"Well, fair lady," he began, "what did you think of yesterday's dinner?""It was very fine," replied Madame Phellion; "as I tasted that soup 'a la bisque' I knew that some caterer, like Chevet, had supplanted the cook. But the whole affair was dull; it hadn't the gaiety of our old meetings in the Latin quarter. And then, didn't it strike you, as it did me, that Madame and Mademoiselle Thuillier no longer seemed mistresses of their own house? I really felt as if I were the guest of Madame--what IS her name? I never can remember it.""Torna, Comtesse de Godollo," said Phellion, intervening. "The name is euphonious enough to remember.""Euphonious if you like, my dear; but to me it never seems a name at all.""It is a Magyar, or to speak more commonly, a Hungarian name. Our own name, if we wanted to discuss it, might be said to be a loan from the Greek language.""Very likely; at any rate we have the advantage of being known, not only in our own quarter, but throughout the tuition world, where we have earned an honorable position; while this Hungarian countess, who makes, as they say, the good and the bad weather in the Thuilliers' home, where does she come from, I'd like to know? How did such a fine lady,--for she has good manners and a very distinguished air, no one denies her that,--how came she to fall in love with Brigitte; who, between ourselves, keeps a sickening odor of the porter's lodge about her. For my part, I think this devoted friend is an intriguing creature, who scents money, and is scheming for some future gain.""Ah ca!" said Minard, "then you don't know the original cause of the intimacy between Madame la Comtesse de Godollo and the Thuilliers?""She is a tenant in their house; she occupies the entresol beneath their apartment.""True, but there's something more than that in it. Zelie, my wife, heard it from Josephine, who wanted, lately, to enter our service; the matter came to nothing, for Francoise, our woman, who thought of marrying, changed her mind. You must know, fair lady, that it was solely Madame de Godollo who brought about the emigration of the Thuilliers, whose upholsterer, as one might say, she is.""What! their upholsterer?" cried Phellion,--"that distinguished woman, of whom one may truly say, 'Incessu patuit dea'; which in French we very inadequately render by the expression, 'bearing of a queen'?""Excuse me," said Minard. "I did not mean that Madame de Godollo is actually in the furniture business; but, at the time when Mademoiselle Thuillier decided, by la Peyrade's advice, to manage the new house herself, that little fellow, who hasn't all the ascendancy over her mind he thinks he has, couldn't persuade her to move the family into the splendid apartment where they received us yesterday. Mademoiselle Brigitte objected that she should have to change her habits, and that her friends and relations wouldn't follow her to such a distant quarter--""It is quite certain," interrupted Madame Phellion, "that to make up one's mind to hire a carriage every Sunday, one wants a prospect of greater pleasure than can be found in that salon. When one thinks that, except on the day of the famous dance of the candidacy, they never once opened the piano in the rue Saint-Dominique!""It would have been, I am sure, most agreeable to the company to have a talent like yours put in requisition," remarked Minard; "but those are not ideas that could ever come into the mind of that good Brigitte. She'd have seen two more candles to light. Five-franc pieces are her music. So, when la Peyrade and Thuillier insisted that she should move into the apartment in the Place de la Madeleine, she thought of nothing but the extra costs entailed by the removal. She judged, rightly enough, that beneath those gilded ceilings her old 'penates' might have a singular effect.""See how all things link together," remarked Phellion, "and how, from the summits of society, luxury infiltrates itself, sooner or later, through the lower classes, leading to the ruin of empires.""You are broaching there, my dear commander," said Minard, "one of the most knotty questions of political economy. Many good minds think, on the contrary, that luxury is absolutely demanded in the interests of commerce, which is certainly the life of States. In any case, this view, which isn't yours, appears to have been that of Madame de Godollo, for, they tell me, her apartment is very coquettishly furnished; and to coax Mademoiselle Brigitte into the same path of elegance she made a proposal to her as follows: 'A friend of mine,' she said, 'a Russian princess for whom one of the first upholsterers has just made splendid furniture, is suddenly recalled to Russia by the czar, a gentleman with whom no one dares to trifle. The poor woman is therefore obliged to turn everything she owns here into money as fast as possible; and I feel sure she would sell this furniture for ready money at a quarter of the price it cost her. All of it is nearly new, and some things have never been used at all.'""So," cried Madame Phellion, "all that magnificence displayed before our eyes last night was a magnificent economical bargain?""Just so," replied Minard; "and the thing that decided Mademoiselle Brigitte to take that splendid chance was not so much the desire to renew her shabby furniture as the idea of doing an excellent stroke of business. In that old maid there's always something of Madame la Ressource in Moliere's 'Miser.'""I think, Monsieur le maire, that you are mistaken," said Phellion.
