登陆注册
5271500000187

第187章 CHAPTER XVII IN THE EXERCISE OF HIS FUNCTIONS(2)

"Monsieur Picot married to a rich Englishwoman!" exclaimed la Peyrade, interrupting himself again; "but it is incomprehensible.""Go on, I tell you," said Corentin; "you'll comprehend it presently."The fortune of my new master, continued la Peyrade, is quite a history; and I speak of it to Monsieur le directeur because another person in whom Madame de Godollo was interested has his marriage closely mixed up in it. That other person is Monsieur Felix Phellion, the inventor of a star, who, in despair at not being able to marry that demoiselle whom they wanted to give to the Sieur la Peyrade whom Madame de Godollo made such a fool of--"Scoundrel!" said the Provencal, in a parenthesis. "Is that how he speaks of me? He doesn't know who I am."Corentin laughed heartily and exhorted his pupil to read on.

--who, in despair at not being able to marry that demoiselle . . . went to England in order to embark for a journey round the world--a lover's notion! Learning of this departure, Monsieur Picot, his former professor, who took great interest in his pupil, went after him to prevent that nonsense, which turned out not to be difficult. The English are naturally very jealous of discoveries, and when they saw Monsieur Phellion coming to embark at the heels of their own savants they asked him for his permit from the Admiralty; which, not having been provided, he could not produce;so then they laughed in his face and would not let him embark at all, fearing that he should prove more learned than they.

"He is a fine hand at the 'entente cordiale,' your Monsieur Henri,"said la Peyrade, gaily.

"Yes," replied Corentin; "you will be struck, in the reports of nearly all our agents, with this general and perpetual inclination to calumniate. But what's to be done? For the trade of spies we can't have angels."Left upon the shore, Telemachus and his mentor--"You see our men are lettered," commented Corentin.

--Telemachus and his mentor thought best to return to France, and were about to do so when Monsieur Picot received a letter such as none but an Englishwoman could write. It told him that the writer had read his "Theory of Perpetual Motion," and had also heard of his magnificent discovery of a star; that she regarded him as a genius only second to Newton, and that if the hand of her who addressed him, joined to eighty thousand pounds sterling--that is, two millions--of "dot," was agreeable to him it was at his disposal. The first thought of the good man was to make his pupil marry her, but finding that impossible, he told her, before accepting on his own account, that he was old and three-quarters blind, and had never discovered a star, and did not own a penny.

The Englishwoman replied that Milton was not young either, and was altogether blind; that Monsieur Picot seemed to her to have nothing worse than a cataract, for she knew all about it, being the daughter of a great oculist, and she would have him operated upon; that as for the star, she did not care so very much about that; it was the author of the "Theory of Perpetual Motion" who was the man of her dreams, and to whom she again offered her hand with eighty thousand pounds sterling (two millions) of "dot."Monsieur Picot replied that if his sight were restored and she would consent to live in Paris, for he hated England, he would let himself be married. The operation was performed and was successful, and, at the end of three weeks the newly married pair arrived in the capital. These details I obtained from the lady's maid, with whom I am on the warmest terms.

"Oh! the puppy!" said Corentin, laughing.

The above is therefore hearsay, but what remains to be told to Monsieur le directeur are facts of which I can speak "de visu,"and to which I am, consequently, in a position to certify. As soon as Monsieur and Madame Picot had installed themselves, which was done in the most sumptuous and comfortable manner, my master gave me a number of invitations to dinner to carry to the Thuillier family, the Colleville family, the Minard family, the Abbe Gondrin, vicar of the Madeleine, and nearly all the guests who were present at another dinner a few months earlier, when he had an encounter with Mademoiselle Thuillier, and behaved, I must say, in a rather singular manner. All the persons who received these invitations were so astonished to learn that the old man Picot had married a rich wife and was living in the Thuilliers' old apartment that most of them came to inquire of Monsieur Pascal, the porter, to see if they were hoaxed. The information they obtained being honest and honorable, the whole society arrived punctually on time; but Monsieur Picot did not appear.

