登陆注册
5271500000120

第120章 CHAPTER VI 'TWAS THUS THEY BADE ADIEU(1)

Not only once when the countess met the barrister at the Thuilliers had she left the room; but the same performance took place at each of their encounters; and la Peyrade had convinced himself, without knowing exactly why, that in each case, this affectation of avoiding him, signified something that was not indifference. To have paid her another visit immediately would certainly have been very unskilful;but now a sufficient time had elapsed to prove him to be a man who was master of himself. Accordingly, he returned upon his steps to the Boulevard de la Madeleine, and without asking the porter if the countess was at home, he passed the lodge as if returning to the Thuilliers', and rang the bell of the entresol.

The maid who opened the door asked him, as before, to wait until she notified her mistress; but, on this occasion, instead of showing him into the dining-room, she ushered him into a little room arranged as a library.

He waited long, and knew not what to think of the delay. Still, he reassured himself with the thought that if she meant to dismiss him he would not have been asked to wait at all. Finally the maid reappeared, but even then it was not to introduce him.

"Madame la comtesse," said the woman, "was engaged on a matter of business, but she begged monsieur be so kind as to wait, and to amuse himself with the books in the library, because she might be detained longer than she expected."The excuse, both in form and substance, was certainly not discouraging, and la Peyrade looked about him to fulfil the behest to amuse himself. Without opening any of the carved rosewood bookcases, which enclosed a collection of the most elegantly bound volumes he had ever laid his eyes upon, he saw on an oblong table with claw feet a pell-mell of books sufficient for the amusement of a man whose attention was keenly alive elsewhere.

But, as he opened one after another of the various volumes, he began to fancy that a feast of Tantalus had been provided for him: one book was English, another German, a third Russian; there was even one in cabalistic letters that seemed Turkish. Was this a polyglottic joke the countess had arranged for him?

One volume, however, claimed particular attention. The binding, unlike those of the other books, was less rich than dainty. Lying by itself at a corner of the table, it was open, with the back turned up, the edges of the leaves resting on the green table-cloth in the shape of a tent. La Peyrade took it up, being careful not to lose the page which it seemed to have been some one's intention to mark. It proved to be a volume of the illustrated edition of Monsieur Scribe's works. The engraving which presented itself on the open page to la Peyrade's eyes, was entitled "The Hatred of a Woman"; the principal personage of which is a young widow, desperately pursuing a poor young man who cannot help himself. There is hatred all round. Through her devilries she almost makes him lose his reputation, and does make him miss a rich marriage; but the end is that she gives him more than she took away from him, and makes a husband of the man who was thought her victim.

If chance had put this volume apart from the rest, and had left it open at the precise page where la Peyrade found it marked, it must be owned that, after what had passed between himself and the countess, chance can sometimes seem clever and adroit. As he stood there, thinking over the significance which this more or less accidental combination might have, la Peyrade read through a number of scenes to see whether in the details as well as the general whole they applied to the present situation. While thus employed, the sound of an opening door was heard, and he recognized the silvery and slightly drawling voice of the countess, who was evidently accompanying some visitor to the door.

"Then I may promise the ambassadress," said a man's voice, "that you will honor her ball with your presence?""Yes, commander, if my headache, which is just beginning to get a little better, is kind enough to go away.""Au revoir, then, fairest lady," said the gentleman. After which the doors were closed, and silence reigned once more.

The title of commander reassured la Peyrade somewhat, for it was not the rank of a young dandy. He was nevertheless curious to know who this personage was with whom the countess had been shut up so long.

Hearing no one approach the room he was in, he went to the window and opened the curtain cautiously, prepared to let it drop back at the slightest noise, and to make a quick right-about-face to avoid being caught, "flagrante delicto," in curiosity. An elegant coupe, standing at a little distance, was now driven up to the house, a footman in showy livery hastened to open the door, and a little old man, with a light and jaunty movement, though it was evident he was one of those relics of the past who have not yet abandoned powder, stepped quickly into the carriage, which was then driven rapidly away. La Peyrade had time to observe on his breast a perfect string of decorations. This, combined with the powdered hair, was certain evidence of a diplomatic individual.

