登陆注册
5271500000130

第130章 CHAPTER VIII(4)

With his heart rather than his eyes la Peyrade recognized the handwriting, and, turning over the missive, the arms and motto confirmed the hope that he had reached the end of the cruellest emotion he had ever in his life experienced. To read that letter before that odious porter seemed to him a profanation. With a refinement of feeling which all lovers will understand, he gave himself the pleasure of pausing before his happiness; he would not even unseal that blissful note until the moment when, with closed doors and no interruptions to distract him, he could enjoy at his ease the delicious sensation of which his heart had a foretaste.

Rushing up the staircase two steps at a time, the now joyous lover committed the childish absurdity of locking himself in; then, having settled himself at his ease before his desk, and having broken the seal with religious care, he was forced to press his hand on his heart, which seemed to burst from his bosom, before he could summon calmness to read the following letter:--Dear Monsieur,--I disappear forever, because my play is played out. I thank you for having made it both attractive and easy. By setting against you the Thuilliers and Collevilles (who are fully informed of your sentiments towards them), and by relating in a manner most mortifying to their bourgeois self-love the true reason of your sudden and pitiless rupture with them, I am proud and happy to believe that I have done you a signal service. The girl does not love you, and you love nothing but the eyes of her "dot"; I have therefore saved you both from a species of hell.

But, in exchange for the bride you have so curtly rejected, another charming girl is proposed to you; she is richer and more beautiful than Mademoiselle Colleville, and--to speak of myself--more at liberty than Your unworthy servant, Torna "Comtesse de Godollo."P.S. For further information apply, without delay, to Monsieur du Portail, householder, rue Honore-Chevalier, near the rue de la Cassette, quartier Saint-Sulpice, by whom you are expected.

When he had read this letter the advocate of the poor took his head in his hands; he saw nothing, heard nothing, thought nothing; he was annihilated.

Several days were necessary to la Peyrade before he could even begin to recover from the crushing blow which had struck him down. The shock was terrible. Coming out of that golden dream which had shown him a perspective of the future in so smiling an aspect, he found himself fooled under conditions most cruel to his self-love, and to his pretensions to depth and cleverness; irrevocably parted from the Thuilliers; saddled with a hopeless debt of twenty-five thousand francs to Madame Lambert, together with another of ten thousand to Brigitte, which his dignity required him to pay with the least delay possible; and, worst of all,--to complete his humiliation and his sense of failure,--he felt that he was not cured of the passionate emotion he had felt for this woman, the author of his great disaster, and the instrument of his ruin.

Either this Delilah was a very great lady, sufficiently high in station to allow herself such compromising caprices,--but even so, she would scarcely have cared to play the role of a coquette in a vaudeville where he himself played the part of ninny,--OR she was some noted adventuress who was in the pay of this du Portail and the agent of his singular matrimonial designs. Evil life or evil heart, these were the only two verdicts to be pronounced on this dangerous siren, and in either case, it would seem, she was not very deserving of the regrets of her victim; nevertheless, he was conscious of feeling them.

We must put ourselves in the place of this son of Provence, this region of hot blood and ardent heads, who, for the first time in his life finding himself face to face with jewelled love in laces, believed he was to drink that passion from a wrought-gold cup. Just as our minds on waking keep the impression of a vivid dream and continue in love with what we know was but a shadow, la Peyrade had need of all his mental energy to drive away the memory of that treacherous countess. We might go further and say that he never ceased to long for her, though he was careful to drape with an honest pretext the intense desire that he had to find her. That desire he called curiosity, ardor for revenge; and here follow the ingenious deductions which he drew for himself:--"Cerizet talked to me about a rich heiress; the countess, in her letter, intimates that the whole intrigue she wound about me was to lead to a rich marriage; rich marriages flung at a man's head are not so plentiful that two such chances should come to me within a few weeks; therefore the match offered by Cerizet and that proposed by the countess must be the crazy girl they are so frantic to make me marry;therefore Cerizet, being in the plot, must know the countess;therefore, through him I shall get upon her traces. In any case, I am sure of information about this extraordinary choice that has fallen upon me; evidently, these people, whoever they are, who can pull the wires of such puppets to reach their ends must be persons of considerable position; therefore, I'll go and see Cerizet."And he went to see Cerizet.

Since the dinner at the Rocher de Cancale, the pair had not met. Once or twice la Peyrade had asked Dutocq at the Thuilliers' (where the latter seldom went now, on account of the distance to their new abode)what had become of his copying clerk.

"He never speaks of you," Dutocq had answered.

