登陆注册
5272900000027

第27章 CHAPTER XIII. HOW THEY LIVED AT CASTLE RINGSTETTEN

Huldbrand felt deeply the generosity of his sweet wife, in her eagerness to shut up her formidable protector, while she had even been chided for it by Bertalda. He pressed her in his arms with the utmost affection, and said with emotion: "The stone shall remain, and all shall remain, now and ever, as you wish to have it, my sweet Undine."

She caressed him with humble delight, as she heard the expressions of love so long withheld, and then at length she said: "My dearest husband, you are so gentle and kind to-day, may I venture to ask a favor of you? See now, it is just the same with you as it is with summer. In the height of its glory, summer puts on the flaming and thundering crown of mighty storms, and assumes the air of a king over the earth. You, too, sometimes, let your fury rise, and your eyes flash and your voice is angry, and this becomes you well, though I, in my folly, may sometimes weep at it. But never, I pray you, behave thus toward me on the water, or even when we are near it. You see, my relatives would then acquire a right over me. They would unrelentingly tear me from you in their rage; because they would imagine that one of their race was injured, and I should be compelled all my life to dwell below in the crystal palaces, and should never dare to ascend to you again; or they would send me up to you--and that, oh God, would be infinitely worse. No, no, my beloved husband, do not let it come to that, if your poor Undine is dear to you."

He promised solemnly to do as she desired, and they both returned from the apartment, full of happiness and affection. At that moment Bertalda appeared with some workmen, to whom she had already given orders, and said in a sullen tone, which she had assumed of late: "I suppose the secret conference is at an end, and now the stone may be removed. Go out, workmen, and attend to it."

But the knight, angry at her impertinence, desired in short and very decisive words that the stone should be left: he reproved Bertalda, too, for her violence toward his wife. Whereupon the workmen withdrew, smiling with secret satisfaction: while Bertalda, pale with rage, hurried away to her room.

The hour for the evening repast arrived, and Bertalda may waited for in vain. They sent after her, but the domestic found her apartments empty, and only brought back with him a sealed letter addressed to the knight. He opened it with alarm, and read: "I feel with shame that I am only a poor fisher-girl. I will expiate my fault in having forgotten this for a moment by going to the miserable cottage of my parents. Farewell to you and your beautiful wife."

Undine was heartily distressed. She earnestly entreated Huldbrand to hasten after their friend and bring her back again. Alas! she had no need to urge him. His affection for Bertalda burst forth again with vehemence. He hurried round the castle, inquiring if any one had seen which way the fugitive had gone. He could learn nothing of her, and he was already on his horse in the castle-yard, resolved at a venture to take the road by which he had brought Bertalda hither.

Just then a page appeared, who assured him that he had met the lady on the path to the Black Valley. Like an arrow the knight sprang through the gateway in the direction indicated, without hearing Undine's voice of agony, as she called to him from the window:--

"To the Black Valley! Oh, not there! Huldbrand, don't go there! or, for heaven's sake, take me with you!" But when she perceived that all her calling was in vain, she ordered her white palfrey to be immediately saddled, and rode after the knight, without allowing any servant to accompany her.

同类推荐
  • The Bickerstaff-Partridge Papers

    The Bickerstaff-Partridge Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Devil's Paw

    The Devil's Paw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辇下岁时记

    辇下岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方

    抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方

    《抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方》分四篇,“中医看癌症”、“癌症看中医”、“治癌有真经”、“草药好抗癌”,详细介绍了文正球医师运用中草药治疗癌症的临床经验和用药心得。
  • 最强修真弃少

    最强修真弃少

    被逐出家门的弃少,获得了一款最强修真装逼系统。你是修炼天才?我一枚经验丹就能升级。你会绝世武功?我一道神雷把你轰成渣。飞剑你有吗?神兽你有吗?仙丹你有吗?拳打都市富二代,脚踹家族古武者。在装逼之路上高歌猛进,让敌人痛哭流涕。PS:前方高能,非战斗人员紧急撤离。
  • 凤舞异世:奸妃太狂

    凤舞异世:奸妃太狂

    她是被拒婚无数、文不成武不就的将军府废物五小姐。被嫡母怒极之下一巴掌拍晕,再醒来时,风云变色。当拥有超能力的她穿越异世,人尽可欺,如何步步为营,绽放属于她的光芒……浮华乱世,过往云烟,只愿在最后,寻得一人心,白头不离。【穿越女强爽文!更新快!求收藏!】(情节虚构,切勿模仿)
  • 荣耀大陆同人文

    荣耀大陆同人文

    【2018年王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】妲己和李白的同人文。PS:本文内容纯属虚构,请勿当真!
  • 医妃倾城,农女要翻天

    医妃倾城,农女要翻天

    她,是二十一世纪杰出的冷酷军医;他,是睥睨天下,邪魅不羁的王者;一朝穿越,两人相遇,正值四国局势诡谲变幻,一场场阴谋随之展开,二人携手共同进退,笑看江山!然而她特殊的身份却成了最大的罪过,当遭到最爱之人的背叛,谁又是谁的救赎?情节虚构,请勿模仿
  • 你是我年少的回忆

    你是我年少的回忆

    她是个普普通通的女孩,他是众女孩中的高冷男神,完美校草。他们是邻居,也是青梅竹马。由于"一颗糖"的事故相识,再到芳心暗许。她说:谁给我买这那颗糖,我就嫁给谁!他的无意之举,令她奈暗生情愫,她对他穷追不舍。奈何情郎不知妾意,她使出自己的“秘密武器”,逼情郎就范,上演女追男的“狗血剧情”看梁小维如何拿下高冷竹马男神,36计,撩为上计!世间优秀的人如此之多,而你,逃不了了……
  • 言行法则

    言行法则

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。
  • 诸天布武

    诸天布武

    这是诸天融合、万界回归的时代,而严凌则是在融合前夕穿越万界,在远古大佬的教导下,布武诸天!
  • 从废墟到罗马帝国

    从废墟到罗马帝国

    经过黑死病洗礼的欧洲大陆并没有像历史中的那样开始逐渐成为世界的中心,反而在活尸的威胁下苟延残喘。血脉凋零,王冠落地,帝国倒塌。而在这遍地废墟当中,一个来自后世的灵魂悄无声息的降临在这个崩溃之后的世界。
  • 凤天婉华

    凤天婉华

    没有任何主角光环和特殊技能的温婉同学意外加入了穿越大潮,成为了一个小国公主,而且亲妈是王后,同胞哥哥是太子,穿越后的日子过得简直不要太舒心!然而,温婉发现她成年后是需要联姻的,那这是不是意味着她要宫斗!?她一个只看过几部宫斗剧的什么也不会的人,能斗得过人家?于是,我们的婉公主开始了勤奋好学之路。先是跟着她便宜父王情敌——鬼医,学医学毒,差点把她父王气死。又跟着她师兄学习武功,这次又差点自己被人给拐跑了。最后什么都学会后,不想再去联姻,开始积极的反抗命运,但是一切真能如她所愿吗?阅读提示:本文有些慢热,无论是情节发展还是感情发展。宫斗情节并不多,而且得等到小说中期