登陆注册
5271500000057

第57章 CHAPTER XII DEVILS AGAINST DEVILS(2)

"And," he said to himself as he went to his own room, "possibly nothing at all a month hence."He new felt the deepest hatred to the Thuilliers. But Thuillier himself he held by a harpoon stuck into the depths of the man's vanity; namely, by the projected work, entitled "Taxation and the Sinking Fund," for which he intended to rearrange the ideas of the Saint-Simonian "Globe," giving them a systematic form, and coloring them with his fervid Southern diction. Thuillier's bureaucratic knowledge of the subject would be of use to him here. Theodose therefore clung to this rope, resolving to do battle, on so poor a base of operations, with the vanity of a fool, which, according to individual character, is either granite or sand. On reflection, Theodose was inclined to be content with the prospect.

On the evening before the right of redemption expired, Claparon and Cerizet proceeded to manipulate the notary in the following manner.

Cerizet, to whom Claparon had revealed the password and the notary's retreat, went out to this hiding-place to say to the latter:--"One of my friends, Claparon, whom you know, has asked me to come and see you; he will expect you to-morrow, in the evening, you know where.

He has the paper you expect from him, which he will exchange with you for the ten thousand agreed upon; but I must be present, for five thousand of that sum belong to me; and I warn you, my dear monsieur, that the name in the counter-deed is in blank.""I shall be there," replied the ex-notary.

The poor devil waited the whole night in agonies of mind that can well be imagined, for safety or inevitable ruin were in the balance. At sunrise he saw approaching him, instead of Claparon, a bailiff of the Court of commerce, who produced a judgment against him in regular form, and informed him that he must go with him to Clichy.

Cerizet had made an arrangement with one of the creditors of the luckless notary, pledging himself to deliver up the debtor on payment to himself of half the debt. Out of the ten thousand francs promised to Claparon, the victim of this trap was obliged, in order to obtain his liberty, to pay six thousand down, the amount of his debt.

On receiving his share of this extortion Cerizet said to himself:

"There's three thousand to make Cerizet clear out."Cerizet then returned to the notary and said: "Claparon is a scoundrel, monsieur; he has received fifteen thousand francs from the proposed purchaser of your house, who will now, of course, become the owner. Threaten to reveal his hiding-place to his creditors, and to have him sued for fraudulent bankruptcy, and he'll give you half."In his wrath the notary wrote a fulminating letter to Claparon.

Claparon, alarmed, feared an arrest, and Cerizet offered to get him a passport.

"You have played me many a trick, Claparon," he said, "but listen to me now, and you can judge of my kindness. I possess, as my whole means, three thousand francs; I'll give them to you; start for America, and make your fortune there, as I'm trying to make mine here."That evening Claparon, carefully disguised by Cerizet, left for Havre by the diligence. Cerizet remained master of the fifteen thousand francs to be paid to Claparon, and he awaited Theodose with the payment thereof tranquilly.

"The limit for bidding-in is passed," thought Theodose, as he went to find Dutocq and ask him to bring Cerizet to his office. "Suppose Iwere now to make an effort to get rid of my leech?""You can't settle this affair anywhere but at Cerizet's, because Claparon must be present, and he is hiding there," said Dutocq.

Accordingly, Theodose went, between seven and eight o'clock, to the den of the "banker of the poor," whom Dutocq had notified of his coming. Cerizet received him in the horrible kitchen where miseries and sorrows were chopped and cooked, as we have seen already. The pair then walked up and down, precisely like two animals in a cage, while mutually playing the following scene:--"Have you brought the fifteen thousand francs?""No, but I have them at home."

"Why not have them in your pocket?" asked Cerizet, sharply.

"I'll tell you," replied Theodose, who, as he walked from the rue Saint-Dominique to the Estrapade, had decided on his course of action.

The Provencal, writhing upon the gridiron on which his partners held him, became suddenly possessed with a good idea, which flashed from the body of the live coal under him. Peril has gleams of light. He resolved to rely on the power of frankness, which affects all men, even swindlers. Every one is grateful to an adversary who bares himself to the waist in a duel.

"Well!" said Cerizet, "now the humbug begins."The words seemed to come wholly through the hole in his nose with horrible intonations.

"You have put me in a magnificent position, and I shall never forget the service you have done me, my friend," began Theodose, with emotion.

"Oh, that's how you take it, is it?" said Cerizet.

"Listen to me; you don't understand my intentions.""Yes, I do!" replied the lender by "the little week.""No, you don't."

"You intend not to give up those fifteen thousand francs."Theodose shrugged his shoulders and looked fixedly at Cerizet, who, struck by the two motions, kept silence.

"Would you live in my position, knowing yourself within range of a cannon loaded with grape-shot, without feeling a strong desire to get out of it? Now listen to me carefully. You are doing a dangerous business, and you would be glad enough to have some solid protection in the very heart of the magistracy of Paris. If I can continue my present course, I shall be substitute attorney-general, possibly attorney-general, in three years. I offer you to-day the offices of a devoted friendship, which will serve you hereafter most assuredly, if only to replace you in a honorable position. Here are my conditions--""Conditions!" exclaimed Cerizet.

"In ten minutes I will bring you twenty-five thousand francs if you return to me all the notes which you have against me.""But Dutocq? and Claparon?" said Cerizet.

