登陆注册
5271500000015

第15章 CHAPTER IV THE CIRCLE OF MONSIEUR AND MADAME THUIL

As a juryman his conscience obliges him to sweat blood and water in the effort to follow the debates of a trial; he never laughs, not even if the judge, and audience, and all the officials laugh. Eminently useful, he gives his services, his time, everything--except his money.

Felix Phellion, his son, the professor, is his idol; he thinks him capable of attaining to the Academy of Sciences. Thuillier, between the audacious nullity of Minard, and the solid silliness of Phellion, was a neutral substance, but connected with both through his dismal experience. He managed to conceal the emptiness of his brain by commonplace talk, just as he covered the yellow skin of his bald pate with thready locks of his gray hair, brought from the back of his head with infinite art by the comb of his hairdresser.

"In any other career," he was wont to say, speaking of the government employ, "I should have made a very different fortune."He had seen the RIGHT, which is possible in theory and impossible in practice,--results proving contrary to premises,--and he related the intrigues and the injustices of the Rabourdin affair.

"After that, one can believe all, and believe nothing," he would say.

"Ah! it is a queer thing, government! I'm very glad not to have a son, and never to see him in the career of a place-hunter."Colleville, ever gay, rotund, and good-humored, a sayer of "quodlibets," a maker of anagrams, always busy, represented the capable and bantering bourgeois, with faculty without success, obstinate toil without result; he was also the embodiment of jovial resignation, mind without object, art with usefulness, for, excellent musician that he was, he never played now except for his daughter.

The Thuillier salon was in some sort a provincial salon, lighted, however, by continual flashes from the Parisian conflagration; its mediocrity and its platitudes followed the current of the times. The popular saying and thing (for in Paris the thing and its saying are like the horse and its rider) ricochetted, so to speak, to this company. Monsieur Minard was always impatiently expected, for he was certain to know the truth of important circumstances. The women of the Thuillier salon held by the Jesuits; the men defended the University;and, as a general thing, the women listened. A man of intelligence (could he have borne the dulness of these evenings) would have laughed, as he would at a comedy of Moliere, on hearing, amid endless discussion, such remarks as the following:--"How could the Revolution of 1789 have been avoided? The loans of Louis XIV. prepared the way for it. Louis XV., an egotist, a man of narrow mind (didn't he say, 'If I were lieutenant of police I would suppress cabriolets'?), that dissolute king--you remember his Parc aux Cerfs?--did much to open the abyss of revolution. Monsieur de Necker, an evil-minded Genovese, set the thing a-going. Foreigners have always tried to injure France. The maximum did great harm to the Revolution.

Legally Louis XVI. should never have been condemned; a jury would have acquitted him. Why did Charles X. fall? Napoleon was a great man, and the facts that prove his genius are anecdotal: he took five pinches of snuff a minute out of a pocket lined with leather made in his waistcoat. He looked into all his tradesmen's accounts; he went to Saint-Denis to judge for himself the prices of things. Talma was his friend; Talma taught him his gestures; nevertheless, he always refused to give Talma the Legion of honor! The emperor mounted guard for a sentinel who went to sleep, to save him from being shot. Those were the things that made his soldiers adore him. Louis XVIII., who certainly had some sense, was very unjust in calling him Monsieur de Buonaparte. The defect of the present government is in letting itself be led instead of leading. It holds itself too low. It is afraid of men of energy. It ought to have torn up all the treaties of 1815 and demanded the Rhine. They keep the same men too long in the ministry";etc., etc.

"Come, you've exerted your minds long enough," said Mademoiselle Thuillier, interrupting one of these luminous talks; "the altar is dressed; begin your little game."If these anterior facts and all these generalities were not placed here as the frame of the present Scene, to give an idea of the spirit of this society, the following drama would certainly have suffered greatly. Moreover, this sketch is historically faithful; it shows a social stratum of importance in any portrayal of manners and morals, especially when we reflect that the political system of the Younger branch rests almost wholly upon it.

The winter of the year 1839 was, it may be said, the period when the Thuillier salon was in its greatest glory. The Minards came nearly every Sunday, and began their evening by spending an hour there, if they had other engagements elsewhere. Often Minard would leave his wife at the Thuilliers and take his son and daughter to other houses.

This assiduity on the part of the Minards was brought about by a somewhat tardy meeting between Messieurs Metivier, Barbet, and Minard on an evening when the two former, being tenants of Mademoiselle Thuillier, remained rather longer than usual in discussing business with her. From Barbet, Minard learned that the old maid had money transactions with himself and Metivier to the amount of sixty thousand francs, besides having a large deposit in the Bank.

"Has she an account at the Bank?" asked Minard.

"I believe so," replied Barbet. "I give her at least eighty thousand francs there."Being on intimate terms with a governor of the Bank, Minard ascertained that Mademoiselle Thuillier had, in point of fact, an account of over two hundred thousand francs, the result of her quarterly deposits for many years. Besides this, she owned the house they lived in, which was not mortgaged, and was worth at least one hundred thousand francs, if not more.

