登陆注册
5271300000069

第69章 THE GODSON(1)

'Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth, but I say unto you, Resist not him that is evil.' -- Matt. v. 38, 39.

'Vengeance is mine; I will repay.' -- Rom. xii. 19.

I

A SON was born to a poor peasant. He was glad and went to his neighbour to ask him to stand godfather to the boy. The neighbour refused -- he did not like standing godfather to a poor man's child. The peasant asked another neighbour, but he too refused, and after that the poor father went to every house in the village, but found no one willing to be godfather to his son. So he set off to another village, and on the way he met a man who stopped and said:

'Good-day, my good man; where are you off to?'

'God has given me a child,' said the peasant, 'to rejoice my eyes in youth, to comfort my old age, and to pray for my soul after death. But I am poor, and no one in our village will stand godfather to him, so I am now on my way to seek a godfather for him elsewhere.'

'Let me be godfather,' said the stranger.

The peasant was glad, and thanked him, but added: 'And whom shall I ask to be godmother?'

'Go to the town,' replied the stranger, 'and, in the square, you will see a stone house with shop-windows in the front. At the entrance you will find the tradesman to whom it belongs. Ask him to let his daughter stand godmother to your child.'

The peasant hesitated.

'How can I ask a rich tradesman?' said he. 'He will despise me, and will not let his daughter come.'

'Don't trouble about that. Go and ask. Get everything ready by to-morrow morning, and I will come to the christening.'

The poor peasant returned home, and then drove to the town to find the tradesman. He had hardly taken his horse into the yard, when the tradesman himself came out.

'What do you want?' said he.

'Why, sir,' said the peasant, 'you see God has given me a son to rejoice my eyes in youth, to comfort my old age, and to pray for my soul after death. Be so kind as to let your daughter stand godmother to him.

'And when is the christening?' said the tradesman.

'To-morrow morning.'

'Very well. Go in peace. She shall be with you at Mass to-morrow morning.'

The next day the godmother came, and the godfather also, and the infant was baptized. Immediately after the christening the godfather went away. They did not know who he was, and never saw him again.

II

The child grew up to be a joy to his parents. He was strong, willing to work, clever and obedient. When he was ten years old his parents sent him to school to learn to read and write. What others learnt in five years, he learnt in one, and soon there was nothing more they could teach him.

Easter came round, and the boy went to see his godmother, to give her his Easter greeting.

'Father and mother,' said he when he got home again, 'where does my godfather live? I should like to give him my Easter greeting, too.'

And his father answered:

'We know nothing about your godfather, dear son. We often regret it ourselves. Since the day you were christened we have never seen him, nor had any news of him. We do not know where he lives, or even whether he is still alive.'

The son bowed to his parents.

'Father and mother,' said he, 'let me go and look for my godfather.

I must find him and give him my Easter greeting.

So his father and mother let him go, and the boy set off to find his godfather.

III

The boy left the house and set out along the road. He had been walking for several hours when he met a stranger who stopped him and said:

'Good-day to you, my boy. Where are you going?'

And the boy answered:

'I went to see my godmother and to give her my Easter greeting, and when I got home I asked my parents where my godfather lives, that I might go and greet him also. They told me they did not know. They said he went away as soon as I was christened, and they know nothing about him, not even if he be still alive. But I wished to see my godfather, and so I have set out to look for him.'

Then the stranger said: 'I am your godfather.'

The boy was glad to hear this. After kissing his godfather three times for an Easter greeting, he asked him:

'Which way are you going now, godfather? If you are coming our way, please come to our house; but if you are going home, I will go with you.'

'I have no time now,' replied his godfather, 'to come to your house.

I have business in several villages; but I shall return home again to-morrow. Come and see me then.'

'But how shall I find you, godfather?'

'When you leave home, go straight towards the rising sun, and you will come to a forest; going through the forest you will come to a glade. When you reach this glade sit down and rest awhile, and look around you and see what happens. On the further side of the forest you will find a garden, and in it a house with a golden roof. That is my home. Go up to the gate, and I will myself be there to meet you.'

And having said this the godfather disappeared from his godson's sight.

