登陆注册
5286000000034

第34章 CANTO I.(2)

All that glitter'd and gleam'd through the moonlight of youth With a glory so fair, now that manhood in truth Grasp'd and gather'd it, seem'd like that false fairy gold Which leaves in the hand only moss, leaves, and mould!

V.

Fairy gold! moss and leaves! and the young Fairy Bride?

Lived there yet fairy-lands in the face at his side?

Say, O friend, if at evening thou ever hast watch'd Some pale and impalpable vapor, detach'd From the dim and disconsolate earth, rise and fall O'er the light of a sweet serene star, until all The chill'd splendor reluctantly waned in the deep Of its own native heaven? Even so seem'd to creep O'er that fair and ethereal face, day by day, While the radiant vermeil, subsiding away, Hid its light in the heart, the faint gradual veil Of a sadness unconscious.

The lady grew pale As silent her lord grew: and both, as they eyed Each the other askance, turn'd, and secretly sigh'd.

Ah, wise friend, what avails all experience can give?

True, we know what life is--but, alas! do we live?

The grammar of life we have gotten by heart, But life's self we have made a dead language--an art, Not a voice. Could we speak it, but once, as 'twas spoken When the silence of passion the first time was broken!

Cuvier knew the world better than Adam, no doubt;

But the last man, at best, was but learned about What the first, without learning, ENJOYED. What art thou To the man of to-day, O Leviathan, now?

A science. What wert thou to him that from ocean First beheld thee appear? A surprise,--an emotion!

When life leaps in the veins, when it beats in the heart, When it thrills as it fills every animate part, Where lurks it? how works it? . . . We scarcely detect it.

But life goes: the heart dies: haste, O leech, and dissect it!

This accursed aesthetical, ethical age Hath so finger'd life's hornbook, so blurr'd every page, That the old glad romance, the gay chivalrous story With its fables of faery, its legends of glory, Is turn'd to a tedious instruction, not new To the children that read it insipidly through.

We know too much of Love ere we love. We can trace Nothing new, unexpected, or strange in his face When we see it at last. 'Tis the same little Cupid, With the same dimpled cheek, and the smile almost stupid, We have seen in our pictures, and stuck on our shelves, And copied a hundred times over, ourselves, And wherever we turn, and whatever we do, Still, that horrible sense of the deja connu!

VI.

Perchance 'twas the fault of the life that they led;

Perchance 'twas the fault of the novels they read;

Perchance 'twas a fault in themselves; I am bound not To say: this I know--that these two creatures found not In each other some sign they expected to find Of a something unnamed in the heart or the mind;

And, missing it, each felt a right to complain Of a sadness which each found no word to explain.

Whatever it was, the world noticed not it In the light-hearted beauty, the light-hearted wit.

Still, as once with the actors in Greece, 'tis the case, Each must speak to the crowd with a mask on his face.

Praise follow'd Matilda wherever she went, She was flatter'd. Can flattery purchase content?

Yes. While to its voice for a moment she listen'd, The young cheek still bloom'd and the soft eyes still glisten'd;

And her lord, when, like one of those light vivid things That glide down the gauzes of summer with wings Of rapturous radiance, unconscious she moved Through that buzz of inferior creatures, which proved Her beauty, their envy, one moment forgot, 'Mid the many charms there, the one charm that was not:

And when o'er her beauty enraptured he bow'd, (As they turn'd to each other, each flush'd from the crowd,)

And murmur'd those praises which yet seem'd more dear Than the praises of others had grown to her ear, She, too, ceased awhile her own fate to regret:

"Yes! . . . he loves me," she sigh'd; "this is love, then--and YET!"

VII.

Ah, that YET! fatal word! 'tis the moral of all Thought and felt, seen or done, in this world since the Fall!

It stands at the end of each sentence we learn;

It flits in the vista of all we discern;

It leads us, forever and ever, away To find in to-morrow what flies with to-day.

'Twas the same little fatal and mystical word That now, like a mirage, led my lady and lord To the waters of Ems from the waters of Marah;

Drooping Pilgrims in Fashion's blank, arid Sahara!