同类推荐
热门推荐
  • 千亿暖婚:二嫁夺心首席

    千亿暖婚:二嫁夺心首席

    婚礼即将开始,新郎和闺蜜跑了?芝麻开门,新郎天降!她冲进男洗手间,捉了个酷男继续婚礼!偶滴神!替身新郎居然是财团首席!惹了笑面虎,心里怕慌慌,她冷汗涔涔想要跑路,却被首席大人拦腰抱起,“老婆,哪里跑!”【婚后争宠大作战】“老婆,臭狗抢了我的床位!”“汪汪汪!”“赐你沙发一张!”“老婆,别遛狗了,遛遛我吧!”“汪汪汪!”“恩准你当小跟班!”
  • 你好!一杯等一个人

    你好!一杯等一个人

    “你好,来一杯……奶茶”林靳辰“你好,请问要哪种?”言诺“随便”林靳辰“冷的还是热的?”言诺“随便”林靳辰“打包还是带走?”言诺“随便”林靳辰…………“你好,你的随便好了”言诺林靳辰:“……”原本玩手机的人突然停了一下,抬头看了一眼手里拿着奶茶的女生,心想怎么感觉和预想的不一样?言诺:这人看着挺好看的,怎么有点…傻? ……
  • 猎户家的俏媳妇

    猎户家的俏媳妇

    从大公司老板成为小乡村农户新媳妇,爹不疼,娘早亡,继母搞冷暴力,一大家子都不待见;做点小生意,全家都不想干活,只想拿钱占便宜,还想将方子卖了换钱,一个个的眼皮子怎么就那么浅呢?东窗事发又想赖到她男人的头上!呵,小女不才有句MMP,不知当讲不当讲!分家!必须分家!分完了家,夫妻俩盖新房,做买卖,帮扶友邻,发家致富喜不胜收,极品亲人们再想占便宜就一个字——怼!怼!怼!怼出天际!走好不送!不服?来战!--情节虚构,请勿模仿
  • 25岁后变成有钱人

    25岁后变成有钱人

    25岁是立志成为有钱人并且积极实施的开始。很多年轻人似乎从来都没有想过自己和有钱人会联系在一起,这说明他们没有形成那种欲望,那种野心,这是很危险的。作为年轻人一定要有高远的目标!其实成为有钱人并不难,李嘉诚说过,假如一个人从21岁开始,每年存1.4万元钱,而且把每年所存的钱都投资在股票和房地产上,每年平均就能有20%的投资回报率,这样,40年后他的财富就会达到一亿零二百八十一万元。这就是他成为富翁的三大秘诀之一。
  • 法国妈妈育儿经

    法国妈妈育儿经

    《法国妈妈育儿经》是一部半自传、半人类学的家庭教育著作,一经出版即获得全世界父母和媒体的关注。难道法国宝贝都是自学成才的?德鲁克曼遍访法国的学者、医生、家长,探寻能培养出聪明耐心的宝贝和成为轻松的父母的秘诀。神奇的法式育儿智慧让她惊叹不已。《法国妈妈育儿经》从怀孕、喂养、习惯培养、入托等各个方面对法式育儿进行了深入的了解,结合权威的人类学、教育学著作对这些做法的科学性合理性进行分析,为0-6岁孩子家长提供了全新的育儿视角和选择。
  • 浪琴表

    浪琴表

    这条商业街上有个修表店,修表的师傅姓包,大家都叫他包师傅。包师傅叫包兰萍,这名字有一点女性化,也有那么一点风花雪月的意思。其实包兰萍不年轻,已经六十过岗了,不过究竟过岗几岁谁也不清楚,瞧他的面貌的确像六十旁边,但有时候看他又不像那个年纪,比如他要是打扮起来,穿一件像样的衣服,西服马夹夹克衫什么的,或是他笑起来,形像很文艺,你看他不仅不像五十多,五十挂零,五十以里也说不定。所以关于包兰萍的年纪,总是让表店周围的邻居们争吵不休,一吵吵了十多年,包兰萍也跟着长了十多岁,但是吵的人还是六十里五十外吵个不休。
  • 相逢情未晚

    相逢情未晚

    三年前,她在医院产下一子,还未来得及看一眼,就被告知孩子夭折。三年后,她被人陷害入狱,身陷杀父之疑,成为人们眼中的恶女。在被折磨得奄奄一息时,他出现了,问:“想出去?”她睁大双眼猛地点头。“三天后我再来找你。”三天后,他来找她,“想出去的话,条件就是做我的情人。”“你为什么要帮我?”“因为只有我,没人敢帮你!”为了能够出去找到陷害她,杀害她的人,她答应做他的情人。他不但帮她摆脱了牢狱之灾,还让她重获自由,却也从此沦为他的情人。她从不干涉他的私生活,清楚自己的身份,然而在不知不觉中爱上了他。
  • 犀利哥的传说
  • 幽冥仙君

    幽冥仙君

    无根树,花正偏,离了阴阳道不全。金隔木,汞隔铅,孤阴寡阳各一边。世上阴阳男配女,生子生孙代代传。顺为凡,逆为仙,只在中间颠倒颠。……这是一个写作“鬼仙人”,读作“可止小儿夜啼”的故事。(《幽冥仙君》书友群:476994705)
  • CRESSY

    CRESSY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。