适应新的生活。而曾甜的到来,对阿乌部落的人们来说,无疑是幸运的,她不但能治病,还认识许多神奇的植物,而这些植物却是能填饱肚子,让他们免于饥饿,度过了一个又一个的寒夜。情节虚构,请勿模仿
  • 勇卢闲诘

    勇卢闲诘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那个大佬被打了

    那个大佬被打了

    “跑,再跑!”周身被寒气包裹着的男人一脸阴霾。“人家怕嘛!”缩在墙角的女人在瑟瑟发抖。“怕?怕什么?”男人嘴角勾起一抹邪魅的笑,故作疑惑状。“讨厌,就,就是怕那个……”秀丽的小脸上写满了委屈。“乖,不怕啊!”温柔的声音一下子迷惑了缩在墙角的女人。“你,禽兽…………”话音刚落,就被男子打横抱起,阔步走向柔软的大床。开始了他们没羞没骚的“生活”!!!“听说夫人曾当着全世界的面,甩了您一巴掌,那最后您是怎么惩罚夫人的呢?”“嗯,大概是白天跪键盘,晚上……”
  • 重组

    重组

    这是中国首部直面婚姻状况对家庭资产深刻影响的小说。重组不仅仅是一个经济概念,它还同样适用于婚姻。男主人公宋杨第一个女人和他一起创业十多年,生活稳定后,他带走财产的三分之一,离开了妻子和儿子;第二个女人有心陪他把生意做起来,但因为和公婆关系难处,被迫离开;第三个女人比他小20岁,闪电般的结婚又离婚后,他的资产再次严重缩水;第四个女人说服他把剩下的钱投入股市……一对在婚姻重组中失败的怨偶会如何面对资产重组?本书首次从“重组”的角度,直面婚姻状况对家庭资产的深刻影响。引导读者正视婚姻状态对生存状态的多方面深刻影响。
  • 旗袍.1

    旗袍.1

    热播谍战剧《麻雀》编剧海飞作品,同名电视剧为2010年央视一套黄金时间谍战收官力作。民国年间美丽女子关萍露,为新四军筹措药品,刺探军情,孤身奋战在汪伪特务机关和日本特务机关梅机关,并且深得两个特务机关首领的信任。她的美貌令人垂涎,才艺俱佳让她成为沪上明星,成为轰动上海滩的艳丽歌后,成为狂蜂浪蝶的追逐对象。但是深藏心底的民族大义、家国梦想,又让她成为战时红颜,凭着宁为玉碎之心,秘密成为地下党员,游走于两个魔窟中,经受着生死煎熬。她走近了汪伪特务头子,却被对方爱上。她走近了日本特务机关梅机关,却被机关长包装为亲日汉奸,被国人唾弃?她的初恋男友对她的汉奸行为深恶痛疾,差点除掉了她......