La Peyrade had picked up his book once more, when a bell from the inner room sounded, quickly followed by the appearance of the maid, who invited him to follow her. The Provencal took care NOT to replace the volume where he found it, and an instant later he entered the presence of the countess.

A pained expression was visible on the handsome face of the foreign countess, who, however, lost nothing of her charm in the languor that seemed to overcome her. On the sofa beside her was a manu written on gilt-edged paper, in that large and opulent handwriting which indicates an official communication from some ministerial office or chancery. She held in her hand a crystal bottle with a gold stopper, from which she frequently inhaled the contents, and a strong odor of English vinegar pervaded the salon.

"I fear you are ill, madame," said la Peyrade, with interest.

同类推荐
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐故三藏玄奘法师行状

    大唐故三藏玄奘法师行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷闲庐诗话

    偷闲庐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Dinner at Timmins's

    A Little Dinner at Timmins's

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红色账簿:全景展示中共革命史中的货币战争(1921~1927)

    红色账簿:全景展示中共革命史中的货币战争(1921~1927)

    弱小的在野党,如何打败了掌握国家资源的执政党?不拿薪饷的队伍,如何战胜了拿着高福利的正规军?全新的角度来诠释红色历史,隐秘资料首次公布,颠覆你的革命观!全书运用财富与经济的视角,对我党从1921年到1927年的革命历程进行了纪实性的叙述,展示了真实的货币与战争之间那些曲折动人的故事。
  • 修神外传仙界篇

    修神外传仙界篇

    征仙途,踏神阙,我欲逍遥!修散婴,铸仙体,镌无上仙痕!星空开,封神战,辰霄深处归家路!我是萧华,这是我在仙界移山倒海,创造生灵,逍遥青冥,长生不死乃至造化乾坤的成神故事!关心小段探花新书发展的书友可搜索加入公众微信号“小段探花”,或加QQ群谈论剧情:116565446,170571364
  • 霸道校草的魔女保镖

    霸道校草的魔女保镖

    她,从小父亲失踪,与母亲相依为命,在学校备受排挤,可是,哪怕日子再苦,她也没有想过放弃,终于被“神石”选中,从此神力加持!考试第一!打人第一!虐渣第一!横扫各路地痞流氓黑涩会,整治各种恶毒女小白莲,看呆吃瓜群众!被贵族高中选中,成为精英班风云人物!他,跨国集团继承人,天之骄子,腹黑冷血,心思缜密,整个贵族高中上下都不敢对他有丝毫的忤逆。不过,眼前这个看似弱不经风,却能叱咤风云,总是给她惊喜的丫头,倒是让他觉得很有意思。她,是绝色魔女,保护他,从工作变成本能。他,是霸道校草,遇到她,所有霸道都变成了缠绵温存。她的梦想是寻找其他“神石”,找到失踪的老爸。他的梦想是完成她的梦想,护她一世周全。———————————————————————————————————————摘录:“你,做我的保镖,多少钱随便开。”“你这么强悍还需要保镖?”“一万?”“我也没当过保镖啊。”“两万?”“这不是钱的问题。”“三万?一天。”“啥时候上岗。”“今晚。”是夜,夏莫清看着眼前正要脱衣服的男子咽了咽口水:“怎么洗澡还要看?”“24小时贴身保镖。”———————————————————————————————————————搞笑小剧场:一、小清清:“我要集齐七颗神石,召唤神龙,哦,不,找我老爸!”某男:“你去哪里,我便去哪里。”小清清:“千年古墓你也去?”某男:“必须去,我可以给你准备工具啊,狗血、公鸡、洛阳铲?要不直接给你买个摸金符?”小清清:“千尺深海你也去?”某男:“我可以给你买大灰机、潜水艇,话说……在深海里亲亲抱抱,会不会很浪漫?”“滚……”“小清清,你真坏,居然想在深海滚床单。”某男作娇羞状。二、小清清隐身潜入某男的房间:“呼,还好没人,正好把东西拿回来。”某男洗完澡推门而出。小清清一瞥眼,What?衣服呢?暴露癖?一丝不挂!小清清受到一百点的惊吓,瞬间现身!某男:“你穿着内衣在我房间干什么?”“我……走错房间了……”小清清赶紧捂住眼睛,想溜。某男的声音实在性感:“我知道你就是垂涎于我的美色。”小清清从指缝里打量了下某男的盛世美颜和无懈可击的完美身材,不由得咽了咽口水。某男嘴角一勾,将小清清压在了床上:“既然来了,就别走了。”翌日中午,某男:“宝贝,是不是已经不想走了?”“我浑身都疼,怎么走?”
  • 陆先生的独家甜婚

