登陆注册
5272100000027

第27章 Christmas Eve(1)

The day that broke as Claus returned from his night ride with Glossie and Flossie brought to him a new trouble. Will Knook, the chief guardian of the deer, came to him, surly and ill-tempered, to complain that he had kept Glossie and Flossie beyond daybreak, in opposition to his orders.

"Yet it could not have been very long after daybreak," said Claus.

"It was one minute after," answered Will Knook, "and that is as bad as one hour. I shall set the stinging gnats on Glossie and Flossie, and they will thus suffer terribly for their disobedience.""Don't do that!" begged Claus. "It was my fault."But Will Knook would listen to no excuses, and went away grumbling and growling in his ill-natured way.

For this reason Claus entered the Forest to consult Necile about rescuing the good deer from punishment. To his delight he found his old friend, the Master Woodsman, seated in the circle of Nymphs.

Ak listened to the story of the night journey to the children and of the great assistance the deer had been to Claus by drawing his sledge over the frozen snow.

"I do not wish my friends to be punished if I can save them," said the toy-maker, when he had finished the relation. "They were only one minute late, and they ran swifter than a bird flies to get home before daybreak."Ak stroked his beard thoughtfully a moment, and then sent for the Prince of the Knooks, who rules all his people in Burzee, and also for the Queen of the Fairies and the Prince of the Ryls.

When all had assembled Claus told his story again, at Ak's command, and then the Master addressed the Prince of the Knooks, saying:

"The good work that Claus is doing among mankind deserves the support of every honest immortal. Already he is called a Saint in some of the towns, and before long the name of Santa Claus will be lovingly known in every home that is blessed with children. Moreover, he is a son of our Forest, so we owe him our encouragement. You, Ruler of the Knooks, have known him these many years; am I not right in saying he deserves our friendship?"The Prince, crooked and sour of visage as all Knooks are, looked only upon the dead leaves at his feet and muttered: "You are the Master Woodsman of the World!"Ak smiled, but continued, in soft tones: "It seems that the deer which are guarded by your people can be of great assistance to Claus, and as they seem willing to draw his sledge I beg that you will permit him to use their services whenever he pleases."The Prince did not reply, but tapped the curled point of his sandal with the tip of his spear, as if in thought.

Then the Fairy Queen spoke to him in this way: "If you consent to Ak's request I will see that no harm comes to your deer while they are away from the Forest."And the Prince of the Ryls added: "For my part I will allow to every deer that assists Claus the privilege of eating my casa plants, which give strength, and my grawle plants, which give fleetness of foot, and my marbon plants, which give long life."And the Queen of the Nymphs said: "The deer which draw the sledge of Claus will be permitted to bathe in the Forest pool of Nares, which will give them sleek coats and wonderful beauty."The Prince of the Knooks, hearing these promises, shifted uneasily on his seat, for in his heart he hated to refuse a request of his fellow immortals, although they were asking an unusual favor at his hands, and the Knooks are unaccustomed to granting favors of any kind.

Finally he turned to his servants and said:

"Call Will Knook."

When surly Will came and heard the demands of the immortals he protested loudly against granting them.

"Deer are deer," said he, "and nothing but deer. Were they horses it would be right to harness them like horses. But no one harnesses deer because they are free, wild creatures, owing no service of any sort to mankind. It would degrade my deer to labor for Claus, who is only a man in spite of the friendship lavished on him by the immortals.""You have heard," said the Prince to Ak. "There is truth in what Will says.""Call Glossie and Flossie," returned the Master.

The deer were brought to the conference and Ak asked them if they objected to drawing the sledge for Claus.

"No, indeed!" replied Glossie; "we enjoyed the trip very much.""And we tried to get home by daybreak," added Flossie, "but were unfortunately a minute too late.""A minute lost at daybreak doesn't matter," said Ak. "You are forgiven for that delay.""Provided it does not happen again," said the Prince of the Knooks, sternly.

"And will you permit them to make another journey with me?" asked Claus, eagerly.

The Prince reflected while he gazed at Will, who was scowling, and at the Master Woodsman, who was smiling.

Then he stood up and addressed the company as follows:

"Since you all urge me to grant the favor I will permit the deer to go with Claus once every year, on Christmas Eve, provided they always return to the Forest by daybreak. He may select any number he pleases, up to ten, to draw his sledge, and those shall be known among us as Reindeer, to distinguish them from the others. And they shall bathe in the Pool of Nares, and eat the casa and grawle and marbon plants and shall be under the especial protection of the Fairy Queen.

And now cease scowling, Will Knook, for my words shall be obeyed!"He hobbled quickly away through the trees, to avoid the thanks of Claus and the approval of the other immortals, and Will, looking as cross as ever, followed him.

