登陆注册
5271500000013

第13章 CHAPTER IV THE CIRCLE OF MONSIEUR AND MADAME THUIL

The Collevilles and their children became, naturally, the nucleus of the circle which Mademoiselle Thuillier had the ambition to group around her brother. A former clerk in the Billardiere division of the ministry, named Phellion, had lived for the last thirty years in their present quarter. He was promptly greeted by Colleville and Thuillier at the first review. Phellion proved to be one of the most respected men in the arrondissement. He had one daughter, now married to a school-teacher in the rue Saint-Hyacinthe, a Monsieur Barniol.

Phellion's eldest son was a professor of mathematics in a royal college; he gave lectures and private lessons, being devoted, so his father was wont to say, to pure mathematics. A second son was in the government School of Engineering. Phellion had a pension of nine hundred francs, and he possessed a little property of nine thousand and a few odd hundred francs; the fruit of his economy and that of his wife during thirty years of toil and privation. He was, moreover, the owner of a little house and garden where he lived in the "impasse" des Feuillantines,--in thirty years he had never used the old-fashioned word "cul-de-sac"!

Dutocq, the clerk of the justice of peace, was also a former employee at the ministry of finance. Sacrificed, in former days, to one of those necessities which are always met with in representative government, he had accepted the position of scapegoat, receiving, privately, a round sum of money and the opportunity to buy his present post of clerk in the arrondissement. This man, not very honorable, and known to be a spy in the government offices, was never welcomed as he thought he ought to be by the Thuilliers; but the coldness of his landlords only made him the more persistent in going to see them. He was a bachelor and had various vices; he therefore concealed his life carefully, knowing well how to maintain his position by flattering his superiors. The justice of peace was much attached to Dutocq. This man, base as he was, managed, in the end, to make himself tolerated by the Thuilliers, chiefly by coarse and cringing adulation. He knew the facts of Thuillier's whole life, his relations with Colleville, and, above all, with Madame Colleville. One and all they feared his tongue, and the Thuilliers, without admitting him to any intimacy, endured his visits.

The family which became the flower of the Thuillier salon was that of a former ministerial clerk, once an object of pity in the government offices, who, driven by poverty, left the public service, in 1827, to fling himself into a business enterprise, having, as he thought, an idea. Minard (that was his name) foresaw a fortune in one of those wicked conceptions which reflect such discredit on French commerce, but which, in the year 1827, had not yet been exposed and blasted by publicity. Minard bought tea and mixed it with tea-leaves already used; also he adulterated the elements of chocolate in a manner which enabled him to sell the chocolate itself very cheaply. This trade in colonial products, begun in the quartier Saint-Marcel, made a merchant of Minard. He started a factory, and through these early connections he was able to reach the sources of raw material. He then did honorably, and on a large scale, a business begun in the first instance dishonorably. He became a distiller, worked upon untold quantities of products, and, by the year 1835, was considered the richest merchant in the region of the Place Maubert. By that time he had bought a handsome house in the rue des Macons-Sorbonne; he had been assistant mayor, and in 1839 became mayor of his arrondissement and judge in the Court of Commerce. He kept a carriage, had a country-place near Lagny; his wife wore diamonds at the court balls, and he prided himself on the rosette of an officer of the Legion of honor in his buttonhole.

Minard and his wife were exceedingly benevolent. Perhaps he wished to return in retail to the poor the sums he had mulcted from the public by the wholesale. Phellion, Colleville, and Thuillier met their old comrade, Minard, at election, and an intimacy followed; all the closer with the Thuilliers and Collevilles because Madame Minard seemed enchanted to make an acquaintance for her daughter in Celeste Colleville. It was at a grand ball given by the Minards that Celeste made her first appearance in society (being at that time sixteen and a half years old), dressed as her Christian named demanded, which seemed to be prophetic of her coming life. Delighted to be friendly with Mademoiselle Minard, her elder by four years, she persuaded her father and godfather to cultivate the Minard establishment, with its gilded salons and great opulence, where many political celebrities of the "juste milieu" were wont to congregate, such as Monsieur Popinot, who became, after a time, minister of commerce; Cochin, since made Baron Cochin, a former employee at the ministry of finance, who, having a large interest in the drug business, was now the oracle of the Lombard and Bourdonnais quarters, conjointly with Monsieur Anselme Popinot.