同类推荐
热门推荐
快穿女王:危险消除吖
“有一个健康的身体,真的好好阿。”付芍低头看着红润的手指,眸色淡淡,但若是熟悉她的人(作者)都知道她此刻心情不差。――来自那个世界的人,为什么一直追杀我呢一个金色眸子的男人。第一个世界见面时他是个鬼马少年,被她各种欺负。第二个世界见面时他是个高冷反派,与她斗智斗勇。第三个……――edCbAS“那么多个世界,我穿梭的意义是什么呢。”“为了遇见我。”――欢迎来到,快穿世界。爬墙小王妃
一个灵魂,两世情仇。一段旅途,揭开一段不为人知的秘密。谜一样的石窟,梦一般的痴恋,那些为她夺了江山,燃起狼烟,弃墨舞剑的男子,到头来爱着的,恨着的,守着的,等着的,究竟是她,还是她?相似的容颜,背驰的秉性,究竟是她借用了她,还是她附身于她?一分为二的灵魂,究竟会不会有破镜重圆的那一天?宫翔舞VS风千疏——“世间女子千千万万,我本不是与你有婚约的那个人,为何你迟迟不肯放过我,处处要来与我纠缠?”“世间女子千千万万,而我弱水三千只取一瓢,独独对你另眼相看。上天入地,我只衷情于你一人,只想与你抵死缠绵,至死方休!”“夫纲不振妖邪生,宠妻升天梯无垠。我说夫君,女祸足以倾国,你如此宠我,就不怕我恃宠而骄,以色败国?”“怕什么!为了你,倾尽天下又何妨?再说了,我又不是皇帝!这一笑烽烟起的戏码,自有皇兄和他的后宫佳丽们去上演,我们凑什么热闹?”风吟诀VS宫翔舞——“终有一天,你的世界会因我而倾倒。你,将会因我而迷醉。”“不要小看我,我可不是你可以吞得下的女人。”“你也别低估我,我也不是会轻言放弃的男人!”墨川VS宫翔舞——“我的心,我的命,都可以给你。”“人间七重苦,离尘早投胎,为禽为兽好过再世为人。墨少本非凡尘之人,何必为了区区一个翔舞导致多年修为尽毁?”“天机预言你是我愿意为之付出生命的女人,却不是爱我的女人……”“斩断脚下红丝线,跳出红尘大火坑。墨少,迷途知返,你当得道……”宫翔舞VS姬云上——“我说云上老哥……”“叫我鱼素。只有你能叫我这个名字。”“……鱼素。”“这么听话?那叫声小相公来听听!”“丫的给我适可而止一点!战鼓震震,你当是在打马吊?!”宫翔舞,一次旅途意外的将她送到了1700年以前的玄葵国,穿入了和自己容貌相似的丞相千金姬凰舞的身体。她笑靥如花,灵动多变。不轻信爱情,可一旦认定,便画地为牢,生生世世困住彼此。即便她的热情足以焚尽一切,飞蛾扑火,不死不休!风千疏,和当今圣上情同手足的玉树临风靖王爷。从来对女人不屑一顾,却独独对她这个喜欢爬墙的小王妃例外。为了她,他甘愿被世人取笑夫纲不振;为了她,他断然拒绝世交熵煌国送来的和亲公主;为了她,即便要他承担千古骂名拭君夺位,只要一朝万人之上,再无人敢与他抢她,他甘之如饴!