IV

The boy did as his godfather had told him. He walked eastward until he reached a forest, and there he came to a glade, and in the midst of the glade he saw a pine tree to a branch of which was tied a rope supporting a heavy log of oak. Close under this log stood a wooden trough filled with honey. Hardly had the boy had time to wonder why the honey was placed there, and why the log hung above it, when he heard a crackling in the wood, and saw some bears approaching; a she-bear, followed by a yearling and three tiny cubs. The she-bear, sniffing the air, went straight to the trough, the cubs following her. She thrust her muzzle into the honey, and called the cubs to do the same. They scampered up and began to eat. As they did so, the log, which the she-bear had moved aside with her head, swung away a little and, returning, gave the cubs a push. Seeing this the she-bear shoved the log away with her paw. It swung further out and returned more forcibly, striking one cub on the back and another on the head. The cubs ran away howling with pain, and the mother, with a growl, caught the log in her fore paws and, raising it above her head flung it away.

同类推荐
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯全书目录

    五灯全书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旗军志

    旗军志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毒女撩夫:仙君狠倾城

    毒女撩夫:仙君狠倾城

    他清冷出尘,乃受三界众生敬仰的仙尊,亦是她心之所恋的师父。他如竹似玉,不染尘世,是传说中最为神秘的帝君,一生只愿为她而活。她自小父母双亡,受尽亲人欺凌,在冥冥之中与他相遇,又拜他为师。她曾因善助人为乐,又因恨化身为魔。无论她是正还是邪,唯有他信她护她,始终对她不离不弃。待繁华落幕,殊不知他便是他,那个令她思慕了几生几世的男子。
  • 师傅不好做

    师傅不好做

    本为人师,教书育人,不知何时,世道变迁,我早已不在是当初那班模样。———凌熙茹(师傅)
  • 外国经济学家的小故事

    外国经济学家的小故事

    《外国经济学家的小故事》终于定稿了。该书能够最终定稿并付梓,凝聚了很多人的心血和汗水,编者们付出了大量的时间和精力,西南财经大学出版社的王正好、沈军两位老师给我们提供了大力的支持和帮助,西南财经大学出版社为我们提供了很好的出版平台。
  • 好人生靠修行

    好人生靠修行

    我们总是会对“完美”充满了想望与期待,也总是会渴求能够拥有一个幸福、美满的好人生,但是在这个过程中,我们也会引发情绪的无辜躁动、牢骚与怨叹。每个人心中都有两个我:一个不完美的我;一个完美的我。所以要学会接纳这个不完美,并且在此基础上,我们要不断地修行,相信定会拥有一个好人生。
  • 合一之道

    合一之道

    奥灯在意外的捡到记录着一切宇宙信息的攻略钥匙以后,人生开挂,穿越世界,游戏,变身,金钱,美女,万事万物皆可攻略。“小朋友,我看你骨骼惊奇,必是修仙奇才,将来维护宇宙和平正义的重任就交给你了!我这有本修仙秘籍,原件13块8,便宜一半卖你呀!”
  • 讯求生路

    讯求生路

    丧尸,寻找源头?不存在的,这些事情交给想做的人,我只想活下来
  • 福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 商铺投资创富手册

    商铺投资创富手册

    本书不是可以亦步亦趋完成投资的工作流程表,而是在深入分析国内商铺投资现状的基础上,对商铺投资的政策和法律、投资种类、投资技术、投资财务和后期经营风险,进行了系统的解析,并提出了应对和防范的措施,以帮助提高投资决策能力,规避风险,实现精明投资,不失为商业房地产投资操作的“金手指”!
  • When Love Comes

    When Love Comes

    When beautiful, glamorous fashion buyer Janis Morton goes on a cruise, she's looking forward to sun, fun, and a little harmless flirtation. And when she meets Clive Trent, the gorgeous son of a well-known French fashion designer, she's sure she's found what she's looking for.So is Trent--but he's looking for something entirely different. To escape an arranged marriage, Clive has a plan: marry the first girl he meets on the cruise. Will Janis go along with his wild scheme--without losing her heart in the process?
  • 小麻雀的春天

    小麻雀的春天

    (宠文)她只不过被情势所迫,借用他一下,没想到却招惹了一个恶魔一样的男人,不止把她的男朋友给赶跑了,而且对她各种限制。某女大怒:“你有完没完?还有没有天理了?”而某男邪魅的靠近,笑得意味深长:“从今以后,我就是你的天……”(已有完结作品《昨夜星辰梦中花》,本书书友群317097924,扣门请写上书中任一人物的名字。)