Minard's eldest son, a lawyer, aiming to succeed those barristers who were turned down from the Palais for political reasons in 1830, was the genius of the household, and his mother, even more than his father, aspired to marry him well. Zelie Minard, formerly a flower-maker, felt an ardent passion for the upper social spheres, and desired to enter them through the marriages of her son and daughter;whereas Minard, wiser than she, and imbued with the vigor of the middle classes, which the revolution of July had infiltrated into the fibres of government, thought only of wealth and fortune.

同类推荐
  • 黄帝阴符经解

    黄帝阴符经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东汉演义

    东汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谴非

    谴非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荷花赋(中国好小说)

    荷花赋(中国好小说)

    小说以小学教师林瓷的视角,反映了割湖几代的恩怨情仇与生存状态。以其父亲林有才为代表的“外乡人”与也陈厚祥村支书为代表的本地人之间,矛盾重重。而他们的下一代,陈作人与林瓷之间也有着千丝万缕的情感引葛。在1998年特大洪水的特殊时期,以一个小小的救济书包为借口,乡里发了一场不该发生的械斗,割湖人死的死,伤的伤,支书死了,小学校长何莲死了,陈作人受了重任,历史的荒谬与人性的荒谬,在此展现无遗。
  • 黑雪、黑雪

    黑雪、黑雪

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 贤首五教仪

    贤首五教仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小人物的星际

    小人物的星际

    这是一个属于平凡女孩的故事,她有自己的自私,有自己的心机,有自己的坏用尽一切的努力,只为了保有自己的小幸福。
  • 农女当家

    农女当家

    这是一个手不能提、肩不能抗的现代娇女到古代,迫不得已凶残变身的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 月光下的银匠

    月光下的银匠

    在故乡河谷,每当满月升起,人们就在说,听,银匠又在工作了。满月满满的升上天空,朦胧的光芒使河谷更加空旷,周围的一切变得模糊而又遥远。这时,你就听吧,月光里,或是月亮上就传来了银匠锻打银子的声音……《月光下的银匠》是一部短篇小说集,共收作者阿来的短篇小说13篇,包括《野人》、《槐花》、《群蜂飞舞》、《阿古顿巴》、《月光下的银匠》、《格拉长大》等。
  • 哈里发国家的浮沉

    哈里发国家的浮沉

    《哈里发国家的浮沉》内容始于610年伊斯兰教的诞生,结束于1258年蒙古军占领巴格达,包括以下四个方面:一、伊斯兰文明的兴起;二、哈里发国家的变迁;三、哈里发时代的中东经济与社会生活;四、异彩纷呈的阿拉伯伊斯兰文化。 公元632年,伊斯兰教的创立者穆罕默德逝世之后,穆斯林经过百年努力,建立起一个西起大西洋、东至帕米尔高原、北迄高加索、南达阿拉伯海和亚丁湾的庞大帝国,这就是哈里发国家。在“三洲五海”的宏大舞台上,那些信奉伊斯兰教的阿拉伯人、波斯人和突厥人等在岁月的磨砺中共同缔造了光彩夺目的阿拉伯伊斯兰文明。它承前启后,汇流东西,使人类文明之薪火得以续传,使相互孤立之民族融通交流,为世界由分散走向统一做出了卓越的贡献。
  • 《案例。》系列(第6辑)

    《案例。》系列(第6辑)

    近年来,我们更多地看到了一种“工程师+赌徒”的商业人格模式。他们往往有较好的专业素养,在某些领域有超人的直觉和运营天赋,同时,他们更有着不可遏制的豪情赌性,敢于在机遇降临的那一刻,倾命一搏。这是企业家职业中最惊心动魄的一跳,成者上天堂,败者落地狱,其微妙控制完全取决于天时、地利与人和等因素。在商业中没有什么是必然的。如果孙宏斌满足于在天津城里当地产大王,如果戴国芳不去长江边建他的大钢厂,如果宋如华专心经营一个软件园,如果顾雏军买进科龙后再不从事其他收购,如果唐万新就只专注于他的“三驾马车”,那么,也许所有的败局都不会发生。
  • 国际传播策划

    国际传播策划

    新世纪以来,国际传播政策、责令及方式发生了深刻变化。作为提高国际传播效果、优化国际传播策略重要途径的国际传播策划日益受到关注。由张艳秋和刘素云主编的《国际传播策划》由学界和业界专家联手打造,是国内第一本关于国际传播策划的综合性研究著作,采用了理论梳理及案例分析相呼应的编写方式,以求深入浅出、举一反三。《国际传播策划》既可以作为国际传播人才的培训教材,亦可作为媒体从业及研究人员开展国际传播策划与研究的重要参考资料。
  • 闪电窗

    闪电窗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。