登陆注册
5285600000048

第48章 CHAPTER XIV. THE CAROLINAS(3)

Five hundred good reasons allowed, and had long allowed, free bootery to flourish in American seas. Gross governmental faults, Navigation Acts, and a hundred petty and great oppressions, general poverty, adventurousness, lawlessness, and sympathy of mishandled folk with lawlessness, all combined to keep Brother of the Coast, Buccaneer, and Filibuster alive, and their ships upon all seas. Many were no worse than smugglers; others were robbers with violence; and a few had a dash of the fiend. All nations had sons in the business. England to the south in America had just the ragged coast line, with its off-lying islands and islets, liked by all this gentry, whether smuggler or pirate outright. Through much of the seventeenth century the settlers on these shores never violently disapproved of the pirate. He was often a "good fellow." He brought in needed articles without dues, and had Spanish gold in his pouch. He was shrugged over and traded with.

He came ashore to Charles Town, and they traded with him there. At one time Charles Town got the name of "Rogue's Harbor." But that was not forever, nor indeed, as years are counted, for long. Better and better emigrants arrived, to add to the good already there. The better type prevailed, and gave its tone to the place. There set in, on the Ashley and Cooper rivers, a fair urban life that yet persists.

South Carolina was trying tobacco and wheat. But in the last years of the seventeenth century a ship touching at Charleston left there a bag of Madagascar rice. Planted, it gave increase that was planted again. Suddenly it was found that this was the crop for low-lying Carolina. Rice became her staple, as was tobacco of Virginia.

For the rice-fields South Carolina soon wanted African slaves, and they were consequently brought in numbers, in English ships. There began, in this part of the world, even more than in Virginia, the system of large plantations and the accompanying aristocratic structure of society. But in Virginia the planter families lived broadcast over the land, each upon its own plantation. In South Carolina, to escape heat and sickness, the planters of rice and indigo gave over to employees the care of their great holdings and lived themselves in pleasant Charleston. These plantations, with their great gangs of slaves under overseers, differed at many points from the more kindly, semi-patriarchal life of the Virginian plantation. To South Carolina came also the indentured white laborer, but the black was imported in increasing numbers.

From the first in the Carolinas there had been promised fair freedom for the unorthodox. The charters provided, says an early Governor, "an overplus power to grant liberty of conscience, although at home was a hot persecuting time." Huguenots, Independents, Quakers, dissenters of many kinds, found on the whole refuge and harbor. In every colony soon began the struggle by the dominant color and caste toward political liberty. King, Company, Lords Proprietaries, might strive to rule from over the seas. But the new land fast bred a practical rough freedom. The English settlers came out from a land where political change was in the air. The stream was set toward the crumbling of feudalism, the rise of democracy. In the New World, circumstances favoring, the stream became a tidal river. Governors, councils, assemblies, might use a misleading phraseology of a quaint servility toward the constituted powers in England. Tory parties might at times seem to color the land their own hue. But there always ran, though often roughly and with turbulence, a set of the stream against autocracy.

In Carolina, South and North, by the Ashley and Cooper rivers, and in that region called Albemarle, just back of Virginia, there arose and went on, through the remainder of the seventeenth century and in the eighteenth, struggles with the Lords Proprietaries and the Governors that these named, and behind this a more covert struggle with the Crown. The details differed, but the issues Mvolved were much the same in North and South Carolina. The struggle lasted for the threescore and odd years of the proprietary government and renewed itself upon occasion after 1729 when the Carolinas became royal colonies. Later, it was swept, a strong affluent, into the great general stream of colonial revolt, culminating in the Revolution.

Into North Carolina, beside the border population entering through Virginia and containing much of a backwoods and derelict nature, came many Huguenots, the best of folk, and industrious Swiss, and Germans from the Rhine. Then the Scotch began to come in numbers, and families of Scotch descent from the north of Ireland. The tone of society consequently changed from that of the early days. The ruffian and the shiftless sank to the bottom. There grew up in North Carolina a people, agricultural but without great plantations, hardworking and freedom-loving.