同类推荐
  • 吹万禅师语录

    吹万禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原诗

    原诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A House to Let

    A House to Let

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上洞神行道授度仪

    太上洞神行道授度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴间公寓

    阴间公寓

    现如今社会网络社交繁杂,各种邻家美眉,寂寞少妇来约,一个网名叫“妹妹想哥哥”的美女约我到旅店,没想到她居然是……--情节虚构,请勿模仿
  • 人生要怎样耐住寂寞

    人生要怎样耐住寂寞

    “古来圣贤皆寂寞”,人生就是这样,寂寞如影随形。前进一步是光明,后退一步也许就是万丈深渊。寂寞就像是五线谱中的某个音调,在谱写自己的生命之歌时,是选择悲鸣还是慷慨激昂的交响乐呢?直面寂寞,品味寂寞,解读寂寞,在寂寞中突围,就会有所感悟,开辟出属于自己的天地。本书不仅仅是一部指引人们领悟成功、理解爱的故事书,更是一部爱情、亲情和哲理的心灵百科。也许书中并没有你想要找的答案,但是其中的小故事和大道理一定能让你聆听到心灵纯真的呼唤,感受到这次寂寞的洗礼。
  • 烂尸于心

    烂尸于心

    沐槿本来是一个普通的上班族,后来遇到了改变她生活轨迹的两人,从此她的生活发生了翻天覆地的变化,原来许多看似普通的一切也有另一面
  • 超级无敌战舰

    超级无敌战舰

    燕飞在网上订购了一架小型无人机,没想到无人机忽然变成了他的分身。神奇吧!更神奇的还在后面,这无人机分身居然还能升级,无人战斗机、重型战斗机、隐身轰炸机……这一个个战斗力逆天的东西,真的是我的分身吗,难不成要我吊打全世界?燕飞表示亚历山大!
  • 精卫鸟与女娃

    精卫鸟与女娃

    六年级男生小瓦和小当有一天做了一个完全相同的梦,梦到一条流光溢彩的胡同。梦醒后他们竟真的找到了这样的胡同,一旦踏入,他们就注定与远古的神话世界有千丝万缕的关联了。怪事不断出现,一个古董乐器“埙”,一场惊险的海难,一处疯狂长高的草丛,一个名叫女娃的远古时代的女孩,还有一个被称作“烟鬼”的邪恶力量。当谜题慢慢解开,危险也在迫近,小瓦和小当如何去帮助女娃和保护这个城市。
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家有女之蓝衣

    农家有女之蓝衣

    都市小白领儿蓝衣,一朝穿越又被下放到农村。自己本来就一小村姑,好不容易考上了大学,毕业后留在了大都市。这是老天看自己不顺眼呢!还是不顺眼呢!怎么能这样子……破屋四处透风,吃了上顿没下顿。家里一穷二白,面黄肌瘦的一家子。蓝衣很是庆幸,自己所在的这个家很温暖,没有遇到刁钻的奶奶,也没有恶毒的伯母婶娘。幸运的是这里有善良的继母,忠厚的大哥,还有古灵精怪的弟弟。因为一首歌儿,蓝衣发现古灵精怪的小弟,原来是老乡。哎!妈呀,总算找到知己了!姐弟齐心,齐力断金!没关系,咱本来就是一小农女,大不了重头开始,带着家人脱贫致富奔小康。有句话说的好:要致富,少生孩子多种树。那么,咱就从种树开始吧!一不小心,救回一个快要挂掉的妖孽美男子。这人赖到家里就不走了。非说救命之恩无以为报,说什么?要以身相许!终有一天身世被揭晓了,把蓝衣雷了个外焦里嫰,我累个去的,这是演的《梅花烙》,还是《狸猫换太子》?而倒霉的蓝衣还是被换出来的那一个。本文男女主身心干净,一个狡猾的小农女VS腹黑世子爷的故事!欢迎亲们跳坑!精彩抢鲜看:片段一:蓝衣:你坐过地铁吗?坐过飞机吗?小弟:一副被雷劈了的表情,瞬间惊喜的问道:你也来自二十一世纪?蓝衣和小弟激动的双手紧握,那真是老乡见老乡,两眼泪汪汪。----------------------------------------------------------------------------片段二:蓝衣:我看你身上那块玉不错,就抵救命之恩吧!妖孽男:你说的哦,我给你带上,不许摘下来。这可是我娘留给我未来媳妇的。蓝衣:……?我是要打算当掉的好不好?妖孽男:救命之恩,当以身相许。现在我就是你的相公了。蓝衣………?你丫确定没有恋童癖?-------推荐微蓝的系列文《警花县太爷》讲述蓝衣和蓝雨重孙辈,楚廉和蓝霖这一代所发生的故事!好友七味美人的完结文《皇家嫡媳》
  • 满江红

    满江红

    淡泊名利的画家于水村迁居南京,过着寄情山水的生活。因偶然的机会结识了歌女桃枝,两人陷入热恋,后因误会导致分手。桃枝赌气答应某老板的求婚,嫁与他作妻。在两人的结婚喜筵上,老板夫人大闹喜堂,多亏水村出面自认,化解了局面。不能忘情的桃枝追随病重的水村来到船上,恰逢渡船起火,桃枝与水村调换衣服,使水村被解救妇孺的小船载走,自己却被烧死在火中。得救后的水村沉浸在伤痛中不能自拔,偶然看到一出剧《满江红》,讲的正是一女与情郎易装救人的故事,终于因伤痛过度,在郁郁中死去。