VIII.

At the same time, pursued by a spell much the same, To these waters two other worn pilgrims there came:

One a man, one a woman: just now, at the latter, As the Reader I mean by and by to look at her And judge for himself, I will not even glance.

IX.

Of the self-crown'd young kings of the Fashion in France Whose resplendent regalia so dazzled the sight, Whose horse was so perfect, whose boots were so bright, Who so hail'd in the salon, so mark'd in the Bois, Who so welcomed by all, as Eugene de Luvois?

Of all the smooth-brow'd premature debauchees In that town of all towns, where Debauchery sees On the forehead of youth her mark everywhere graven,--

In Paris I mean,--where the streets are all paven By those two fiends whom Milton saw bridging the way From Hell to this planet,--who, haughty and gay, The free rebel of life, bound or led by no law, Walk'd that causeway as bold as Eugene de Luvois?

Yes! he march'd through the great masquerade, loud of tongue, Bold of brow: but the motley he mask'd in, it hung So loose, trail'd so wide, and appear'd to impede So strangely at times the vex'd effort at speed, That a keen eye might guess it was made--not for him, But some brawler more stalwart of stature and limb.

That it irk'd him, in truth, you at times could divine, For when low was the music, and spilt was the wine, He would clutch at the garment, as though it oppress'd And stifled some impulse that choked in his breast.

X.

What! he, . . . the light sport of his frivolous ease!

Was he, too, a prey to a mortal disease?

My friend, hear a parable: ponder it well:

For a moral there is in the tale that I tell.

One evening I sat in the Palais Royal, And there, while I laugh'd at Grassot and Arnal, My eye fell on the face of a man at my side;

同类推荐
  • 将赴朔方军应制

    将赴朔方军应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千光眼观自在菩萨秘密法经

    千光眼观自在菩萨秘密法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Good Wives

    Good Wives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被遗忘的人姐姐日记

    被遗忘的人姐姐日记

    她最恨,自己爱而不得的,别人弃如敝履。最讨厌,明明自己才是最好的,别人却不闻不问。
  • 会说话的女人最强大

    会说话的女人最强大

    《会说话的女人最强大》如何说话、怎样把话说好是每一个想要事业蒸蒸日上、家庭幸福美满的女人都必须掌握的一门艺术。成功完美的女人必然是精于说话之道的人,她们懂得如何把好听的话说到对方的心坎里,如何把难听的话说到对方的脑子里。字斟句酌,怎么说都受欢迎,自然能够赢得更多人的关注与支持。《会说话的女人最强大》一共分为11大章,涵盖了女性朋友在职场、家庭、朋友、爱情等生活中的各个方面可能出现的说话问题,提出了69个让生活变得更美好的沟通方式,帮助女性用“说话”打造自己独特的个人魅力,全面提升自己的人生格局,掌控人生结局!
  • 古城集

    古城集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻尘寰

    轻尘寰

    ……在她十六岁那年,或许是青春懵懂无知,他在她心中早已根深蒂固。而他却如此冰冷,不近人情……六岁那年,母亲去世不到一个月的时间父亲就迎娶新欢,还顺带了一个比她大一岁的姐姐,从此备受折磨,但她怎么可能轻易认输!即使这样,依旧有真心实意的朋友在背后帮助她。
  • 休夫傻皇后