South Carolina, on the other hand, had great plantations, a town society, suave and polished, a learned clergy, an aristocratic cast to life. For long, both North and South clung to the sea-line and to the lower stretches of rivers where the ships could come in. Only by degrees did English colonial life push back into the forests away from the sea, to the hills, and finally across the mountains.

同类推荐
热门推荐
  • 趣味奇案破袭(侦探趣味推理故事)

    趣味奇案破袭(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻的诱惑

    宠妻的诱惑

    既一日成为我的王妃,这一世,便唯我独宠。
  • 刹那间,走进你的世界

    刹那间,走进你的世界

    这里没有天马行空般的故事情节,却有最真实的校园生活。没有霸道总裁,也没高贵少女。暨没想走就走的旅行,也没诗与远方的生活。只有两个普普通通的少男少女,从相识到相知,从相爱到相守的生活缩影,简单却很真诚。或许你会觉得这很无聊,或许你会觉得这没童话般的浪漫,但也或许你会在这个故事中看到曾经的自己。
  • 事半功倍读书法

    事半功倍读书法

    本书整理了古今中外名人的读书法。如朱予读书法、鲁迅的“跳读法”、华罗庚的“厚薄法”,以及作者根据自己的经验总结出来的如模型读书法、先读序文法、“SQ3R”读书法、五步读书法等。作者用亲身体会向读者介绍了如何提高阅读能力的技巧,本书非常值得一读。
  • 与邪少为邻:豪门霸道爱

    与邪少为邻:豪门霸道爱

    她是一个迷糊可爱的小女人,遇见他以后,她就一直没名没分的跟着他,终于有一天,她发现他的疼爱,宠溺都是因为她是个替身,她想逃走却被他抓住。“你又不喜欢我,为什么不让我走?”“谁说我不喜欢你?嗯?你这么可爱,我当然喜欢,你敢再走,我就把你卖给长得像大猩猩的男人。”怎么办?大猩猩还不如眼前这只腹黑熊好呢!她只好乖乖留下来,继续被他养着……他只说喜欢却从不说爱,其实他爱她从他们相识就已经开始,他以一种最高傲霸道的方式爱着她!……安佐澈,你不让我走,那我就留下来征服你!你的人你的心都交出来!……因为阮修雪是个笨蛋,所以,笨蛋没有权利听到我说‘我爱你!’
  • 从我初恋那天起

    从我初恋那天起

    当彪悍开挂的大尾巴狼要撩她看上的小白兔,兔子还有什么活路!特别是当这个大尾巴狼还非就你不可的时候,小白兔该怎么办!当秦朗终于能给她一方遮挡风雨的安全港湾,却发现为之努力的人对他关上了心门。秦朗从来都不是一个知难而退的人,且看他如何再度打开她的心门。
  • 名为混乱的秩序

    名为混乱的秩序

    一个由神打造的真实世界,因为一批外来者的进入而打破的秩序,从而化为混乱。有些外来者将原住民视为NPC肆意屠杀有些则主张和平,不消停的混乱……莫名其妙穿越到这个神奇世界的凌风又当如何?
  • 趋吉避你

    趋吉避你

    著名纨绔、二世祖、打架王祁晃祁二少曾许下宏愿,这辈子要喝最烈的酒,泡最好的妞。然而造化弄人,他看上的这个擅长看相测字风水玄学的小骗子,随便拿了杯白开水,就把他给泡了……酒不醉人人自醉,遇见阮歆,祁晃认栽。这一醉就是一辈子。
  • 因为迷茫,所以叫青春

    因为迷茫,所以叫青春

    《因为迷茫,所以叫青春》讲述了一路青春,一路迷茫;一路高歌,一路追梦。当偶尔迷失方向时,有人将纵横的道路当作迷宫,与上天玩起了智力游戏;当偶尔经受苦难时,有人将万般的困阻当作礼物,以解道路上的沉闷无聊;当偶尔体力不支时,有人将梦想与纯真当作食物,尽享汗水与荷尔蒙的盛宴……也许,我们都应该成为这样的人:即使受伤,也要面带微笑;即使迷茫,也要勇敢上路!