    陆先生的独家甜婚

    (超甜宠文,会员免费)未婚夫为了挽救破产的公司,将纪洛安送给了帝都最可怕的男人,原婆婆和小姑瞬间变了脸,骂她不要脸,嫌她丢人。就在她看清一切,准备反抗恶势力做回自己的时候,才发现,咦,新老公竟然是个宠妻狂魔?“老公,我肚子饿了……”瞬间,喜欢的美食摆在了眼前。“老公,我什么都没有,心里好没有安全感……”陆霆修递过来一沓文件,“媳妇儿,把这些签了。”“这是什么?”“我名下的不动产转让书。”“……”“老公,你欺负我,我要离家出走……”“呵……”陆霆修低低的笑出声,“媳妇儿,我哪舍得欺负你?”(推荐青青的旧文《神秘老公超级甜》、《大佬为我神魂颠倒》,同样的甜宠,不一样的方式,等你来!)
  • 天天营养百味:养胃菜品

    天天营养百味:养胃菜品

    对于现代职场人员来说,日常繁重复杂的工作可能会使部分的人三餐不定,饮食不均,长此以往很容易患上胃病。俗话说胃病“三分治七分养”。那么在日常生活中如何养胃呢?《养胃菜品》中所介绍的菜式可以尝试一下!书中的菜品食材简单,所花材料和时间也少,是日常工作繁忙的人员的上上之选,希望这本书可以帮助到大家,让你在工作的同时拥有一个健康的胃,充满活力的身体!
  • 人生的法则:你的心,决定你的世界

    人生的法则:你的心,决定你的世界

    本书通过对圣经的解读,揭示了通往美好生活的心灵法则,你的心决定你的世界,它告诉我们如何摆脱消极思维模式,建立积极的思维模式:拥有只看到真善美一面的“独眼”,不断发现生活中的美善,这样的人生便会无敌!相信这本书一定会使你的心态、生活发生重大改变。
  • 文化研究读本

    文化研究读本

    “文化研究”(Culture Studies)是目前北美和欧洲人文知识分子最为活跃的知识区域之一,正是通过文化研究,学院知识分子的智识活动溢出了大学校园之外,也溢出了传统的经典命题之外。文化研究关注的是阶级、性别、身份、传媒、大众文化等范围广泛的社会文本,它具有迫切的政治性和焦虑感,这就和传统的形式主义、唯美主义、精英主义乃至文学主义的要旨相冲突,因而带有左翼色彩。本书收集的论文刻写了文化研究发展中的最重要痕迹,堪称文化研究中的经典文献。
  • 相亲的日子

    相亲的日子

    "两岸文学PK大赛80后的爱情,相亲,奋斗她等了他七年。他身边轮换的女人一段纠葛的多角爱情心碎了她还在勉强微笑无言的照顾没有嫉妒、没有仇恨,只是一味的等待爱,就是柏拉图等待,只是等待......
  • 冥叶城

    冥叶城

    冥叶有五城,天地玄黄四副城,四城之上一主城。作为云灵大陆五大顶尖势力之一,冥叶城占地辽阔,势力庞大。四座副城气势恢宏,巍峨壮阔,牢牢地矗立于云灵大陆正北方向。然而就是这么一个大势力,却很少有人知道主城在什么地方。
  • 王爷家的美味娘子

    王爷家的美味娘子

    孤儿院长大的宋瑶性格泼辣,但有一身好厨艺,为救流浪猫被雷电击中,穿越成一穷二白,未婚带娃的少妇,身世不明。宋瑶看着面黄肌瘦的儿子,一咬牙接受事实,抡起大勺养包子,几年间便成为名厨,踏上小康之路。牛鬼蛇神想侵占财产?也得问问姐手中的菜刀答应不。可素,妖孽美男你是要闹哪一出?权势、名誉、颜值、银子你样样都是顶尖,为毛偏要上杆子喜当爹呢?--情节虚构,请勿模仿