    休夫傻皇后

    一纸休书仍在她的脚下,她不怒反笑,弯腰捡起,见到上面的内容后笑容更盛:“因为无后?呵呵…似乎这宫内没有妃嫔怀孕,追究根本,怕是不能有后的缘由是另有其人,既然如此,这休书…就让我这个废后重新再写一份吧。”大笔一挥,潇洒的在纸上落下几个大字:今日我慕容皓雪休夫!因无后为不孝,唯有另嫁!皇帝面色大变。…这就是所谓的穿越?冷漠腹黑的跨国集团总裁兼杰出女魔术师的她,竟然穿越了,而且还是穿越到了一个傻子花痴,任人欺辱的丞相府二小姐的身上…走路左摇右摆,吃饭胡吃海塞,睡觉四仰八叉,总之是没有一点女人样,甚至比男人还男人,疯疯癫癫,痴痴傻傻。被誉为京城第一疯。关键的是,她还是个花痴,见色就扑…当被人耻笑的二小姐再睁眼之时,一切便开始改变。曾经的出气筒变成了现在玩弄心机权术的高手,这让丞相府里的那些别有心机的人如何能接受?比计谋:没有人有资格做她的对手!比陷害:当她那几年的魔术是白学的么?比武力:看飞镖!这就叫运筹帷幄之中,决胜几米之外!比深情:抱歉,他不是她的菜!不料,深宅大院还未斗完,兴趣正浓之时,一道圣旨,便将她送入吃人不吐骨头的皇宫为后!…片段一:大婚当夜,尊贵的皇帝背手立在窗前,冷眼望着她,寒声道:“无论你是傻是癫,进了宫,只能给朕安分守己!而你永远也别妄想得到朕的宠爱!”闻言,她藏于红色喜帕下的嘴角微微上扬,声音低沉淡漠:“臣妾谨记皇上所言,并深切的希望皇上能够记住今日的誓言,永远如此。”让她和他OOXX,岂不等同于与种猪交配!片段二:大婚第二日,便有得宠妃嫔前来闹事,将她一国之后完全不放在眼中!靠!不出手当她是病猫?!眨眼间,只听惨叫一声,盛气凌人的妃嫔已然倒在地上,抱着左臂痛哭哀嚎,“你竟敢这样对本宫!皇上一定不会饶了你!”她傲然的笑,吹了吹指尖,轻蔑道:“你是在找死!”————分割线————推荐好友的文文:《酷丫环:爷,你太坏》一叶心香《丑颜皇后要休夫》薄荷清凉糖《嫡妃不如美妾》舒歌
  • 万域帝尊

    万域帝尊

    修玄帝至尊决,立诸天界之巅。天上地下无一不知,诸般功法无一不通!琴棋书画,古今无匹。丹药阵法,一界宗师。天才?在我面前渺若蝼蚁。美人?在我怀中娇媚曲逢!创幽冥骨域,统亿万冥兵。这一世,我要踏平万界,成为万骨至尊!
  • 武林大爆炸

    武林大爆炸

    真功夫从来不怕传,拳术本身不存在高低,差的是人。崔山鹰年少习武,一生无败绩!斗天下,战擂台,见生死,北名南扬,血雨腥风铸造一代形意宗师之路!
  • 江山为聘之凤临天下

    江山为聘之凤临天下

    一觉醒来现代顶尖间谍成了相府家嫡小姐,被祖母虐待,被姨娘陷害?是时候让你们见识什么叫城里套路深!她坑祖母,毁庶妹,手段狠辣,霸气无双,却因为颜控陷入腹黑王爷的温柔乡,是利用是真爱?要娶我,行!把你的江山送我可好?【情节虚构,请勿模仿】
  • 商女王妃的发家史

    商女王妃的发家史

    “苏诺公子是女人!”乍一听到这个消息,天启国上上下下顿时炸开了锅,女人掩面哭泣,男人心花怒放,一瞬间万人空巷,竟是统统朝着苏家庄园涌去。始作俑者闻名天下的苏诺公子此时正靠在贵妃椅上,一口喷出了嘴中的葡萄籽:“什么?让我嫁给三王爷?你去告诉他凌墨宇,坐拥天下哪有万贯家财来的可靠,本公子哦不……本小姐宁死不去皇宫那牢笼。“哦?那我陪诺儿去赚进天下财富怎么样?”突然出现的声音让她顿时浑身紧绷:“不要不要,天下财富尽在我手,你是来我这里分一杯羹的吧?”(天下财富滚滚来,美男公子环环绕,这是一部乞丐的发家敛财史,看她苏若锦怎么在古代点石成金、赚得桃花朵朵开。)
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。