The guests were received by Madame Picot, who does not speak French and could only say, "My husband is coming soon"; after which, not being able to make further conversation, the company were dull and ill at ease. At last Monsieur Picot arrived, and all present were stupefied on seeing, instead of an old blind man, shabbily dressed, a handsome young elderly man, bearing his years jauntily, like Monsieur Ferville of the Gymnase, who said with a lively air:

同类推荐
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸德福田经

    佛说诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呆萌青梅绕竹马

    呆萌青梅绕竹马

    温凉妍在网游中化身温小凉,稳坐排名榜前十,却因为好舍生取义,被论坛上的小人黑成了渣。斗白莲,打渣男,笑话,她没怕过。这次人数众多,嘤嘤,她有点小怕怕。高手从天而降,宛如一尊大神,稳拿排行榜第二,隐藏身份带她虐小人,刷经验。在世界频道放话,动温小凉者,轮白。霸气侧漏两人阴差阳错失去了见面的机会,却又在现实中偶遇。在游戏中两人又演戏智斗白莲,配合着实默契,他在游戏上霸气告白,举办盛世婚礼,结了情缘更是对她关怀备至。因误会割舍了游戏上的情缘。结束了一切,在游戏上对他避而不见。单方面选择终止情缘关系,于是又被送上了热搜预知后事如何,请见下回更新...
  • 鹅妈妈的故事

    鹅妈妈的故事

    沙尔·贝洛所著的《鹅妈妈的故事》诞生于17世纪的法国,这部童话集一经问世就立即受到孩子们的热烈欢迎,成为法兰西家喻户晓的儿童经典读物。奇幻美妙、趣味无穷的《鹅妈妈的故事》由八个故事组成,几个世纪以来,它像一个神奇的魔棒,点亮了全世界无数孩子五彩斑斓的梦境。《小红帽》《灰姑娘》《林中睡美人》等传世经典已成为无数人美好童年的一部分。
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情谊·名人·美文

    情谊·名人·美文

    在中国漫长的历史中,忠臣无数,而奸贼亦不少。前者受千古景仰,后者遭万世唾弃。然而,有一个人却能在忠奸分明的帝制时代,虽变节却又被深深同情。这个人就是李陵。李陵身上纠结着太多的大命题:家和国,军人和文人,背叛和守节。他用尽一生的气力,在国家和个人的矛盾冲突中,做着艰难的选择。他的命运也连接着若干重量级人物:汉武帝、李广、卫青、霍去病、司马迁、苏武。《情谊·名人·美文》包括名人的生平小传、婚恋故事、友谊往来、经典作品以及家书。
  • 冤错案件的防范与纠正

    冤错案件的防范与纠正

    本书以现实生活中出现的真实案例、问题为出发点,有机结合刑法、刑事诉讼法、民事诉讼法、行政诉讼法等与其相关条例、司法解释,采取了“宣讲要点”“典型案例”“专家评析”和“法条指引”的结构编写而成。既可以让读者了解一般的案件审判知识,又可以了解有一定深度的相关法理,内容层次循序渐进,易于理解和掌握。
  • 快穿逆袭:反派驾到

    快穿逆袭:反派驾到

    “哎哎,你等等,你这个节奏不对哈,我才是反派,是应该我把你带坏,你应该听我的!”男人一边跳脚一边狂追前面风姿独立的温婠。“宿主,他在追你哎,要不要等等......”一脸讨好的系统瞄着温婠笑的谄媚。“都没我崩,都没我坏,还让我听他的!”温婠挠挠耳朵,一脚将圆润的系统送上天际,耳根终于清静了!
  • 大沙门百一羯磨法一卷

    大沙门百一羯磨法一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盖庐

    盖庐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越异世小娘子

    穿越异世小娘子

    云秋水和冯静依是一对闺蜜,一次意外穿越,两个人来到了异世。两人性格迥异,所以在异世也选择了不同的生活道路,一个闯荡江湖,一个入宫为妃。当然,最后的结局是美好的,两个闺蜜自始至终互相扶持,最终在异世闯出一片新天地。【情节虚构,请勿模仿】
  • 机遇改变命运全集

    机遇改变命运全集

    本书首先从对机遇的认识、发现、创造、把握四个关键词切入,阐述如何化危机为转机,让机遇瞄准成功的方向,以及如何整合机遇,让机遇成为人生腾飞的翅膀。然后再结合时间、人际、爱情、工作、财富和管理等人生实际层面,具体讲述捕捉、操纵和利用机遇升华人生的种种条件和有利因素,并提出了切实可行的对策。