同类推荐
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上秘法镇宅灵符

    太上秘法镇宅灵符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上上清禳灾延寿宝忏

    太上上清禳灾延寿宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亡灵再现的卧室

    亡灵再现的卧室

    本集19篇小说,均以猎奇搜异见长:青天白日,人们怎么会在众目睽睽下,齐齐地亲眼看到死去了的亲人的形象?深更半夜,独居山野小屋,是谁一次次在门外敲门?又是谁整夜就在你的床底吭吭地咳个不停?《天才小黑客》《送你一只间谍手机》《家庭电脑警察助理》等篇,更是综合了当今网络时代的崭新元素,给当代少年朋友提供了展现智慧的舞台,从而使本集集中展现了发生在中小学生中传统与前卫、科学与迷信、古老与新潮激烈冲撞下的生存状态。
  • 幽默口才

    幽默口才

    人们学会讲话和思考的基本法则就是把不同的事物概念和语言区别开来,而幽默似乎要把人们的日常语言和思维搞乱了才成。如果你不能忍受你日常语言和理性思维的规范服从于幽默的谈吐和思维的规范,那你就可能把自己关在幽默的大门之外。
  • 不往北

    不往北

    只一个天君,却让她苦等三千万年;以妖族圣女灵魄,让他重生转世;只想换来;他的一段情;却不想,他没有情;心中只有仙族和他所谓的天下;他说,仙妖两族无法结缘;可,她为了他,羽化升仙,承受那样的痛苦;还是换不来,他的一世情深……她用她的命换来的他,这一世还是与前世无任何区别;他不爱她;甚至,他讨厌她。他在富饶、美丽、温暖,有青梅竹马陪伴的南国又怎会知道,北边凄凉、寒冷、孤独的灵泉边有一位苦等他三千万年的佳人还在等着他君之南国,定不往北是你,从未爱过我
  • 信赖·互惠·共生:东亚地区交流的历史与现实

    信赖·互惠·共生:东亚地区交流的历史与现实

    本书以东亚地区交流的历史变迁与发展状况为中心,分别从“19世纪中期以前的东亚地区交流”、“近代西洋殖民主义的冲击和东亚各国的关系变化”、“冷战与冷战后的东亚地区交流”三个专题,汇聚了历史学、政治学、经济学、国际关系学等专业的中日学者跨学科的讨论成果。
  • 鬼王的魔妃

    鬼王的魔妃

    他,是墨龙王朝的三皇子,凶狠嗜血,喜怒无常,暴戾乖张,有修罗鬼王之称。传闻,他是天煞孤星的大凶之命,短短两年时间,死在他床上的女人,就有六个之多。她,是太傅府性子最懦弱最不受待见的六小姐,是街边乞丐都会嫌恶的丑丫头,是琴棋书画一无所通的白痴。但是暗地里,她却是黑暗世界的绝色罗刹,是横行天下的锦衣大盗,是天下第一楼的大红头牌,是黑白两道闻之丧胆的杀手。十六岁那年,因为皇后的一句话,她成为了他的第七个冲喜小皇妃。他说:“丑丫头,在王府,你最好给我老实点,不然我用一根手指就可以压死你。”她龇牙咧嘴的回应:“笨蛋宁王,你最好也给我老实点,不然我就天天去逛青楼,同样用绿帽子压死你。”当倾世修罗遇到百变魔女,到底会碰撞出什么样的火花呢!!!
  • 邓小平外交谋略

    邓小平外交谋略

    全党全军和全国各族人民所敬爱的邓小平,不仅是邓小平理论的伟大创立者和改革开放的总设计师,而且也是当今世界上最杰出的国际战略家和外交家。国际形势开始发生深刻变化的大背景下,邓小平运用辩证唯物主义和历史唯物主义观点,清醒冷静地观察,实事求是地分析,科学缜密地思考,大胆准确地判断,得出了世界战争可以避免,和平与发展已经成为时代主题的结论。
  • 你总该相信你自己,就算世界与你背离

    你总该相信你自己,就算世界与你背离

    这是一本送给每个奔波在路上的年轻人的温暖笔记。亲爱的,你可以不迷茫,不彷徨,不纠结,那些关于梦想的话,都可以是真的,那些关于青春的回忆,你可以一直演绎,那些关于爱情的追求,可以永不停滞,慢慢来,不要着急,你想要的一切,光阴都会给。
  • 中国电影的起源

    中国电影的起源

    电影是一种能够将光影关系玩弄得出神入化的现代发明。有人认为,如果要谈电影,就要上溯到我国汉代出现的灯影戏及之后出现的皮影戏。但是,真正有意义的电影,不是发明自中国,而是科技发达的近代欧洲。作为现代科学技术的产物,电影的诞生,确实经历了欧洲国家中许多科学家、发明家,甚至模仿者的漫长的实验过程。他们对运动的光学幻觉进行了科学探索与实验。《中国文化知识读本:中国电影的起源》文字优美生动,语言简明通俗,适合大众阅读。
  • 少年刺客的炼金术师转职之路

    少年刺客的炼金术师转职之路

    当无所事事的刺客穿越到异世界,逐渐成为了绅士
  • 修仙狂神

    修仙狂神

    重生异世沦落成奴,断脉为废之时,偶得天罚衣钵,凭借预言修仙玉册,一洗前耻,笑饮仇血,成为一方不朽狂神!