同类推荐
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普法义经

    佛说普法义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国学名句一本通(超值金版)

    国学名句一本通(超值金版)

    所谓国学,就是中国之学、中华之学,尤以先秦诸子学说为重。他包括了儒家思想、道家思想、兵家思想等。(这句话说明国学所包括的不是一个,而有很多,后面还有一个等)人们常说,腹有诗书气自华。偶尔在聚会间,说一说这些话,即能增长知识,又能高谈阔论,这有多好,这就是这本书的意义。
  • 豪门隐婚:亿万总裁的千金妻

    豪门隐婚:亿万总裁的千金妻

    【新文《废后重生:娘子,跟朕回宫》已发,欢迎大家入坑】她是地狱归来的复仇女神,妖艳绝伦,同时却又极致优雅。他是帝王般的存在,无论是商政两界还是黑白两道都对他礼让三分。当她妩媚的站在他面前:“我来应聘欧阳氏的女主人”。某男冷冷扫视一眼:“滚”某女:“你滚一个我看看”。于是,某男开着那拉风的布加迪威龙扬长而去。三年后,某男将她拦住:“喂,女人,我要招聘!”某女轻轻一笑:“对不起,本小姐对你没兴趣了!”
  • 蜀中盗志

    蜀中盗志

    记述巴蜀地区的奇人异事的短篇小说集。分为“神捕”“侠盗”“官秘”“女风”“市井”等五个部分。语言上文白相杂,有三言二拍的气质,且多用蜀地方言,凸显地域色彩。远望可以当归,悲泣可以为歌。野味十足的龙门阵,叙说着老百姓心中所喜欢的人物,或侠或盗,或英雄或草莽。机智、勇敢、侠义、仁爱……朴实里有几分狡黠,善良中带一分自私。远去却依旧鲜活的人物,绮丽却充满忧伤的故事,如同一脉蜀江多情水,半轮巴山风流月,都随风飘去……
  • 先生不可能那么喜欢我

    先生不可能那么喜欢我

    两年陌路夫妻,离婚当天,她却被他推倒。她拼命想逃,他一推成瘾。某天,他将她逼到墙角:“老婆,你掏空我的感情,不尽妻子义务,想逃之夭夭?”“倪若水,你够了,明明是你拒绝我在先。”“老婆,那等我补偿够了,再让你逃。”于是,她天天被推倒,无力奉陪,只能求饶:“老公,你绯闻女友那么多,要雨露均沾啊!”“老婆,我就喜欢独宠你。”世人都说慕南烟被宠坏了;倪若水却说,她嫁了我这么优秀的男人,走路都应该横行霸道。【男女主身心干净1V1,女主非傻白甜!】
  • 浴火凰妃:皇叔,真给力

    浴火凰妃:皇叔,真给力

    她身怀异能,却遭同伴嫉妒,惨死!一朝穿越,竟变成青羽国四大家族夜家七小姐。未婚夫不认,私毁婚约!姐妹设计,掏她心喂狗!生父不管,任她自生自灭!两世记忆交织,熊熊怒火胸中燃烧,欺她,辱她之人,加倍偿还!白莲耍心机?掏你心成植物人!渣男斗功夫?打你个半身不遂!本以为在这条用鲜血铺满的报仇之路上,会形单影只,却不料天降妖孽,乱了她的阵脚,也乱了她的心!面对不要脸的生父要求报答养育之恩,他莞尔一笑,从今日起她不姓夜。她杀人掏心,他关门放狗。她闭关修行,他煲汤煮粥。某妖孽斜卧在榻,无辜眨眼:娘子,饭在锅里,人在这里!
  • 海蓝

    海蓝

    海蓝是她的笔名。她的真名据说极土,类似王桂华,李凤琴之类。黎虹有个同学毕业后分到报社,给海蓝当手下,“见过能装的,没见过那么能装的。”黎虹的同学一言难尽的样子。 没多久,黎虹参加外省一家刊物举办的笔会,同行的有海蓝,以及青年评论家赵行。他们在火车站贵宾厅见了面,黎虹认出了赵行,他穿得很休闲,坐在沙发上跟一个女人聊天。黎虹觉得那个女人应该是海蓝。确实不年轻了,比黎虹想象得漂亮些,而且比她的同学形容得苗条很多,穿了一件鲜艳的碎花衬衫,面料带弹力的,紧紧地箍在身上,她的胸部很醒目。
  • 父母一定和孩子做的80件事

    父母一定和孩子做的80件事

    每个孩子都是一个天才,这一点必须明确。为人父母要多给孩子些自信,多些鼓励,少些埋怨;要多些倾听,少些攀比;要多些身教,少些言传;要多些沟通,少些诋毁。每个孩子都是骄傲,没有不合格的孩子,只有不合格的父母。愿天下父母共同努力,满怀爱心、信心、耐心与智慧之心,培养出更多健康、快乐而优秀的孩子吧!
  • 狄更斯(走近世界文豪)

    狄更斯(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。
  • 娇妻盛宠:慕少情深不晚

    娇妻盛宠:慕少情深不晚

    二十岁那年,她从鬼门关侥幸捡回一条命,却被医生告知她患有心脏病,可能活不过三十岁。当时她就知道,她已经失去了爱他的资格。人生最痛苦的事情莫过于:我拼尽全力靠近你,却始终不敢让你知道我爱你。她选择隐瞒所有的病痛,倾尽全力去爱他。生产时,她躺在冰冷的手术台上,奄奄一息。慕瑾宸亲眼看着她的生命在他眼前慢慢流逝,他才知道失去的痛苦远比想象中更加强烈。
  • 朱奎经典童话:勇敢号历险记

    朱奎经典童话:勇敢号历险记

    大明、小明兄弟俩折了一艘纸船,纸船里放上了小橡皮人、小瓷人、纸姑娘三位乘员。他们三个将完成大明小明的心愿——随流而下,到江的下游去看看。同时,兄弟俩还写了一封信放在小船上。一路上,三个小伙伴各司其职,互相帮助,面对危险一起努力努力,最后,他们能完成使命吗?兄弟俩又写了一封什么样的信呢?